Глава восемнадцатая: Подготовка к строительству дома

Когда Ши Гуйхуа и Му Цзинь спустились с горы, Ши Гуйхуа крепко обняла корзину за спину, всю дорогу настороженно оглядываясь. Подбежав к дому, она быстро забежала в комнату, спрятала вещи, а затем вышла, как ни в чем не бывало.

Му Цзинь, забытая позади, надула губы.

В обычные дни она говорила, что любит ее больше всех, а теперь, получив что-то, тут же забыла о ней.

Совсем не может устоять перед искушением материальными благами.

Подняв голову, она посмотрела на убежавшую бабушку, и Му Цзинь очень захотелось сказать ей: "Ты ведешь себя так, будто тут не спрятано триста лянов серебра".

С таким твоим видом даже без причины люди начнут что-то подозревать.

Она посмотрела на речку вдалеке, повернулась и пошла в другую сторону.

Лучше пойти поиграть с братом.

Ши Гуйхуа с довольным видом вышла из комнаты и сразу же направилась в комнату второго сына.

Она совсем забыла о Му Цзинь, потому что Му Цзинь всегда куда-то убегала, и она уже привыкла к ее отсутствию дома.

Войдя в дверь, Ши Гуйхуа сказала: — Пин, Давэю уже девятнадцать, пора бы ему пару подыскать, что вы вдвоем думаете?

Спрашивали у Давэя?

Ван Липин давно поручила своей семье присмотреть подходящую девушку, но ответа так и не получила.

— Мама, пора Давэю пару подыскать, у тебя есть кто-нибудь на примете?

— Я только что ходила к свахе Чжао, она назвала одну девушку, я собираюсь завтра тихонько пойти посмотреть, только вот у девушки плохой классовый фон, что ты думаешь?

Ван Липин, услышав про плохой классовый фон, немного расстроилась, но свекровь сказала только тихонько посмотреть, понравится ли девушка — еще вопрос, поэтому она сказала: — Хорошо, сначала пойдем посмотрим.

— Тогда ладно, завтра утром и пойдем смотреть.

Как ты себя сейчас чувствуешь?

Ван Липин погладила живот и с нежным выражением лица сказала: — Все хорошо, уже не так плохо.

— Ну и хорошо, отдохни еще пару дней.

Ши Гуйхуа еще немного поговорила с ней, а затем встала и пошла на кухню.

Услышав, как удаляются шаги Ши Гуйхуа, Ван Липин снова лениво легла на кровать, думая о завтрашнем дне.

Му Цзинь бегом добежала до реки и издалека увидела, как братья плещутся в реке, ловя рыбу.

Не удержалась и улыбнулась.

Насколько же братья одержимы рыбалкой?

Целыми днями сидят в реке.

Му Цзинь тоже не полезла в воду, кто знает, что там за странные вещи, даже думать об этом мурашки по коже вызывает.

Сидя на камне у реки, она собирала красивые камни из воды и клала их в пространство.

Время от времени слышались веселые крики и голос брата, зовущего ее.

Му Цзинь подняла свое маленькое личико и посмотрела на них, на ее лице тоже появилась улыбка. Вдруг уголок ее глаза блеснул золотистым светом, и Му Цзинь с любопытством посмотрела.

Похоже, это было что-то золотое. Она встала и подошла. Когда ее взгляд упал на светящийся предмет, Му Цзинь вытерла слюну, ее глаза засияли.

Как и ожидалось от меня, такой удачи ни у кого нет.

У берега реки, наполовину засыпанный илом и песком, только уголок торчал наружу, и золотой слиток ярко сиял, ослепляя глаза.

Му Цзинь огляделась, выкопала предмет рукой. За две жизни Му Цзинь впервые видела такой большой золотой кирпич.

Кто был так щедр?

Это просто бесчеловечно.

Сглотнув слюну, Му Цзинь положила вещь в одежду и украдкой побежала домой.

Она, кажется, забыла, что только что говорила о поведении Ши Гуйхуа, будто тут не спрятано триста лянов серебра.

Она выглядела точно так же, как Ши Гуйхуа.

Войдя в дверь, Му Цзинь побежала к комнате бабушки, громко зовя ее.

— Бабушка, бабушка, ты где?

Ши Гуйхуа вытерла руки и поспешно выбежала из кухни. Увидев, что внучка вошла в ее комнату, она тоже быстро последовала за ней.

— Дорогая, что случилось?

— Бабушка, закрой дверь, подойди скорее.

Ши Гуйхуа рефлекторно быстро закрыла дверь, подбежала к Му Цзинь и тихо спросила: — Дорогая, что еще за хорошее дело?

Му Цзинь достала золотой кирпич из одежды, и глаза Ши Гуйхуа тут же расширились, рот открылся в форме буквы "О".

Му Цзинь самодовольно сказала бабушке: — Бабушка, никогда такого не видела?

Это золотой кирпич.

Очень ценный.

Ши Гуйхуа, услышав голос внучки, пришла в себя, взяла золотой кирпич и поднесла его ко рту, чтобы укусить.

— Ой, мой зуб.

Му Цзинь была в полном восторге от действий своей бабушки.

Этот зуб действительно крепкий.

Ши Гуйхуа не могла перестать улыбаться, глядя на золотой кирпич так, будто это было ее драгоценное сокровище, нежно и ласково, отчего Му Цзинь невольно вздрогнула.

— Бабушка, это правда?

Ши Гуйхуа кивнула и с любовью сказала Му Цзинь: — Моя дорогая малышка, ты просто потрясающая, бабушка сейчас пойдет и приготовит тебе тушеное мясо.

Му Цзинь выпятила свою маленькую грудь и самодовольно сказала: — У меня есть еще более потрясающие вещи, бабушка, просто жди, чтобы наслаждаться жизнью.

Ши Гуйхуа глубоко согласно кивнула: — Конечно, я только на тебя и надеюсь.

Сказав это, Ши Гуйхуа задумалась, куда спрятать вещь, ей казалось, что нигде небезопасно.

Му Цзинь сидела на краю кана, покачивая ногами, и смотрела, как бабушка хлопочет.

— Бабушка, когда будем строить дом, я хочу жить в кирпичном доме с черепичной крышей, мне нужен двухкомнатный комплект комнат, одна спальня, одна библиотека.

Ши Гуйхуа в этот момент совсем не слушала, что она говорит, просто небрежно соглашалась: — Хорошо, хорошо.

Му Цзинь радостно спрыгнула с кровати и потянула бабушку: — Бабушка, если ты беспокоишься, я могу спрятать? Никто не найдет, где я спрячу.

Ши Гуйхуа в конце концов все же отвергла ее предложение, в ее сердце Му Цзинь, какой бы смышленой она ни была, все равно оставалась ребенком.

Му Цзинь, увидев, что ей нечего делать, вышла, пусть бабушка сама ломает голову.

Вечером, когда пришло время ужинать, Ши Гуйхуа все еще улыбалась, отчего все немного растерялись.

Тетоу же подумал про себя: "Вернулся, и она меня била, а теперь ест мясо косули и так радуется. Бабушка просто говорит одно, а делает другое".

После еды Ши Гуйхуа наконец заговорила: — Видя, что дети выросли, Давэю пора подыскать пару. Завтра пойдем в бригаду, получим разрешение на участок под фундамент рядом и построим еще несколько домов.

Все в семье Му обрадовались, дети выросли, и жить вместе стало тесно.

Давэй и вовсе покраснел и опустил голову, думая: "Хе-хе, я женюсь".

Старик Му нахмурился и сказал: — Откуда сейчас взять деньги на строительство дома?

Поговорим об этом через несколько лет.

Ши Гуйхуа взглянула на старика Му и сказала: — Я сегодня нашла в горах старый женьшень, завтра Цзяньминь отнесет его в уездный пункт закупки, чтобы обменять.

Полученных денег должно хватить на строительство нескольких комнат.

Все снова удивленно раскрыли рты: "Наша мама (бабушка) еще и такое умеет?"

Только Тетоу задумчиво взглянул на Му Цзинь.

Старик Му, услышав слова жены, подумал, что у нее наверняка есть еще что-то в запасе, и больше не возражал. Он сказал всем серьезно: — Вы знаете, в какой ситуации наша семья была в эти годы. Если бы не деньги, которые присылал ваш старший брат, мы не знаем, как бы мы жили.

В будущем вы все должны помнить доброту вашего старшего брата.

Дальше вам придется полагаться на себя, мы стары и не сможем вам сильно помочь.

— Папа, мама, не волнуйтесь, мы обязательно будем хорошо работать.

И будем почтительны к вам.

Ши Гуйхуа, увидев, что сыновья высказались, больше ничего не сказала и пошла в комнату со стариком Му. Как только они вошли, Ши Гуйхуа быстро заперла дверь и потянула старика Му к кану.

Старик Му, видя, как жена нетерпелива, невинно сказал: — Старуха, еще рано, нехорошо, если дети услышат.

Попозже я тебе дам.

Ши Гуйхуа опешила, затем шлепнула старика Му по руке и сердито сказала: — Ты старый развратник.

Старик Му с некоторой обидой подумал: "Ты такая нетерпеливая, если это не об этих делах, зачем запирать дверь?"

Ши Гуйхуа не обратила на него внимания, достала спрятанный золотой кирпич и положила его на кан.

Таинственно сказала: — Старик, дай мне открыть тебе глаза.

Старик Му с любопытством подошел, и как только он собирался сесть на кан, его задница плюхнулась на пол.

С лицом, полным шока, он не мог вымолвить ни слова, отчего Ши Гуйхуа закатила глаза.

— Посмотри на себя, так легко испугался?

В будущем ты увидишь много такого, что откроет тебе глаза, не позорь меня.

Старик Му, держась за кан, медленно встал на дрожащих ногах, его голос тоже дрожал, когда он спросил: — От... откуда это?

— Моя Цзиньбао нашла его у реки, как тебе?

Разве моя Цзиньбао не фея, спустившаяся с небес?

Столько людей каждый день ходят к реке, только моя Цзиньбао смогла его найти.

Мы теперь будем жить в достатке.

Настроение старика Му к этому времени успокоилось, слушая жену, он кивал, как клюющий цыпленок.

Не удержался и польстил Ши Гуйхуа: — Тебе повезло, иначе Цзиньбао не попала бы в нашу семью.

Ши Гуйхуа тут же гордо подняла голову и самодовольно сказала: — Конечно, иначе почему другим не снится рыба-фея?

Только я, с великой судьбой, удостоилась внимания феи.

Старик Му кивнул, соглашаясь. Конечно, его жена была способной, он выбрал ее с первого взгляда, когда они были молоды, что означало, что у него тоже была удача и судьба, иначе почему бы он не выбрал других?

Они вдвоем сидели на кане, тихонько перешептываясь. Ши Гуйхуа не удержалась и снова показала то, что нашла в горах, отчего старик Му принялся ее хвалить и льстить.

Му Цзинь немного догадывалась о таинственном поведении бабушки, ведь получив что-то хорошее, она обязательно найдет кого-нибудь, чтобы похвастаться.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава восемнадцатая: Подготовка к строительству дома

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение