Глава 3: Друзья на всю жизнь

— Ии, я тоже голоден.

Чжао Цзюньюй надул губы, выглядел он совсем без сил.

Только когда он был серьезен, он называл ее Ии. Видимо, он действительно очень проголодался.

Но что поделать?

Чжао У И тоже сидела с пустым животом, который давно уже пел "Песнь пустого города", урча без остановки.

— Потерпи немного, Мертвая Рыба!

Ты должен думать о большой рыбе и мясе, которые лежат перед тобой, и ты наслаждаешься ими вволю!

От такого яркого описания, представив себе это, у Чжао Цзюньюя даже слюни потекли изо рта!

— Мертвая Рыба, ты такой противный!

От крика У И Чжао Цзюньюй тут же вышел из своих фантазий.

Он протянул руку и вытер рот рукавом.

— Это все из-за тебя!

Ты так вкусно описала.

Я стал еще голоднее!

— Я сказала тебе представлять, чтобы не быть голодным!

Кто виноват, что у тебя слюни потекли!

У У И был громкий голос, и когда она злилась, то кричала во весь голос.

— Ты так вкусно сказала...

Чжао Цзюньюй чувствовал себя подавленным, вспоминая это. Он мог пустить слюни, просто представляя, но когда же он сможет съесть это по-настоящему?

— Маленькая Сумасшедшая, как ты думаешь, когда мы сможем съесть все то, о чем ты говорила?

Они смотрели прямо на стену перед собой, и оба ребенка чувствовали себя немного одиноко.

Чжао У И почувствовала уныние Цзюньюя, неестественно улыбнулась и громко сказала ему:

— Мертвая Рыба, не волнуйся!

Когда я вырасту и разбогатею, я угощу тебя чем-нибудь еще более вкусным, чем то, о чем я говорила!

Она похлопала Цзюньюя по плечу, торжественно обещая ему.

Чжао Цзюньюй, услышав слова Сумасшедшей и увидев ее такой оптимистичной и улыбающейся, тоже последовал ее примеру, простодушно улыбнулся и кивнул.

— Хи-хи.

Двое детей чисто и ясно смеялись под ночным небом.

Когда они почти умирали от голода, из-за угла стены, крадучись, к ним подошла худенькая фигурка.

Она огляделась, ее шаги были тихими.

— Ии, Ии...

— Кажется, я слышу, как Лоцзы зовет меня.

Как только У И это сказала, они оба посмотрели за угол.

И правда, Фань Лоцзы, что-то прижимая к груди, вышла из-за угла.

— Это Лоцзы!

Чжао Цзюньюй и Чжао У И, увидев Фань Лоцзы, радостно закричали.

— Лоцзы, как ты пришла?

Не боишься, что Бабушка Директор будет ругать тебя?

У И потянула Лоцзы к себе, и Лоцзы присела рядом с ними.

— Лоцзы, мы привыкли, не заболеем, а ты легко простужаешься, а ты еще и ночью вышла.

Не простудись!

Фань Лоцзы была очень благодарна этим двум друзьям, они были наказаны из-за нее.

Она разжала руки, которыми обнимала себя, распахнула одежду, и внутри показались два больших белых маньтоу!

— Я тихонько взяла это на кухне, возьмите по одному и поешьте.

Она сунула им по маньтоу в руки, показывая, чтобы они ели быстрее!

Двое детей, которые так долго голодали, увидев маньтоу, возбудились, как будто увидели мясо!

Чжао Цзюньюй, не успев сказать спасибо, уже запихнул маньтоу в рот.

Он ел с таким удовольствием, а потом простодушно и глупо улыбался Фань Лоцзы.

— Лоцзы, Бабушка Директор не видела, как ты это взяла?

Чжао У И боялась, что если директор увидит, то и Лоцзы будет наказана!

Фань Лоцзы покачала головой и сказала ей:

— Не волнуйся, я пришла, когда Бабушка Директор уже спала!

Ии, ешь быстрее!

Только тогда Чжао У И успокоилась и, как Чжао Цзюньюй, взволнованно начала есть большими кусками.

— Ешьте медленнее!

Не подавитесь, у меня нет воды!

Они ели очень жадно и с большим аппетитом!

В их жизни белый маньтоу был изысканным лакомством...

Фань Лоцзы села у стены, прислонившись к ней спиной.

Чжао Цзюньюй и У И тоже забыли о наказании, все равно в это время никто не выйдет!

Они втроем сидели в ряд, прислонившись к стене на земле.

— Лоцзы, знаешь?

Сегодня этот дохлый толстяк так плакал, когда я его побила!

Еще и маме пожаловался!

Какой же он ничтожный!

Чжао Цзюньюй, услышав ее слова, тут же подхватил:

— Кто может тебя побить!

Чжао У И наградила его щелчком по лбу.

— Он обидел Лоцзы, конечно, я должна была пойти и отомстить!

— Да-да, да-да...

Чжао Цзюньюй искренне не знал, что делать с этой пацанкой.

Фань Лоцзы знала, что Ии была наказана из-за нее, и Цзюньюй тоже.

Они действительно очень хорошо к ней относились.

Она взяла маленькую ручку Ии.

— Ии, спасибо тебе!

У И выдернула свою руку и по-мужски положила ее на плечо Лоцзы.

— Что за "спасибо"!

Ты моя сестра, конечно, я должна защищать тебя!

Не забывай, мы обещали быть лучшими сестрами навсегда!

Если сестру обижают, как старшая сестра может сидеть сложа руки?

— Угу-угу!

Фань Лоцзы была так тронута, что ее глаза увлажнились, и она снова и снова кивала.

— И я, и я...

— Мертвая Рыба, ты хочешь быть старшей сестрой или младшей?

Чжао У И поддразнивала своего лучшего друга Цзюньюя.

— Пф!

Я хочу быть старшим братом!

— Хе-хе...

...

Трое детей одного возраста сидели под звездным небом, в этом неприметном уголке, и поклялись быть лучшими друзьями на всю жизнь.

Их яркие улыбки сияли под ночным небом. Они забыли о времени, забыли о боли наказания, зная только, что в этот момент их сердца были связаны.

Быть лучшими друзьями на всю жизнь.

Неизвестно, кто из них сказал:

— Как холодно!

— Мертвая Рыба, наше наказание закончилось?

Чжао Цзюньюй посмотрел на небо, у него не было часов, чтобы узнать время.

— Наверное, закончилось.

— Тогда пойдем спать!

Чжао У И потянула Фань Лоцзы за руку, и они вдвоем, прыгая и держась за руки, побежали обратно.

— Подождите меня!

Почему они ушли, не дождавшись его? По спине пробежал холодок, пронизывающий холод нахлынул сзади.

Было немного жутко.

Чжао Цзюньюй крикнул, чтобы они подождали, и пустился бегом.

В тот день небо было ясным, и Бабушка Директор повела всех работать на их собственные огороды.

— Ии, я забыла взять ведро, скажи Бабушке, я вернусь за ним и сразу приду!

Фань Лоцзы, сказав это, направилась обратно к приюту.

Чжао У И, подняв голову, крикнула ей вслед:

— Будь осторожна!

Возвращайся быстрее!

— Сумасшедшая!

Услышав, как Чжао Цзюньюй зовет ее, У И повернула голову.

Ее встретила вода, вылитая из кувшина!

— Ха-ха, Сумасшедшая, прохладно?

Чжао Цзюньюй, смеясь, обливал ее водой, облив ее с головы до ног!

Чжао У И, не говоря ни слова, выхватила кувшин у стоявшего рядом ребенка и начала атаковать Чжао Цзюньюя!

— Мертвая Рыба, сегодня ты напьешься вдоволь!

— Ха-ха! Ха-ха!

Вскоре двое, гоняющиеся друг за другом с кувшинами, промокли насквозь и испачкались в грязи.

Их возня привлекла внимание других детей.

Они даже разделились на две команды: одна поддерживала Чжао У И, другая — Чжао Цзюньюя.

— Цзюньюй, давай, Цзюньюй, давай!

— Ии, давай, Ии, давай!

— Что вы тут делаете!

Директор стояла позади них, глядя на них, промокших и грязных!

Эти двое детей, они не могут болеть!

— Бабушка, Бабушка...

Услышав голос Бабушки Директора, группа детей тут же разбежалась, каждый занялся своим делом.

— Ии, Цзюньюй, вы сейчас же идите и переоденьтесь!

В следующий раз будете работать в два раза больше!

В мокрой одежде они быстро простудятся, а такие дети, как они, не могут болеть!

— Да!

Бабушка!

Они вдвоем в один голос ответили Бабушке, поставили кувшины и побежали обратно в приют.

— Мертвая Рыба!

Это все из-за тебя!

Ты рассердил Бабушку...

У И, бежа, продолжала ворчать на Чжао Цзюньюя.

Она не хотела каждый день доставлять Бабушке хлопоты!

На самом деле, она любила Бабушку больше всех!

Двое маленьких детей, покрытые грязью и водой, в ужасном состоянии прибежали обратно.

У входа они увидели Фань Лоцзы, разговаривающую с каким-то старшим братцем!

Это была их первая встреча вчетвером.

Не зная, о чем они говорят, Чжао У И, забежав, увидела, как незнакомый мальчик вежливо улыбнулся.

Впервые ей показалось, что она увидела ангела, потому что только у ангелов бывают такие красивые улыбки.

Она подумала, что увидела ангела. Этот мальчик, или, скорее, старший братец, выглядел очень красиво.

В ее скудном словарном запасе не нашлось слов, чтобы описать его.

Только ангел, ангел — самый прекрасный!

Возможно, именно эта улыбка заставила десятилетнюю Чжао У И почувствовать симпатию к Хаолянь Жую, возможно, это была любовь с первого взгляда.

Это также предопределило тернистый путь ее любви.

Это был первый раз, когда Хаолянь Жуй увидел Чжао У И, такую растрепанную!

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение