Глава 5

Если бы Цзян Тяньшэн была твоей матерью!

После знакомства с ней ты не раз думала об этом.

Глядя на его глупое, ничего не подозревающее лицо, ты представляла, как расправляешься с ним, словно с насекомым.

Почему кому-то так везет? Почему у него есть богатая мама, которая не рожает ему надоедливых братьев?

Это несправедливо, несправедливо, несправедливо…

Если бы он умер… Если бы Цзян Тяньшэн была твоей матерью… Если бы он умер…

Да, если он умрет, у тебя появится шанс!

Эта мысль поразила тебя. Ты почувствовала, как что-то темное и вязкое разливается по твоему сознанию.

Ты дрожала от возбуждения, голова кружилась.

Как избавиться от маленького мальчика?

Хотя ты и фантазировала об этом, глядя на своего брата, до реальных действий было еще далеко.

Именно поэтому ты не решалась действовать.

Ты считала себя достаточно умной.

Это не хвастовство. Еще в детском саду, когда воспитательница с удивлением обнаружила, что ты можешь умножать трехзначные числа в уме, ты поняла, насколько глупы окружающие.

Ты не собиралась действовать необдуманно, как те глупцы, которые, руководствуясь сиюминутными порывами, не думают о последствиях.

Ты будешь ждать. У тебя достаточно терпения.

Ты читала книги по криминалистике, детективы, изучала реальные случаи… Боясь, что кто-то заметит твои интересы, ты прятала эти книги среди других.

Ты старалась произвести хорошее впечатление на Цзян Тяньшэн.

Благодаря твоим усилиям, в ее глазах ты была доброй, отзывчивой и щедрой девочкой, которая хорошо ладит с ее сыном.

Ты смотрела на водную гладь бассейна, на свое отражение, и думала: если он умрет, сможешь ли ты сблизиться с ней?

Он подошел к тебе с бадминтонными ракетками:

— Давай поиграем!

Ты повернулась и улыбнулась ему.

«Какая у него некрасивая улыбка. Глупец. Почему его все еще обижают, несмотря на богатство семьи?» — подумала ты.

Внезапно тебя осенило. Ты резко встала.

Кажется, ты поняла.

Он испуганно посмотрел на тебя. Ты успокоила его, сказав, что все в порядке.

У Цзян Тяньшэн был брат, у брата — два сына. Состояние Цзян Тяньшэн досталось ей после смерти мужа, она сама его приумножила. У нее был только этот глупый сын, и она не собиралась рожать еще.

Ты встречала дядю этого мальчика. Казалось, они были близки, но ты чувствовала, что дядя смотрит на него как-то странно.

Теперь ты поняла: это была неприязнь.

У тебя появилось смелое предположение: этот мальчик оказался в твоей школе и терпит издевательства из-за своего дяди.

Но сначала нужно было убедиться в этом.

Как-то днем вы с мальчиком лежали на лужайке. Ты только что съела мороженое Haagen-Dazs и была в прекрасном настроении. Ты как бы невзначай завела разговор о его дяде.

Наконец, благодаря твоему терпению, ты узнала страшную тайну.

— Когда я был маленьким, дядя любил играть со мной. Однажды мы играли в «удушение». Он так сильно сжал мне горло, что я долго не мог дышать. У него был такой страшный взгляд! Потом он отпустил меня и ласково объяснил, что слишком увлекся, и попросил никому не рассказывать.

— Это ненормально, — сказала ты с удивлением. — Никто не играет в такие опасные игры. Может, твой дядя хотел тебя убить? Тогда его сыновья смогли бы получить наследство твоей мамы.

Он, конечно, не поверил. Ты сделала вид, что задумалась:

— Возможно, я ошибаюсь. Спроси у своего дяди.

Уголки твоих губ приподнялись в улыбке.

— Если боишься, что это недоразумение и ты испортишь отношения с дядей, не говори маме.

Наблюдая, как он уходит, ты довольно улыбнулась.

На следующий день он сказал, что дядя не хотел причинить ему вреда.

Ты изобразила беспокойство и посоветовала ему доказать это. Ты предложила ему чаще говорить дяде о том, что все мамино наследство достанется ему одному.

Через месяц он погиб в результате несчастного случая.

tbc

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение