Глава пятая

— У Юэ женится, ты знаешь?

Янцзы сообщил Аньхэ новость о его женитьбе. Непонятно, какие чувства он при этом испытывал.

Аньхэ неосознанно вышла со съемочной площадки, подошла к ближайшему мосту и села на шезлонг у края.

Она опустила голову, и ветер растрепал ее гладкие длинные волосы, но ей было все равно.

Она не собиралась плакать, но слезы уже хлынули, и прежде чем она успела их вытереть, они падали крупными каплями.

Она не смела поднять голову, даже сама не могла смотреть на свое заплаканное лицо.

Пусть будет больно, пусть это будет в последний раз.

В ее волосы протянулась рука. Аньхэ испугалась и поспешно отпрянула, но не успела скрыть свое заплаканное лицо, которое теперь было прямо перед Мугэ, сидевшей рядом. Она увидела, что та просто хотела протянуть ей бумажные платки.

Она взяла платки и снова опустила голову. — Спасибо.

Прошел почти месяц с тех пор, как эта девушка присоединилась к команде. На ее лице всегда сияла улыбка.

Казалось, все в ее жизни прекрасно.

Люди любили делиться с ней хорошими новостями, а когда ели, всегда не забывали оставить ей порцию.

У нее была какая-то необъяснимая притягательность, и все любили собираться рядом с ней. Сама Мугэ не заметила, как постепенно стала невольно уделять этой девушке внимание.

Но каждый раз, когда она хотела подойти ближе, та отстранялась.

Один-два раза — ничего, возможно, это было случайно.

Но это повторялось снова и снова, и Мугэ невольно начала сомневаться в своей привлекательности. Ведь при первой встрече Аньхэ, казалось, испытывала к ней симпатию.

В последующие разы, подходя ближе и видя ее удаляющуюся спину, Мугэ чувствовала необъяснимую боль, словно сердце кололи иглами или пронзало током. Однажды ее ноги так ослабли, что она едва не упала.

Необъяснимое раздражение. На съемочной площадке и за ее пределами она думала только о ее улыбающемся лице, о ее удаляющейся спине. Глаза горели, но она ничего не хотела говорить.

Никогда раньше она не испытывала таких чувств — одновременно страх и желание, желание избавиться от них, но при этом неосознанное стремление к близости.

Только что она снималась, но увидев безжизненную тень Аньхэ, не удержалась и последовала за ней.

Она забыла, что все еще на работе.

Чэнь Цзяюй, которая с закрытыми глазами ждала ее объятий, так и не дождалась. Обернувшись, она увидела, как все члены съемочной группы в недоумении смотрят на Мугэ, которая ушла вслед за сценаристом, бросив работу.

Мугэ шла за ней всю дорогу, села рядом и увидела крупные капли слез на земле, на юбке, на тыльной стороне ее руки. Сердце сжалось от боли.

В чем же причина?

Она протянула платки, но напугала ее. Увидев это лицо, Мугэ захотела поцеловать ее слезы, захотела обнять ее, дать ей все на свете, но боялась снова напугать ее, и подавила свои чувства.

Увидев, как Аньхэ снова опустила голову, ее низкий, вежливый голос, произнесший "спасибо", прямо царапнул сердце Мугэ, обжигая его снова и снова.

Наконец, она не выдержала, подняла ее и крепко прижала к себе.

— Не надо так, — Аньхэ попыталась вырваться. Она не хотела этого. Больше всего она ненавидела, когда девушки, пострадав от одного мужчины, искали утешения у другого.

— Что мне делать, скажи мне, — голос Мугэ звучал почти плачущим. Говоря это, она еще крепче обняла ее.

— А? — Аньхэ не могла понять, почему Мугэ говорит такие вещи. Она немного растерялась и забыла вырываться.

— Можно я тебя обниму? — Лицо Мугэ было немного заплаканным. Аньхэ не могла отказать. На самом деле, она не могла отказать. Эти объятия были слишком теплыми, и сейчас она слишком жаждала этого тепла.

В этот момент обе они не заметили, как недалеко на них злобно смотрели чьи-то глаза, полные ненависти.

Как только Мугэ ушла, Чэнь Цзяюй последовала за ней.

Она увидела, как Мугэ поддалась чувствам, увидела их объятия.

Но почему не она? Она ведь так старалась, так усердно добивалась ее расположения, но что она получила? Эта невзрачная девчонка ничего не сделала и так легко получила ее благосклонность. Кто она тогда? То, что не досталось ей, не достанется никому.

Неудивительно, что в эти дни Мугэ, которая никогда не ошибалась, постоянно портила дубли. Оказывается, все из-за этой вертихвостки. Я посмотрю, на что она способна.

Чэнь Цзяюй злобно развернулась и ушла. Смотреть дальше — значило пачкать глаза.

То, что должно стать ее, рано или поздно станет. Не стоит торопиться. Только забросив длинную леску, можно поймать большую рыбу.

Она никогда не оставалась без того, чего хотела.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение