Глава 1

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Дружеское письмо от Пань Ме~

Сяо Ин.

Знаешь, кто я?

Знаю, сейчас ты понятия не имеешь, кто я!

Тогда дам тебе подсказку!

Хи-хи~ Я вот что.

Твоя лучшая подруга!

Твоя дорогая закадычная подруга!

Все еще не ясно, да? Хи-хи~ Тогда напишу еще подсказок!

Хи-хи~ Мы знакомы уже 6 лет!

Тогда, до того как я переехала, мы были неразлучны!

Помнишь, как мы познакомились?

В тот год, когда бушевали ветер и дождь, лил проливной дождь, было солнечно и прекрасно, пели птицы и благоухали цветы, а луна была скрыта и дул сильный ветер... Тьфу-тьфу, что я несу!

В тот год было так!

В тот год благодаря твоему энтузиазму и упорству ты спасла меня из рук Короля Демонов!

Ты мой настоящий Святой Воин!

И вот я прилипла к тебе!

В качестве маленькой сестренки, которую тебе нужно защищать.

Ладно, на самом деле я старше тебя... Но в шестом классе я переехала в Шанхай.

Даже самая сильная дружба со временем медленно угасает.

Е сказала, что ты недавно увлеклась романами, поэтому я тоже стала их читать!

Честно говоря.

Раньше я не знала, что этот роман написала ты!

Когда я увидела «Серые воспоминания», я без колебаний нажала на него!

Я, которая не любит оставлять комментарии,

Просто добавила в избранное и рекомендовала!

Когда я представила этот роман Е, она сказала:

— Этот роман написала ты!

Я так обрадовалась!

Сразу же пришла писать это дружеское письмо!

Сяо Ин, твоя работа такая легкая!

Сюжет почти не давит!

Больше всего люблю такие произведения!

Честно говоря, я не очень люблю читать Мэри Сью-шные произведения!

Но после прочтения этого произведения я полюбила Мэри Сью!

Работа Сяо Ин так хороша, что мы, читатели, без колебаний добавляем ее в избранное и рекомендуем!

Произведение Сяо Ин просто замечательное, я прочитала его дважды.

И постоянно кричу в душе: «Сяо Ин, обновляй же!» А сейчас...

Я просто хочу сказать Сяо Ин эти слова.

Немного стесняюсь!

— Сяо Ин, я люблю тебя!

Сяо Ин, я искренне люблю тебя!

Сяо Ин, я буду любить тебя, пока реки не перестанут течь!

Сяо Ин, я буду любить тебя, пока Земля не перестанет вращаться!

Сяо Ин, я буду любить тебя, пока время не остановится и день не сольется с ночью!

Сяо Ин, я буду любить тебя, пока солнце не перестанет восходить и все не обратится в ничто!

Сяо Ин, я буду любить тебя, пока Земля не перестанет вращаться!

Сяо Ин, я буду любить тебя, пока времена года не перестанут меняться!

Сяо Ин, я буду любить тебя, пока все цветы и деревья не завянут!

Сяо Ин, я бессовестно подарила тебе эти тексты песен!

Но это все, что я хочу тебе сказать!

Теперь ты знаешь, кто я?

Дорогая Сяо Ин?

Слова Сяо Ин:

Не набрала и тысячи слов!

Ничего не поделаешь, приходится набивать слова!

Посвящаю вам, дорогие, одну из самых любимых песен Сяо Ин: «Опустошить Поднебесную».

Звуки мечей и алебард, хрип струн и флейт, кто привел тебя посмотреть на битву за стенами города?

Семь слоев шелковых одежд, кровь забрызгала белую вуаль. Враг у ворот, но шесть армий не двигаются.

Кто знал, что следующая встреча будет безмолвной, вопросом жизни и смерти? Тогда мы обмотали красную нить тысячу раз, но одна ошибка, и ты вышла замуж за другого.

Тот шрам, чей это старый шрам? Кто еще может спокойно пить чай?

Растоптав этот процветающий фейерверк, как может картина кровавых рек и гор сравниться с одной лишь киноварной точкой между твоих бровей?

Пусть даже мир будет разрушен, это всего лишь мимолетное великолепие. Алая кровь окрасила персиковые цветы, я лишь хочу снова увидеть твои слезы.

Слышать, как затихают мечи, как рушатся высокие башни, еле дыша. Говорят, что судьба обречена на романтику, кто предсказал тебе это?

Самая безупречная, истинно элегантная. На западной стороне расписного павильона играют на пипе за спиной. Везде теплый ветер, чье сердце скачет, чья душа захвачена, чья красота перевернута.

Все еще не желая смотреть на свечи, говоря, что любит срывать цветы, но не любит друга детства. В конце концов, то предсказание, что было сделано, все же разрушило мир ради тебя.

Яркая луна освещает край света, кто же в итоге получил камыши? Ржание боевых коней в горах и реках, та тихая суматоха в объятиях.

Ветер проносится, земля и небо замирают. После увядания красоты, ты восходишь на трон, поднимаешься на Девятиярусную Пагоду, смотришь, как падают звезды всю ночь. Вернуться в тот миг, когда годы безмолвны, но пугают. Сухие лозы пускают побеги, оказывается, время уже легко пронеслось. Во сне, на башне, под луной, стоишь ты, с прежними чертами лица. Смахнуть снег с одежды и стоять рядом, глядя на необъятность мира.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение