Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Это всего лишь женщина, которая тебе нравится? Очень хорошо! Она красавица! — игриво сказала я.
— Сяо Мо. — Сяо Са уставился на мою руку, державшую малыша Инуяшу.
— Хе-хе, Сяо Са, это же твой младший брат, разве он не милый?! Сяо Са, ты ведь тоже был таким милым в детстве! — Я обняла малыша Инуяшу и прижалась к нему. Он тут же покраснел. Сяо Са холодно уставился на малыша Инуяшу, а тот упрямо смотрел в ответ на Сяо Са. Эх, как же они хорошо ладят!
[Сяо Ин: Какой из твоих глаз увидел, что они хорошо ладят?
Сяо Мо: Один глаз.
Сяо Ин: ==]
Изаёи ошеломленно смотрела на Сяо Мо, думая: «Я всегда считала себя достаточно красивой, но теперь понимаю, что эта девушка поет в сотни раз прекраснее меня! Кто же она?»
— Сяо Мо, эм... Я хочу взять ее в жены! — сказал Ину-Тайсё.
— Красавчик, зачем ты это мне говоришь? Ты должен сказать это Линъюэ Сянцзи! Но могу ли я взять малыша Инуяшу к себе? — ее глаза тут же заблестели.
— Эм, Изаёи, это та милая девушка, о которой я говорил, — Ину-Тайсё представил меня Изаёи.
— Сяо Мо, могу ли я так тебя называть? — нежно спросила Изаёи.
— Как угодно.
— Ну, Сяо Мо, наш Инуяша теперь под твоей опекой, — сказав это, она поклонилась мне. Я проигнорировала ее, подошла к Линъюэ Сянцзи и утешающе сказала: «Линъюэ Сянцзи, все в порядке!»
— Да, я в порядке, Ину-Тайсё. Женись на Изаёи, — сказав это, Линъюэ Сянцзи ушла. Сяо Са удивленно смотрел туда, куда она ушла. Я беспомощно посмотрела на них. Затем я потянула Сяо Са и малыша Инуяшу и ушла.
— Сяо Са, все хорошо, иметь такого милого младшего брата совсем неплохо, посмотри, какой он очаровательный!
— Угу. Главное, чтобы ты, Сяо Мо, не покидала меня! — искренне сказал Сяо Са.
— А! Сяо Са, я устала, пойду спать. Но мне придется уйти всего через месяц!
— Угу.
— Пока. — Я потянула малыша Инуяшу и ушла.
— Подожди, ты идешь спать, почему ты берешь его с собой? — Сяо Са пристально смотрел на малыша Инуяшу. Неужели он ревнует меня?
— Потому что я хочу спать с малышом Инуяшей! И к тому же, теперь я о нем забочусь! — Я убежала, обняв малыша Инуяшу.
— Малыш Инуяша, пора спать!
— Я слышал от отца, что сестра очень хорошо поет! Можешь спеть мне? — спросил малыш Инуяша.
— Хорошо! — Черный чай, раскрывая рот навстречу пару, осторожно отпил глоток, затем еще один. То, что ты сказал, не ложь, это я ошибся, я не учел эти дни, не рассчитал разницу во времени. 2005 год вот-вот закончится, он уже прошел, что еще считать, что правильно, а что нет, о чем еще беспокоиться? В этом году зима до зимы, нет тепла, времена года спутались, нет ни весны, ни осени, ни летних каникул. Снега до сих пор нет, в Пекине немного холодно, если пойдет снег, я стану белым конем на ветру. Бегущий должен нестись с ветром, мчаться к горизонту, белый снег и белый конь сливаются в картину, как круто стучат четыре копыта. Но некоторые говорят: белый конь — не конь. Верно, белый конь — не конь. Белый конь — это белоснежный конь, белоснежный конь — это не конь. Если ты говоришь «да», то так и есть, если ты говоришь «нет», я ничего не могу поделать, у тебя свое мнение, а я стою прямо по-своему. Белый конь, белый конь, белый конь, мчащийся по снегу, иди сюда скорее, белый снег, белый снег, вот-вот придет, вот-вот придет, я белый конь. Можешь внимательно понаблюдать: если среди группы мчащихся коней есть один белый конь, один белоснежный конь, не засомневаешься ли ты, что что-то не так, ведь этот белый конь выглядит так, будто он превратился из белого облака. Я уже устал от легенд и больше не верю в мифы, ни в потомков драконов, ни в уся, ни в мир. В снежные дни я превращусь в белого коня, в чистом белом мире буду бродить один, без нужды в доме. how to cry, how we to do for? silence is round more. silence is round more. Я сказал тебе все, что нужно было сказать, пожалуйста, не смейся, если слишком холодно, в такую погоду действительно нужен костер. Люби как хочешь, люби кого хочешь, неважно кто, такие дни подходят к концу, я превращусь в белого коня. Белый конь — это белый конь, конь — это конь, белый конь принадлежит коню, среди коней есть белые кони, но если ты скажешь, что белый конь — это конь, и белый конь — это конь, то черный конь разве не конь? Если белый конь — это конь, то куда делся черный конь? Если черный конь, белый конь, желтый конь, красный конь — все кони, то гиппопотам, зебра, гну — это кони? Если все они кони, то что за конь белый конь? Если все они не кони, тогда это правильно, белый конь — не конь, теперь ты понял? Теперь я скажу тебе правильное толкование этой фразы: белый конь — это конь белого цвета! Запомнил? Конец. Белый конь — не конь, но я никогда не был конем. Белый конь — не конь, даже если я конь, что с того? Некоторые говорят, что небесный бог, белый дракон, превратился в белого коня с безупречной шерстью. Если дракон превращается в коня, то он обязательно превращается в белого коня. Белый конь — не конь, но я всегда был конем. Белый конь — не конь, даже если я конь, что с того? Какие бы доводы ни приводились, они не перевесят одной легенды. Какие бы споры ни велись, что с того? Ладно, белый конь — не конь, но в снегу я — легенда. — Напевая, она уснула вместе с малышом Инуяшей.
[Сяо Ин: Желаю вам сладких снов!!!!]
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|