Ян Хао поднял голову и увидел группу людей, быстро приближающихся.
Впереди шел крепко сложенный мужчина средних лет, его походка была уверенной и властной, как у дракона и тигра.
Чертами лица он немного походил на Ян Хао, но выглядел гораздо строже и холоднее.
Именно от него исходил гневный рев. Его тигриные глаза были прикованы к Ян Хао, полные ярости, словно готовые испепелить взглядом.
В этот момент Ян Хао внезапно рассмеялся.
Его опускающаяся ладонь не только не остановилась, но и ударила еще быстрее.
Его нынешняя сила была огромна, способна расколоть металл и сломать нефрит. От удара ладони раздался отчетливый хруст — плечевая кость Ян Бао мгновенно раздробилась, половина руки была искалечена!
Зрачки Ян Бао резко расширились. Избалованный с детства, он никогда не испытывал такой боли. В одно мгновение его охватила агония, и душераздирающий крик разнесся по всему двору.
— Он... как он посмел?
Увидев это, все присутствующие невольно остановились, их глаза широко раскрылись от изумления. Во взглядах читалось полное недоверие.
Это же Ян Бао! Не только зеница ока Старшей госпожи, но и любимец самого Хоуе. Более того, Хоуе только что приказал остановиться! Откуда у Ян Хао взялась такая дерзость, чтобы нанести столь жестокий удар?
— Бао'эр!
Благородная и богато одетая женщина издала душераздирающий крик и тут же, в сопровождении большой группы людей, бросилась к нему.
Это была мать Ян Бао.
Та самая Старшая госпожа резиденции Хоу, которая больше десяти лет открыто и тайно притесняла Ян Хао.
Но не успела она добежать до Ян Бао, как Ян Хао снова нанес удар, сломав ему вторую руку. Одновременно он холодно произнес: — Кто посмеет подойти еще на шаг, следующая ладонь обрушится на его голову!
— Ссс...
Услышав это, все невольно ахнули. Удар ладонью по голове — кто сможет выжить?
Эта угроза была слишком жестокой!
Те, кто бросился вперед, были вынуждены резко остановиться. Никто не осмеливался приблизиться, опасаясь, что их действия приведут к смерти Ян Бао, и тогда виновниками станут они...
— Выродок, ты смеешь!!!
Старшая госпожа была вне себя от ярости. Она резко подняла голову, ее ядовитый взгляд впился в Ян Хао. Если бы взглядом можно было убивать, Ян Хао, вероятно, уже был бы разорван на куски.
Ян Хао холодно усмехнулся, глядя на нее. В отличие от прежней робости и униженности, на этот раз он без страха встретил ее взгляд.
— Можешь проверить, посмею я или нет?
— Ты...
Сердце Старшей госпожи пылало гневом. Презренный бастард низкой служанки, выродок, чьей жизнью она могла распоряжаться по своему усмотрению, сегодня осмелился быть таким дерзким и высокомерным! Ее глаза были готовы метать молнии.
Но жизнь Ян Бао сейчас была в руках Ян Хао. Как бы сильно она ни гневалась, ей приходилось сдерживаться, потому что она не смела рисковать жизнью собственного сына.
— Выродок, я действительно жалею, что не прикончила тебя раньше!
— Хех, за эти годы ты и так неплохо обо мне «позаботилась».
— Думаешь, сегодня ты сможешь уйти?
— Будь уверена, прежде чем я умру, я обязательно заберу твоего сына с собой!
Они обменивались колкостями. Старшая госпожа была язвительна, Ян Хао отвечал ей тем же. В итоге именно Старшая госпожа покраснела от гнева, чувствуя, как ярость почти поглощает ее.
— Непокорный сын, немедленно отпусти его!
В этот момент подошел Шэньу Хоу Ян Тяньу. Без единого слова участия или сочувствия, он сразу же властно приказал Ян Хао, словно отдавал распоряжение совершенно чужому слуге.
Ян Хао посмотрел на него, спокойно разглядывая некоторое время, а затем внезапно усмехнулся: — Непокорный сын? Так ты все-таки знаешь, что я твой сын?
— Что ты имеешь в виду? — холодно спросил Ян Тяньу, глядя на него.
— Мы оба твои сыновья. Я каждый день ем свиные помои и сплю в конюшне, живя хуже собаки. А этот избалован в роскоши, каждый день либо гоняет соколов и собак, либо создает проблемы... Тебе всегда было все равно, жив я или мертв. А его рана так тебя волнует?
Хотя это была правда, произнесенная так открыто на публике, лица присутствующих в резиденции Хоу все же помрачнели...
Лицо Ян Тяньу тоже стало мрачным.
Однако некоторые новички в толпе посмотрели на Ян Хао с тенью сочувствия. Только теперь они узнали, что этот юноша тоже был одним из господ резиденции Шэньу.
— Думаешь, эти слова могут искупить твою вину?
Ян Тяньу не почувствовал ни малейшей вины от слов Ян Хао. Его сердце было твердым как железо, а в глазах не было места ни пылинке сочувствия.
Сегодняшние действия Ян Хао в его глазах были величайшим неповиновением!
Неповиновение его правилам неизбежно влекло за собой наказание!
Его гнев усилился. Он шаг за шагом приближался, его тон был непреклонным: — Я приказываю тебе сейчас же отпустить Ян Бао!
— Хе-хе...
Ян Хао презрительно усмехнулся. Он не поддался на это давление. Мало того, что он не отпустил Ян Бао, он схватил его за шею и поднял в воздух, затем посмотрел на Ян Тяньу:
— А я тебе скажу вот что: если ты сделаешь еще шаг, я убью его! Сегодня я хочу посмотреть, действительно ли тебе, великому Шэньу Хоу, небезразлична жизнь твоего сына?
— С ума сошел, совсем с ума сошел...
Наблюдая за этим противостоянием отца и сына, словно столкновением острия с острием, все вокруг не могли не воскликнуть про себя.
Противостояние Ян Хао и Старшей госпожи они еще могли понять. В конце концов, поступки Старшей госпожи за эти годы были не слишком порядочными, и их отношения давно были враждебными.
Но Хоуе — другое дело. Он был настоящим хозяином резиденции Шэньу. То, что Ян Хао так с ним обращался, да еще и в таком неуважительном тоне... Даже если он сегодня избежит наказания, как он сможет оставаться в резиденции Хоу?
На самом деле, Ян Хао и не собирался оставаться в резиденции Шэньу. А как оставаться? Продолжать спать в конюшне?
К тому же, склад резиденции Шэньу он уже опустошил, оставаться здесь больше не имело смысла.
Поэтому сегодня Ян Хао решил пойти ва-банк. Как говорится, босому нечего бояться обутого. Раз эти люди не давали ему спокойно жить, он не возражал устроить большой переполох.
В любом случае, жизнь Ян Бао сейчас была в его руках. Судя по тому, что он знал о резиденции Шэньу, это был его медальон, дарующий жизнь!
— Ты, непокорный сын!
Услышав его слова, Ян Тяньу окончательно рассвирепел.
Он носил титул Шэньу Хоу, его положение в государстве Янь было весьма значительным. И в армии, и в резиденции его слово всегда было законом, никто не смел ему перечить, не говоря уже о прямом неповиновении.
Но сегодня он столкнулся с таким «упрямцем», как Ян Хао, который словно испытывал его терпение. Это было невыносимо.
— Ты, непокорный сын, сегодня я забью тебя до смерти!!!
Ян Тяньу взревел от ярости.
Его уровень развития был далеко за пределами Врожденного царства. Вместе с его ревом вырвалась чудовищная аура, которая, подобно океанской волне, бешено устремилась к Ян Хао.
Почувствовав приближение ужасающей волны энергии и неприкрытую жажду убийства, Ян Хао окончательно распрощался с любыми иллюзиями насчет этого так называемого отца. В этот момент он не испугался и не подчинился, а наоборот, разразился безудержным смехом.
— Давай, давай! Кто не ударит, тот внук! Если хватит смелости, убей сегодня обоих своих сыновей! Для тебя это будет двойная удача, ха-ха-ха...
— Хоуе, успокойтесь! Хоуе, успокойтесь!
В итоге именно Старшая госпожа силой остановила Ян Тяньу.
Конечно, она беспокоилась не о безопасности Ян Хао. Наоборот, она сейчас жаждала немедленно разорвать его на куски.
Она по-настоящему боялась за Ян Бао. Ян Хао держал руку на его шее, явно используя его жизнь как разменную монету. Одно движение — и Ян Бао будет мертв.
Это заставило ее вмешаться. Она ни за что не хотела, чтобы ее сын умер вместе с Ян Хао...
Она повернулась, стиснув зубы, и впилась взглядом в Ян Хао. Почти по слогам она гневно спросила: — Выродок, чего ты сегодня добиваешься?
Взгляд Ян Хао был глубоким. Так же, по слогам, он ответил ей: — Сначала верните мне мое — Кровь Чжулуна!
(Нет комментариев)
|
|
|
|