Глава 5. Слухи о бывшем

Парта, которую тащили в передний ряд, издавала по полу резкий, царапающий звук.

Ся Цзюньчэнь ни разу не взглянул на то, кто стал его одноклассником, сосредоточенно держа ручку и решая задачи.

Глядя на знакомый профиль, Юнь Сян на мгновение застыла в оцепенении. Хотя она сопротивлялась любому контакту с Ся Цзюньчэнем, тупая боль в сердце, следуя по нервам, собралась в глазах.

Большие клубы тумана затянули веки.

Ученики класса 3 (11-й класс) с удивлением смотрели, как обычно холодная и высокомерная Е Шиюй вдруг заплакала.

Это было не мираж.

Крупные слезы падали на парту, словно оборванные нити жемчуга.

Именно из-за этого ее плача возникло множество версий.

Самая нелепая, но и самая правдоподобная гласила, что Е Шиюй влюбилась в Ся Цзюньчэня и, чтобы сидеть с ним за одной партой, не пожалела занять последнее место в классе. Но Ся Цзюньчэнь, будучи отличником, не только не растрогался, но и остался холоден к ней.

Е Шиюй не выдержала обиды и расплакалась прямо в классе.

— Учитель Ли, у меня правда нет ранних отношений.

Когда Юнь Сян в очередной раз вызвали в учительскую и она выслушала долгие наставления классной руководительницы, она наконец поняла, что слухи о ее ранних отношениях дошли до учителей, причем в очень подробном виде.

— Но многие учителя говорят мне, что ты в последнее время постоянно смотришь на Ся Цзюньчэня, — Ли Цзылу чувствовала головную боль.

Уже не один учитель жаловался ей на эту проблему.

Иначе она бы и не стала вызывать Е Шиюй.

Ранние отношения учеников всегда были головной болью для учителей. Шестнадцати-семнадцатилетние юноши и девушки легко испытывают смутные чувства в переходном возрасте. В это время, если их насильно разлучить, это может вызвать бунтарское настроение. Поэтому можно только постепенно общаться, объясняя им, что для отношений еще рано, и что можно подождать до университета.

Юнь Сян было трудно объяснить эту ситуацию. Семь лет отношений — кто может сказать, что ему все равно, если это не так? Каждый раз, когда она поворачивалась, она видела это знакомое лицо, и, глядя на него, она начинала отвлекаться, думая о том, когда именно их чувства изменились.

— Е Шиюй, учитель верит, что ты разумная девочка...

— Учитель Ли, может, вы пересадите меня? — Если она хотела сосредоточиться на уроках, ей нужно было держаться подальше от Ся Цзюньчэня.

Ли Цзылу удивленно посмотрела на нее. Ученица перед ней сидела с бесстрастным лицом, и было невозможно понять, что у нее на душе. — Хорошо, я подумаю о пересадке.

Выходя из учительской, Юнь Сян не знала, что на нее нашло, но она злорадно добавила: — Учитель Ли, я могу гарантировать, что у меня не будет ранних отношений, но почему вы не беспокоитесь о проблеме ранних отношений у Ся Цзюньчэня?

У нее были основания так говорить. Когда-то этот человек ради нее, точнее, ради семнадцатилетней нее, прогуливал уроки, чтобы выбрать подарок на день рождения. Тогда она была тронута до глубины души.

Ся Цзюньчэнь как раз зашел, неся тетради по математике, и случайно услышал ее слова.

В воздухе повисло мгновенное неловкое молчание.

Ся Цзюньчэнь положил тетради на стол учителя математики и вышел, как будто только что сказанные слова не имели к нему никакого отношения.

Долго подавляемое сердце Юнь Сян мгновенно почувствовало облегчение. Никто не знал Ся Цзюньчэня лучше, чем она. Этот человек был из тех, кто скрывает свои чувства, даже если он в ярости, он держит это в себе. Лишь несколько раз он жаловался ей.

Как бы спокойно Ся Цзюньчэнь ни выглядел сейчас, она видела его сдерживаемое раздражение.

— Мои ранние отношения, кажется, не имеют к тебе отношения, — холодно сказал Ся Цзюньчэнь у стены, в его глазах за стеклами очков мелькали искорки гнева.

Все эти дни он наблюдал за ее поведением по отношению к нему.

Стоило ему взглянуть на нее, как она тут же бросала на него сердитый взгляд. Когда он не обращал на нее внимания, он всегда чувствовал ее взгляд на своем лице.

Одноклассники подшучивали, что красавица их класса влюбилась в него.

Но он совершенно этого не чувствовал, и даже казалось, что она испытывает к нему какое-то отторжение.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Слухи о бывшем

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение