Глава 4
— Только одно кофейное желе?
Заказав около пяти или шести десертов, Годжо Сатору поднял голову и посмотрел на сидящую напротив Кисаки Намуко, помахав меню в руке.
[Да.]
【Неудивительно, что это кондитерская в Гинзе. Одно кофейное желе стоит 3000 иен, это совершенно на грани моих возможностей.】
— Добавьте ещё две порции кофейного желе и один шоколадный парфе, — сказал Годжо Сатору официанту.
【Он такой добрый?】
【Съест так мало, а если она уйдёт сразу после еды, я же ничего не смогу у неё спросить.】
【Сахарная пуля, значит…】
— Так какие у тебя способности? — едва официант закрыл дверь, Годжо Сатору нетерпеливо спросил, его голубые глаза блестели.
[Здесь есть камеры наблюдения?]
— Ничего страшного, это моя личная комната. Перед приходом я уже попросил их выключить камеры, — беззаботно ответил молодой господин.
Поскольку их божественное дитя обожало сладости, клан Годжо просто инвестировал в несколько кондитерских в Гинзе, которые нравились Годжо Сатору.
Раз уж разговор зашёл так далеко, а они только что подрались, Кисаки Намуко не возражала рассказать ему о том, что она «обладатель сверхспособностей».
[Я обладатель сверхспособностей.]
— Обладатель сверхспособностей? Как в манге, те, что могут читать мысли, изрыгать огонь, выпускать паутину?
【Не говоря уже о первых двух, при чём тут выпускать паутину? Это же Человек-паук.】
[Примерно так.]
— Выпусти паутину, покажи мне! — Ну, он же подросток. Хотя сам он — надежда мира магов, кто в юности не мечтал стать супергероем?
【…】
[Для этого мне сначала нужно превратиться в паука.]
【Этого точно нельзя делать.】
— Не можешь просто так выпустить, да~ — Годжо Сатору опустил уголки губ, выглядя немного разочарованным. — А изрыгать огонь изо рта?
[Я могу просто вот так.] — Кисаки Намуко подняла правую руку, и пламя размером с кулак появилось из ниоткуда над её ладонью.
【Хотя я действительно могу, я не стану этого делать.】
[У меня есть все способности, о которых ты можешь подумать: телепатия, телепортация, телекинез, рентгеновское зрение, возврат во времени и так далее.] — Чтобы Годжо Сатору не задавал больше странных вопросов, Кисаки Намуко решила сразу раскрыть карты.
— Способности, связанные с пространством и временем, ты довольно хороша! — сказал Годжо Сатору. — Похоже на сочетание множества разных способностей. Может, сразимся ещё раз как-нибудь?
[Нет.]
Годжо Сатору хотел что-то ещё сказать, но его прервал стук в дверь.
— Молодой господин, ваши десерты.
Годжо Сатору приподнял веки, глядя на стоящего перед ним слугу, его лицо похолодело. — Человек из клана Годжо?
— Да, господин Такума велел мне прислуживать вам.
Годжо Такума, двоюродный дядя Годжо Сатору, влиятельный старейшина клана Годжо, который всегда хотел, чтобы Годжо Сатору женился на его дочери для укрепления своей власти.
— Хех, он увидел, что я привёл незнакомую женщину, и послал тебя шпионить за мной, да? — Годжо Сатору холодно усмехнулся. Он не был дураком и прекрасно понимал намерения Годжо Такумы.
Пальцы слегка дрогнули, и у ног слуги появилось отверстие размером с кулак.
— Оставь десерты и катись обратно к этому старому хрычу. Даже старик не смеет лезть в мои дела, а он кто такой?
— Да.
Прогнав человека, Годжо Сатору всё ещё сидел с мрачным лицом. Разложив десерты, он начал яростно запихивать в рот парфе, словно вымещая злость.
А Кисаки Намуко напротив, с того момента как слуга подошёл к двери, слушала их мысли, словно наблюдая за драмой.
【Неудивительно, что это один из Трёх Великих Кланов мира магов, их жизнь действительно «захватывающая».】
【Впрочем, этому Годжо Сатору тоже несладко приходится. С 14 лет родственники пытались подкладывать ему людей в постель, среди них немало его двоюродных сестёр.】
【Тц, эти пережитки феодализма не понимают, что такое этика и гены?】
— Ты ведь не изгоняла проклятие тогда? — съев половину, Годжо Сатору внезапно поднял голову и резко спросил.
Кисаки Намуко замерла, отложив ложку.
【Он понял?】
[Почему ты так говоришь?]
— Я хорошенько подумал. Когда я прибыл, ты, должно быть, использовала ту же технику, что и для контроля надо мной, чтобы усмирить проклятие. Но для тебя проклятие полуспециального класса — мелочь, контролировать его не было необходимости, — Шесть глаз смотрели прямо на девушку перед ним, Годжо Сатору был уверен. — Твоей целью было не изгнание. Неужели ты тоже ешь проклятия?
[Нет.]
【Кто станет есть такую отвратительную гадость!】
【Я уж подумал, что у неё способность, как у Сугуру, которая усиливается поеданием проклятий. Но она не обязательно говорит правду.】
【Неужели кто-то действительно это ест… Тот маг по имени Сугуру — настоящий храбрец.】
— Тогда зачем ты оставила то проклятие? — с любопытством спросил Годжо Сатору.
【Разводит проклятия? Она не похожа на тех старых хрычей.】
[Для исследований моего брата.]
— Зачем исследовать проклятия? — Годжо Сатору поднял бровь.
…
Три Великих Клана не раз занимались подобным, но скрытые тёмные дела всегда вызывали у Годжо Сатору отвращение. Самым известным был тот проклинатель из клана Камо.
[Ему скучно, он исследует ради развлечения.] — спокойно сказала Кисаки Намуко. — [Можешь быть спокоен, он не опустится до того, чтобы использовать силу проклятий для интриг.]
【Даже если Кусукэ и захочет что-то устроить, он будет использовать свои странные изобретения.】
Кисаки Намуко с самого начала призналась, что может читать мысли, и Годжо Сатору понял, что её объяснение было вызвано тем, что она услышала его мысли.
— Ты сейчас слышишь мои мысли? — медленно откусив моти, спросил Годжо Сатору.
[Это пассивная способность, я не могу её контролировать.]
【Хотя немного неприятно, что кто-то слышит мои мысли, но раз она не может это контролировать, ничего не поделаешь.】
— У этой твоей способности есть ограничения? Какой радиус действия? — с любопытством спросил Годжо Сатору.
Для баланса у сильных способностей обычно есть ограничения, как у его Шести глаз.
[Радиус моей телепатии — 200 метров. В этом радиусе я слышу мысли всех существ, обладающих сознанием.]
— Как же это, должно быть, шумно… — вздохнул Годжо Сатору.
Все мысли в радиусе 200 метров сливаются в ушах, словно ты 24 часа в сутки находишься на концерте суперзвезды, и все фанаты галдят прямо на тебя.
— Можешь дать мне почувствовать? — Годжо Сатору широко раскрыл глаза и склонил голову.
【Хочу сравнить объём информации с тем, что получают Шесть глаз.】
[Можно.]
Из мыслей Годжо Сатору было ясно, что он тоже обладает способностью обрабатывать огромные объёмы информации, к тому же он маг особого класса. Кратковременное восприятие мыслей в радиусе 200 метров не должно стать для него проблемой.
【Принудительная передача мыслей.】
В тот же миг все мысли в радиусе 200 метров одновременно хлынули в мозг Годжо Сатору.
— Тсс… — даже Годжо Сатору, привыкший к огромному потоку информации от Шести глаз, невольно прижал руку ко лбу. Мозг заныл от боли, как в детстве, когда он ещё не овладел Шестью глазами.
Через три секунды Кисаки Намуко отключила «Принудительную передачу мыслей».
【Довольно силён. Обычный человек уже потерял бы сознание.】
Ещё через две секунды Годжо Сатору пришёл в себя.
Едва опомнившись, он тут же зачерпнул большую ложку парфе, чтобы восполнить запасы сахара.
— Эта твоя техника… действительно мощная, — сказал Годжо Сатору, потирая виски.
【Её световой шар по силе атаки не уступает моей Лазури, и она может пробить мою Безграничность.】
【Если бы у неё были злые намерения, она могла бы убить меня мгновенно одной этой техникой.】
— Ты можешь слышать мысли всех? — хотя это был вопрос, Годжо Сатору был почти уверен в ответе.
Трудно представить, что кто-то сможет противостоять способности, которой не мог сопротивляться даже он, Годжо Сатору.
[Нет, двоих я не слышу. Моего брата и одного одноклассника.]
— У них тоже есть особые способности? Как у тебя? — кошачьи глаза Годжо Сатору округлились ещё больше, в них читалось нетерпение.
【Раз могут блокировать её телепатию, значит, их сила как минимум равна её силе. Надо будет как-нибудь взять Сугуру и сразиться с ними.】
[Они просто обычные люди.] — Кисаки Намуко покачала головой. — [Мой брат — учёный, он разработал блокиратор, действующий против моей телепатии. А что касается моего одноклассника… он довольно простоват, не держит мыслей в голове.]
— Блокиратор телепатии, да~ Твой брат продаёт их? — спросил Годжо Сатору, намереваясь раздобыть себе такой же.
[Он действует только против меня.] — напомнила Кисаки Намуко.
— Я знаю! — кивнул Годжо Сатору. — В будущем, когда я буду приходить к тебе, смогу его надевать.
【Наконец-то встретил такую интересную способность, да и сама она достаточно сильна. В будущем, когда будет время, можно будет с ней потренироваться.】
【В будущем? Зачем тебе в будущем встречаться со мной? Совершенно не нужно.】
【Если сказать ему, что Кусукэ не продаёт, может, он решит, что это слишком хлопотно, и не станет приходить?】
[Он не продаёт.] — очень уверенно ответила Кисаки Намуко.
【Я ведь даже не вру. Учитывая предвзятость Кусукэ к магам, Годжо Сатору точно ничего хорошего от него не добьётся.】
— Тц, — Годжо Сатору недовольно скривил губы, но настаивать не стал.
Хоть он и был бессовестным и с дурным характером, но не был совсем уж неразумным, тем более он хотел наладить отношения с Кисаки Намуко.
Десерты съедены, информация получена, пора было возвращаться, судя по времени.
Иначе скоро позвонит Яга Масамичи.
— Дай мне свой номер~ И Лайн тоже, — сказал Годжо Сатору.
【Можно не давать?】
Кисаки Намуко не хотела, но когда её взгляд упал на тарелку перед ней, слова отказа застряли в горле.
【Чужой хлеб горло дерёт.】
— Кстати, как тебя зовут? — собираясь ввести имя в контакты, Годжо Сатору вдруг понял, что до сих пор не знает её имени.
[Кисаки Намуко.]
— Меня зовут Годжо Сатору.
Введя имя, Годжо Сатору набрал номер Кисаки Намуко, а затем сбросил вызов, взглядом поторапливая девушку сохранить номер.
Видя, что Годжо Сатору не сводит с неё глаз, Кисаки Намуко неохотно сохранила пропущенный вызов на экране и под его пристальным взглядом ввела три иероглифа «Годжо Сатору».
[Теперь можно?]
Приняв запрос на добавление в друзья от Годжо Сатору, Кисаки Намуко подняла голову и спросила.
— Хмф, гордись! Ты первая, кого я добавил сам, — беловолосый голубоглазый кот гордо вздёрнул подбородок.
【Я начинаю ненавидеть кошек.】
(Нет комментариев)
|
|
|
|