Глава 7. Ты мой сын или внук?

В палате звучал только голос девушки.

Когда она закончила, воцарилась тишина.

Только молодой человек, составлявший протокол, продолжал писать.

— Вы хотите сказать, что… вы сами справились со всеми этими людьми? — с недоверием спросил Лу Хайчуань.

Гу Чжици кивнула.

— Пф! — ехидно фыркнул врач в белом халате. — Гу Чжици, за дачу ложных показаний предусмотрена уголовная ответственность.

Лу Хайчуань нахмурился, услышав слова Лин Муфэна.

Лин Муфэн был известным психологом в Хайчэне. Его пригласили сегодня, чтобы помочь девушке справиться с психологической травмой, но почему… он насмехается над ней?

Гу Чжици не обратила внимания на Лин Муфэна и лениво спросила Лу Хайчуаня:

— Есть ещё вопросы?

— Вы уверены, что в одиночку справились с более чем десятью людьми? — Лу Хайчуань не мог в это поверить.

Девушка победила больше десяти взрослых мужчин? Что за чушь.

Даже в кино такого не показывают.

Гу Чжици не смутило недоверие Лу Хайчуаня. Она спокойно ответила:

— Я тренировалась.

— Тренировалась? — снова раздался насмешливый голос Лин Муфэна. — Почему я не знаю, что ты тренировалась? Хоть бы немного подумала, прежде чем врать.

После этих слов лица присутствующих изменились.

Лу Хайчуань невольно посмотрел на молодого человека в костюме и, увидев, как тот нахмурился, внутренне сжался.

Лучше бы он не приглашал Лин Муфэна.

— Сначала сам подумай, — парировала Гу Чжици с тем же сарказмом. — Ты мне кто, сын или внук, чтобы я перед тобой отчитывалась о своих тренировках?

— Ты…

— Господин Лин, прошу вас не мешать следствию, — мужчина, который всё это время делал записи, поднял голову и спокойно посмотрел на Лин Муфэна.

Лин Муфэн тут же принял серьёзный вид и извинился:

— Простите.

Затем он бросил злобный взгляд на Гу Чжици, но та его проигнорировала.

Молодой человек в костюме перевёл взгляд на Гу Чжици.

— Не могли бы вы ещё раз рассказать о произошедшем?

Лу Хайчуань удивлённо посмотрел на него, но не стал возражать.

Лин Муфэн хотел что-то сказать, но, вспомнив о статусе молодого человека, промолчал.

В глазах Гу Чжици мелькнуло нетерпение. Это действительно было довольно утомительно.

Однако, стремясь быть добропорядочной гражданкой, она снова пересказала события того вечера.

Всё это время Лин Муфэн не скрывал своего сарказма, словно хотел использовать на Гу Чжици какое-то особое умение насмешки, но девушка полностью его игнорировала.

Когда Гу Чжици закончила свой рассказ, в палате снова ненадолго воцарилась тишина.

— Господин полицейский, их было так много, а я одна против всех. Неудивительно, что я немного перестаралась. Это ведь не считается превышением самообороны? — закончив рассказ, Гу Чжици сменила свою ленивую и безразличную манеру на невинную и покорную, обращаясь к Лу Хайчуаню.

Лу Хайчуань промолчал, вспоминая плачевное состояние преступников.

У главаря вся нижняя часть тела была изуродована, и он до сих пор не пришёл в себя.

Остальные тоже пострадали: у кого-то сломаны руки, у кого-то — ноги.

— Если вы говорите правду, то это считается самообороной, — произнёс молодой человек в костюме.

Услышав его ответ, Лу Хайчуань поспешил успокоить Гу Чжици:

— Да, раз Четвёртый господин так сказал, можете не волноваться.

Поскольку это дело было связано с несколькими другими крупными преступлениями, Чанъин Цзюнь взяли расследование под свой полный контроль.

Сегодня Лу Хайчуань был здесь лишь для сопровождения.

У него практически не было права голоса в этом деле, в отличие от Четвёртого господина, чьё слово было решающим.

Услышав это, Гу Чжици посмотрела на молодого человека.

Четвёртый господин?

Что-то припоминает.

Кажется, это один из второстепенных мужских персонажей.

Молодой человек повернулся к рослому мужчине.

— Юнь Янь, ты всё записал?

Юнь Янь кивнул.

РЕКЛАМА

Злодейка с пятью мужьями-зверями

Сяо Цзиньшэн погибает, подавившись булочкой, и попадает в мир книги, став злодейкой с пятью мужьями-зверями. Ей предстоит выжить в постапокалиптическом мире, полном опасностей, и наладить отношения с супругами, которые мечтают только об одном – разводе. Но Сяо не намерена сдаваться и готова бороть...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Ты мой сын или внук?

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение