Старый переулок Цзиньжэнь

— Что такое свобода?

— Я вижу, я помню.

Цзин Юань пробудился от полуденного отдыха. Жизнь долгоживущих слишком длинна, и многие воспоминания стираются со временем, унося с собой и чувства.

Но тот день, тот разговор под звездным небом, те сияющие, как звезды, глаза, то волнение, охватившее его душу, — все это казалось таким близким, словно произошло вчера.

Он открыл новую папку с документами — это были бумаги на утверждение каких-то работ в переулке Цзиньжэнь.

Вообще-то, это не должно было попасть к нему.

Кто же их прислал? Цзин Юань передал документы секретарю, велев отправить их куда следует.

Больше всего я люблю местные деликатесы из переулка Цзиньжэнь. Моя подруга Бай Хэн как-то сказала мне: «Почему бы тебе не попутешествовать по Сяньчжоу, попробовать всевозможные блюда и написать об этом небольшую книжечку? Было бы интересно». Я с ней полностью согласился и решил начать с переулка Цзиньжэнь.

— Хотя «Звездные Путевые Записки» и принесли госпоже Юэ Сы известность, на самом деле, ее самая влиятельная работа — это сборник кулинарных заметок «Сяньчжоуские Закуски», — сказала Чияо Луннюй из Дань Дин Сы, вышедшая купить еды.

— Ты тоже любишь Юэ Сы? — удивился Звезда.

Бай Лу взмахнула своим хвостом с кандалами. — А почему бы и нет? — Она опустила голову, словно изучая узор на плитке, а затем продолжила: — Читая «Сяньчжоуские Закуски», я чувствую… радость.

Это не то же самое, что наблюдать за распускающимися и увядающими цветами из окна или смотреть на пролетающие в небе звездолеты.

— Стрелка компаса безымянного странника указывает лишь в двух направлениях: к неизведанным землям, манящим своими пейзажами, и к месту нашего последнего упокоения. Иногда это одно и то же место, — так говорила Бай Хэн, путешественница-лиса. Эта фраза вошла в сборник «Унесенные Ветром».

— А потом госпожа Юэ Сы воплотила эти слова в жизнь, — рассказывала Март Седьмое Звезде. — Никто не знает, жива ли она сейчас. Она ведь короткоживущая. Но все верят, что госпожа Юэ Сы, как и ее старые друзья, сейчас путешествует по каким-то неизведанным местам.

На Сяньчжоу говорят: «Кто познал горечь жизни, не осмелится читать „Унесенные Ветром“».

Кто познал горечь жизни, не осмелится читать «Унесенные Ветром» госпожи Юэ Сы. Читая переписку Облачного Квинтета в их ранние годы, видишь, как Ин Син, стремясь к знаниям, погружается в исследования, Цзин Лю оттачивает мастерство владения мечом, оставляя за собой след из инея и снега, Бай Хэн, полная энтузиазма, стремится увидеть мир, Цзин Юань, блистая своим умом, разрабатывает гениальные стратегии, а Юэ Сы все время бездельничает… кхм, то есть, госпожа Юэ Сы своим пером вершит судьбы, словно мечом.

И в конце концов, подобно деревьям в саду, они увядают с каждым дуновением осеннего ветра.

Если «Унесенные Ветром» — это печальная летопись, то «Сяньчжоуские Закуски» — это, безусловно, веселая песенка.

«Сяньчжоуские Закуски» посвящены переулку Цзиньжэнь на Лофу, некогда процветающему району.

Межзвездная Миротворческая Корпорация, оценив культурную ценность переулка Цзиньжэнь, решила провести там масштабную реконструкцию, используя работы Юэ Сы в качестве основной темы, чтобы избавить район от его запущенного вида.

— Какой еще запущенный вид?! Госпожа Юэ Сы сама хвалила наше место! «Где искать небожителей? В переулке Цзиньжэнь, среди мирской суеты», — возмутилась девушка-лиса с собранными в пучок волосами. За ее спиной стояли старые торговцы переулка Цзиньжэнь.

Звезда присоединился к проекту по возрождению переулка Цзиньжэнь и получил подарок от своей молодой помощницы — старую рукописную копию «Сяньчжоуских Закусок».

— Мои родные рассказывали, что госпожа Юэ Сы собственноручно переписала эту книгу для друга, но так и не смогла ее подарить.

— Очень жаль.

— В этом мире много печальных историй, — улыбнулась помощница.

Вернувшись в экспресс, Звезда подвергся ежедневной обработке со стороны Март Седьмое.

— Вот что значит «пером вершить судьбы»! — восклицала она.

— Кто самый любимый писатель жителей Лофу? Конечно же, госпожа Юэ Сы!

Звезда беспомощно обратился к проходившему мимо Дань Хэну: — Дань Хэн, скажи хоть что-нибудь!

Дань Хэн, не глядя на них, прошел в конец вагона. — Извините, мне нужно привести в порядок базу данных.

Дань Хэн не стал признаваться Звезде и Март Седьмое, что ему тоже нравятся произведения Юэ Сы.

На нашем сайте нет всплывающей рекламы. Постоянный адрес (xbanxia.com)

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение