На следующий день Цзян Фэн отменил все дела и рано утром приготовился отправиться к Сунь Цзыси.
— Третья госпожа, вас к телефону!
— Спасибо, я возьму в комнате.
— Алло, кто это? — спросила Сунь Цзыси.
— Это я! — холодно ответил Цзян Фэн.
Сунь Цзыси поддразнила: — А кто это «я»? Я вас не знаю.
— Не знаешь? Маленькая чертовка!
— Господин, вы, наверное, ошиблись номером? Здесь такой нет.
— Хватит играть. Через полчаса я буду у тебя дома, чтобы забрать тебя. Приготовься, — в тоне Цзян Фэна не было места для отказа.
— Я поняла.
— Хорошо, жди меня послушно, — сказав это, Цзян Фэн повесил трубку.
Сунь Цзыси тут же отправилась в гардеробную выбирать одежду. Она долго думала, но так и не знала, что выбрать.
В этот момент служанка постучала в дверь и сказала: — Третья госпожа, ципао, которое госпожа сшила для вас в прошлый раз, готово. Хотите примерить?
Вдохновение тут же осенило Сунь Цзыси. Точно — ципао.
— У третьей госпожи прекрасная фигура, ничего не нужно менять. Эм, а еще нижнее белье, которое вы просили меня сшить в прошлый раз, готово, — сказала портниха.
— Спасибо! Можете просто оставить одежду.
На самом деле, это нижнее белье было современными бюстгальтерами. Сунь Цзыси раньше подрабатывала в компании по производству нижнего белья и примерно знала, как их делать. Она делала это не просто так, а чтобы сохранить фигуру. У Сунь Цзыси был довольно пышный бюст, размера E, поэтому нижнего белья 1920-х годов было недостаточно для поддержки. Если носить его долго, она боялась, что форма изменится.
Мм, с поддержкой бюстгальтера фигура стала еще более выразительной. В сочетании с ципао, которое подчеркивало все изгибы Сунь Цзыси — тонкую талию, округлые бедра, пышный бюст — она привлекала завистливые взгляды.
Сунь Цзыси нанесла довольно яркий макияж, но он не выглядел вульгарным. Волосы были слегка собраны в пучок, что придавало ей невероятную соблазнительность.
И время было как раз подходящее. Цзян Фэн приехал.
Поздоровавшись с Ли Цин, Цуй Юй поднялась наверх, чтобы позвать Сунь Цзыси.
Сунь Цзыси, вся в великолепии, спустилась по винтовой лестнице. Цзян Фэн был настолько очарован, что застыл, не отрывая от нее глаз.
Увидев его таким, Сунь Цзыси почувствовала себя очень довольной. Она подумала, что у нее все-таки есть очарование, раз даже господин Цзян, повидавший тысячи красавиц, так очарован.
— Здравствуйте, господин Цзян, мы можем отправляться.
Цзян Фэн быстро пришел в себя: — Угу, можем. Тогда, госпожа, мы пойдем.
Ли Цин улыбнулась и кивнула.
— Куда вы собираетесь меня сегодня отвезти? — спросила Сунь Цзыси.
— Ко мне домой, — уверенно ответил Цзян Фэн.
— Зачем ко мне домой?
— Узнаешь, когда приедем.
В мгновение ока они приехали.
Цзян Фэн без лишних слов повел ее в задний двор, который был предназначен только для него. Китайский дизайн, беседки и павильоны, несколько развевающихся белых вуалей. Пройдя через холл, они оказались в месте, где Цзян Фэн обычно отдыхал.
Впереди стояли несколько столов и стульев. Цзян Фэн даже специально добавил для Сунь Цзыси кушетку, чтобы она могла составлять ему компанию в обычные дни.
Сунь Цзыси могла только восхищаться элегантностью этого места, не обращая внимания ни на что другое.
Внезапно Цзян Фэн обнял ее сзади и сказал: — Это мое личное место, и ты первая, кто сюда вошел. Ты хочешь стать хозяйкой этого места?
В то же время перед Сунь Цзыси появилось кольцо.
Сунь Цзыси инстинктивно сказала: — Нельзя!
Цзян Фэн подумал, что она считает это слишком поспешным, и объяснил: — Не волнуйся, это всего лишь помолвочное кольцо.
— Нет, я не об этом волнуюсь.
— Если не об этом, то о чем? Неужели все те чувства были фальшивыми? — спросил Цзян Фэн с легким гневом.
— Я... я... — Сунь Цзыси не знала, как объяснить про перемещение во времени.
— Говори же! Что такого Сунь Цзыси не может мне сказать? Неужели у тебя в сердце кто-то другой? — Цзян Фэн крепко сжал ее плечи.
Сунь Цзыси тут же обняла его: — Нет, нет! Ты первый человек, которого я полюбила, и будешь единственным. Иначе зачем бы я в прошлый раз в машине с тобой... с тобой...
— Тогда скажи мне, что это!
— Хорошо, я тебе расскажу, только не пугайся, — сказала Сунь Цзыси, и Цзян Фэн кивнул.
Сунь Цзыси рассказала Цзян Фэну все о своем перемещении во времени.
Выслушав, он обнял Сунь Цзыси еще крепче: — Мне все равно! Ты моя женщина, и никуда не смеешь уходить! Мне все равно, откуда ты пришла, ты можешь быть только рядом со мной!
Цзян Фэн никогда не испытывал такого страха. Он знал только одно — он должен удержать эту женщину!
Несмотря ни на что, Цзян Фэн поцеловал Сунь Цзыси, неистово очерчивая языком форму ее губ.
Сунь Цзыси издала стон и ответила ему, приоткрыв свои вишневые губы. Цзян Фэн воспользовался моментом, чтобы проникнуть глубже, лаская каждый уголок ее рта.
Только когда Сунь Цзыси начала задыхаться, Цзян Фэн отпустил ее и сказал: — Я хочу тебя, прямо сейчас! Я хочу, чтобы ты полностью принадлежала мне.
Сунь Цзыси поняла его беспокойство и застенчиво кивнула.
Цзян Фэн поднял ее на руки и отнес на кушетку. Его глаза горели, глядя на изящное тело Сунь Цзыси, обтянутое ципао.
Руки Цзян Фэна тоже стали нетерпеливыми. Он расстегивал пуговицы ципао одну за другой. Увидев пышную грудь, которая под поддержкой бюстгальтера казалась еще более волнующей, словно приглашая Цзян Фэна: "Иди же, лизни меня, укуси меня!".
Цзян Фэн резко дернул, и совершенно новое ципао разорвалось пополам.
Затем он начал лизать и кусать ее шею, не пропуская ни единого участка кожи, оставляя страстные следы.
Сунь Цзыси под ним не могла не извиваться. Ее руки естественно обвили шею Цзян Фэна. Цзян Фэн переместился к чувствительной области шеи, и Сунь Цзыси невольно издала звук: — А!
Этот сладострастный звук заставил Цзян Фэна не выдержать. Он стянул с Сунь Цзыси бюстгальтер, и пара пышных грудей закачалась перед ним.
Трение при стягивании стимулировало чувствительные соски Сунь Цзыси, и она издала стон: — Ум!
— Моя Сиэр такая чувствительная! — Сунь Цзыси покраснела и не знала, что ответить.
Цзян Фэн увидел, как тело, которое он сам возбуждал, меняет цвет, словно креветка в горячем горшке, становясь из прозрачного розовым. Затем он нетерпеливо взял в рот "вишенки" на "снежных вершинах", одной рукой лаская другую "снежную вершину", языком кружа по ареоле, прикусывая соблазнительные "вишенки", а затем осторожно покусывая их зубами.
"Бутоны" Сунь Цзыси уже не могли сдерживаться, распустившись на "снежных вершинах", твердые, как камни.
— Ум а! Фэн, нежнее, больно!
— Больно, но очень приятно, да? — Цзян Фэн отнял рот и начал сильно шлепать пышную грудь то одной, то другой ладонью.
— Ум! А! Сильнее, приятно! — Сунь Цзыси уже не понимала, что говорит. Она знала только наслаждение и трепет, которые дарил ей Цзян Фэн, и отвечала ему, издавая сладострастные крики.
Цзян Фэн наслаждался шлепками, медленно ведя языком от груди к пупку, низу живота, и наконец, достигая интимной зоны Сунь Цзыси.
Сунь Цзыси думала, что он будет медленным, но не ожидала, что у Цзян Фэна такая сила. Он снова, как и в прошлый раз, разорвал ее нижнее белье.
Цзян Фэн почувствовал запах "медового сока" Сунь Цзыси, лучшего афродизиака, который заставил его и без того напряженный "мясной стержень" еще больше набухнуть.
Увидев нежные "лепестки" среди "черного пуха" Сунь Цзыси, из которых непрерывно вытекал "медовый сок", так что даже "куча черной травы" была влажной, Цзян Фэн лукаво сказал: — Почему ты так сильно... влажная, прямо капает. Всего лишь лизал грудь, а Сиэр такая распутная!
— Я не такая! — кокетливо отрицала Сунь Цзыси.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|