Бабушку Вэнь Сявэй зовут Ван Ся. Соседи, будь они старше или младше, все называли её сестра Ся.
Сестра Ся была не очень старой. Она родила отца Вэнь Сявэй в восемнадцать лет. Хотя ей сейчас пятьдесят восемь, многие поверят, что ей нет и пятидесяти.
Потому что у неё был потрясающий темперамент и она была очень красива.
Сейчас она капитан модельной команды для людей среднего и старшего возраста в Старом Районе. У неё высокий рост, изящная фигура, и в каждом её движении проявляется женское очарование. Она — элегантная и красивая пожилая дама.
Внешность Вэнь Сявэй унаследовала от неё через поколение.
В молодости сестра Ся была девушкой не с острова Лишао. У неё не было образования и широкого кругозора, но была смелость. Она одна уехала в прибрежный город работать на текстильной фабрике.
В то время этот прибрежный город хотел развиваться вместе с Лишао, и власти поощряли открытие фабрик на Лишао для стимулирования экономики острова.
Директор фабрики увидел, что сестра Ся красива, и отправил её на Лишао для переговоров.
И тогда сестра Ся встретила дедушку Вэнь Сявэй.
Дедушка Вэнь был коренным жителем Лишао. Его семья жила на Лишао из поколения в поколение. Он был сокровищем семьи Вэнь, единственным наследником на протяжении нескольких поколений.
Он также был молодым человеком, готовым рисковать и бороться. Как только он услышал, что крупный бизнесмен собирается открыть текстильную фабрику, он сам пошёл на собеседование, взялся за эту работу и стал директором филиала на Лишао.
Дедушка Вэнь и сестра Ся постепенно полюбили друг друга из-за работы и успешно поженились.
Позже, когда они отправились в море на медовый месяц, они попали в сильный шторм, и их лодка перевернулась.
Дедушка Вэнь ценой своей жизни помог сестре Ся выбраться на плавающую палубу, и только так она спаслась. Но сам дедушка Вэнь погиб в море.
После спасения сестра Ся обнаружила, что беременна. Тогда ей было всего восемнадцать лет. Она осталась с ребёнком на Лишао, посвятив себя семье Вэнь, и так прошло сорок лет.
Сестра Ся была так красива, что, конечно, многие мужчины были готовы принять её с ребёнком и заботиться о ней, но она всем отказывала, потому что не хотела, чтобы у её сына был отчим.
Позже её сын успешно закончил учёбу, женился на однокурснице, с которой долго встречался, когда учился в аспирантуре, и у них родились Вэнь Сялян и Вэнь Сявэй.
В то время сестра Ся наконец решила завести бурный роман.
Но... вскоре, когда отец и мать Вэнь отправились в Антарктиду на самолёте для исследований, произошла авиакатастрофа, и они оба пропали без вести.
Вскоре власти дали ответ, заявив, что, хотя тела не найдены, их смерть можно считать практически подтверждённой.
Сестре Ся пришлось снова одной воспитывать внука и внучку, и она снова отказалась от любви.
Обычно люди, услышав это, считают сестру Ся очень великой. Она неустанно вырастила двоих детей, посвятив им всю жизнь. Ей было очень тяжело, горько и обидно.
Но Вэнь Сявэй считала, что на самом деле ей было ещё труднее, горче и обиднее.
Она унаследовала красоту бабушки через поколение, но способность брата бессмысленно тратить деньги тоже унаследована от бабушки через поколение!
После исчезновения родителей исследовательский центр Университета Лишао и некоторые другие организации прислали их семье компенсацию.
Если бы эти деньги тратили экономно, их хватило бы семье Вэнь из трёх человек на безбедную жизнь до конца дней.
Но!
Сестра Ся не могла сидеть сложа руки. Она взяла эти деньги и занялась то акциями, то инвестициями... и быстро всё растратила.
Нельзя сказать, что её обманули. Инвестиции в акции, инвестиции в фабрики — всё это был легальный бизнес.
Можно лишь сказать, что ей не повезло, и в бизнесе она действовала только напролом, не задумываясь.
Обычно люди, услышав это, скажут: хотя сестра Ся и не умела зарабатывать, она, по крайней мере, вырастила брата и сестру здоровыми. Разве это не заслуга?
Вовсе нет!
Совершенно неверно!
Вэнь Сявэй до сих пор помнит, как в свой первый день в детском саду она ждала у входа до полуночи, но бабушка так и не пришла за ней.
Четырёхлетняя Вэнь Сявэй, вспомнив социальную рекламу, которую видела по телевизору («Если у вас трудности, обратитесь к дяде-полицейскому»), на ощупь добралась до ближайшего полицейского участка.
Оказалось, что сестра Ся уже была там.
Она рыдала, говоря, что её драгоценная внучка пропала.
Увидев вдруг Вэнь Сявэй, она тут же бросилась к ней, обняла и со слезами на глазах спросила, куда она ходила.
Вэнь Сявэй честно ответила, что ходила в детский сад.
Тогда сестра Ся словно получила удар по голове. Помолчав несколько секунд, она неловко рассмеялась, почесала голову и сказала: «Бабушка забыла, что ты уже ходишь в школу».
Позже Вэнь Сявэй нашла дневник, оставленный отцом, и узнала, что с ним в детстве было то же самое, и даже хуже.
Хорошо, что папа был умным и целеустремлённым, иначе неизвестно, сколько раз бы он потерялся.
Сейчас бабушка хоть и осталась такой же простодушной, но с годами многому научилась. Вэнь Сявэй действительно пережила гораздо меньше трудностей.
А ещё этот брат Вэнь Сявэй... Вэнь Сявэй даже говорить не хочет.
Если бы не Вэнь Сявэй все эти годы, их семья давно бы распалась!
Впрочем, даже если бабушка и брат ненадёжны, семья всё равно живёт в любви и согласии.
В воспоминаниях Вэнь Сявэй о детстве, помимо этих нелепых случаев, было и много маленьких тёплых моментов.
Например, Вэнь Сялян на свои с трудом заработанные учеником деньги купил ей первые в жизни брендовые кроссовки, хоть и поддельные.
Бабушка тоже вязала Вэнь Сявэй свитера своими руками... хотя на Лишао круглый год лето, и они совсем не нужны.
Но она всё равно чувствовала безграничную заботу семьи.
Так Вэнь Сявэй жила, страдая и радуясь одновременно.
К счастью, люди в Старом Районе были сердечными. В те дни, когда в семье Вэнь не было еды, соседи приносили то миску риса, то миску каши, и никто в семье, ни старый, ни малый, не умирал с голоду.
Позже, когда Вэнь Сявэй немного подросла, она начала придумывать способы заработать деньги.
В начальной школе она просила Бабушку Хэ, которая готовила вкуснее всех, делать небольшие закуски. Она тайком продавала их в школе, а заработанные деньги делила с Бабушкой Хэ пополам.
В средней школе она помогала одноклассникам с домашними заданиями, проверяла работы, занималась репетиторством с младшеклассниками.
В старшей школе, когда её красота расцвела, зарабатывать стало легче. Она работала моделью для обложек книг, снималась для журналов — деньги приходили легко и быстро.
Сейчас жизнь семьи Вэнь стала намного лучше, и у них постепенно появились сбережения.
— Вэйвэй, как ты думаешь, этот альфонс, которого бабушка себе нашла, не зарится ли на наши сбережения?
В это время Вэнь Сялян, оттащив Вэнь Сявэй в сторону, тихо говорил с ней с обеспокоенным лицом.
Вэнь Сявэй была просто в полном недоумении.
— У нас хоть и есть кое-какие сбережения, но вместе они не составят и пятидесяти тысяч юаней. Неужели найдётся мужчина, который променяет свою молодость на такие копейки?
Хотя тот дядя тоже не был молод, по сравнению с бабушкой он был моложе.
Вэнь Сялян всё равно беспокоился: «Ты даже не представляешь, насколько бесстыдными могут быть мужчины. Не то что на пятьдесят тысяч, даже на пять тысяч могут обмануть. К тому же, ты же знаешь, какой у нашей бабушки характер. Я боюсь, что её обманут».
Вэнь Сявэй не беспокоилась, что этот дядя пришёл за деньгами, но действительно боялась, что он обманывает бабушку в чувствах.
Проще говоря, бабушка — это такая великовозрастная девушка, не от мира сего.
Хотя у неё были свои принципы, она всегда верила в любовь.
Она и раньше говорила, что когда Вэнь Сявэй исполнится восемнадцать и она сможет сама о себе позаботиться, бабушка заведёт бурный роман.
Сейчас Вэнь Сявэй только месяц как исполнилось восемнадцать, и бабушка действительно привела мужчину.
Вэнь Сявэй действительно очень за неё беспокоилась.
(Нет комментариев)
|
|
|
|