Глава 1: Меня зовут Ай Ю (Часть 3)

Этот мужчина мог видеть меня, значит, он точно на стадии Трансформации Духа или даже выше!

Что же делать?

7. Он мой дядя?

— Ты кто? — Я широко распахнула глаза и пристально посмотрела на него, пытаясь выглядеть внушительно. Не подозревая, что в глазах незнакомца это выглядело еще более мило.

— Ты, должно быть, ребенок моего старшего брата. Какая прелесть! Я — младший брат твоего папочки. Пришел специально навестить тебя, — сказал незнакомец с детским лицом, лучезарно улыбаясь.

Но я не обычный ребенок, поэтому ни одному его слову не поверила. На самом деле, если бы он сказал, что просто проходил мимо, я бы, наверное, поверила. Хотя проходить мимо такой отдаленной планеты, как Гуйюань, было бы очень странно.

— Врешь! Папочка никогда не говорил, что у него есть младший брат, — разоблачила я его очевидную ложь. Этот человек явно не слышал сказку про Красную Шапочку. Разве он не знает, что сейчас все родители говорят своим детям не доверять незнакомцам?

— Как я могу тебя обманывать? Разве я похож на обманщика? — Незнакомец улыбнулся еще шире, словно улыбка ему ничего не стоила.

— Все обманщики говорят, что они не обманщики, — указала я на очевидный факт.

— Э-э, милашка, я правда не плохой человек, — незнакомец растерянно почесал голову, не зная, как убедить меня. — Придумал! — Он порылся в одежде и достал нефритовый кулон. — Смотри, у твоего папочки тоже есть такой, верно? Мы и правда братья.

Кулон был простым и непритязательным. На одной стороне был выгравирован древний иероглиф «Ай», а на другой — какая-то формация, которую я не узнала.

Он действительно был очень похож на тот, что висел на поясе у папочки. Но это еще не доказывало, что он брат папочки. Сейчас так много подделок, может, и этот кулон — фальшивка.

— Папочка говорил, что нельзя доверять незнакомцам и открывать им дверь, — я с сомнением наклонила голову. — Может, ты сначала найдешь папочку? А потом я тебе открою?

— Пф, если бы я мог найти старшего брата, разве я был бы здесь? Ладно, ладно, я подожду здесь, — незнакомец, подражая мне, достал циновку, сел на нее, скрестив ноги, достал фляжку и чашку и начал пить.

Видя его безмятежный вид, я немного успокоилась. Думала потом спросить у Сяо Фэйфэя, может, он знает этого человека. Сяо Фэйфэй последние несколько дней чувствовал себя неважно, был вялым и не выходил со мной встречать папочку.

— Малышка, как тебя зовут? — спросил незнакомец, немного посидев.

Я подумала и решила, что ничего страшного, если скажу ему. И с гордостью ответила:

— Меня зовут Ай Ю. Мне скоро исполнится восемь лет.

— Вот как? Не думал, что маленькая Ай Ю уже такая большая. Как быстро летит время! — воскликнул незнакомец, но потом задумался. — Почему «Ай Ю»? Ты любишь рыбу?

— Нет! Не «рыбка», а «Ю» — «истинная ценность не может быть скрыта недостатками»! — Я заволновалась. Не хватало еще, чтобы после прозвища «Рыбка» мое настоящее имя тоже ассоциировалось с рыбой! Иначе я стану «Большой Рыбой» или «Маленькой Рыбкой». Как некрасиво! Будто я родственница рыбам.

— О, так вот какое «Ю»... Но мне все равно кажется, что «Маленькая Рыбка» — милее. У тебя такие большие глаза, прямо как у золотой рыбки.

Я: «...»

Я начала верить, что он действительно родственник папочки. Папочка тоже так говорил. И с тех пор стал называть меня «Маленькой Рыбкой».

— Дядя, а как тебя зовут? — с любопытством спросила я и увидела, как он вдруг поперхнулся.

— Кхм-кхм... Маленькая Рыбка, имя неважно. Просто зови меня дядя, — сказал дядя, вытирая вино с губ и краснея.

— О-о, — протянула я разочарованно. Почему все взрослые такие? Что такого в имени? Это же не какой-то секрет, зачем так скрывать?

Хотя...

— Дядя, ты сказал, что ты брат папочки. Значит, ты точно знаешь, как его зовут, верно? — Я с надеждой посмотрела на него.

— Кхм-кхм... — Дядя снова поперхнулся и закашлялся.

Какой неуклюжий! Такой большой, а поперхнулся водой. Я бы так никогда не сделала.

Дядя убрал фляжку в Накопительную сумку и спросил:

— Маленькая Рыбка, разве папочка тебе не говорил?

— Нет, он только написал мне.

Дядя вдруг оживился, подвинул свою циновку ближе и, глядя на меня сквозь Защитную формацию, спросил:

— И что он написал? Покажи мне скорее!

Я посмотрела на его любопытное лицо и, хоть и не понимала, в чем дело, все же взяла ветку и написала на земле иероглиф. Я не знала, как он читается, но этот дядя намного старше меня, он точно знает. Потом попрошу его научить меня! Какая я умная!

Но, увидев написанный мной иероглиф, дядя расхохотался и чуть не упал, катаясь по земле.

— Ха-ха-ха! Он и правда это написал! Забавно, очень забавно! Маленькая Рыбка, а он сказал тебе, как это читается?

Я честно покачала головой:

— Папочка не сказал. Сказал, чтобы я сама догадалась. — Ну и папочка! Я же не Цан Цзе, откуда мне знать, как читается этот иероглиф? Только и умеет, что издеваться над ребенком!

— Я так и знал! Хе-хе. Ну-ка, Маленькая Рыбка, дядя расскажет тебе, как читается этот иероглиф. — Стоило того, определенно стоило того! Ха-ха-ха! Не зря пришел! Подумать только, в Мире культивации появится еще один человек, который осмелится произнести это потрясающее имя! Наконец-то я не один буду страдать! — Дядя посмотрел вверх, вниз, влево, вправо, потом поманил меня пальцем. Я подошла ближе, и он заговорщицки прошептал: — Запомни, Маленькая Рыбка, этот иероглиф читается «Хэ» (второй тон). Второй тон, как в «влюбиться». Если не запомнишь, не страшно, просто помни про «влюбиться». Ха-ха-ха...

И правда, какое прекрасное имя! Даже лучше, чем мое «Маленькая Рыбка». Представляю, как папочка со своей божественной внешностью идет по улице, привлекая всеобщее внимание. И когда все, особенно влюбленные девушки, шепчутся: «Чей это сын?», кто-то вдруг кричит: «Ай Хэ, подожди меня!»

Хм, забавно. Хотя, стоп. Папочку зовут «Ай Хэ», а не «Ай Хэ» (как река).

Дядя махнул рукой с завистливым выражением лица:

— Он сам его изменил. В детстве папочка назвал его «Ай Хэ» (как река). А когда он вырос, поумнел, то решил сменить имя. Даже объявил голодовку в знак протеста! Но его имя уже было записано в семейную Нефритовую бабочку, изменить его было нельзя. Вот он и выбрал этот иероглиф, который мало кто знает. А потом еще и заставил весь Мир культивации называть его Первым молодым господином. Везунчик!

Хе-хе, дедушка папочки тоже, должно быть, интересный человек.

8. Папочка вернулся

Дядя был очень интересным. Он рассказал мне много историй о своих приключениях с папочкой. Я слушала, затаив дыхание, как завороженная, и все просила его рассказать еще. Я обнаружила, что у дяди настоящий талант рассказчика. Он рассказывал так живо и увлекательно, что невозможно было оторваться.

Была только одна маленькая проблема: в каждой истории героем, спасавшим всех в последний момент, был он сам. Это вызвало у меня большие сомнения. Поэтому я мысленно заменяла героя на папочку, и тогда все становилось на свои места.

Ведь герои редко бывают с детским лицом. И разве вы когда-нибудь видели, чтобы настоящий герой хвастался своими добрыми делами? Настоящие герои — это те, кто обычно молчит, а в критический момент проявляет себя. А дядя, судя по всему, из тех, кто сначала провоцирует неприятности, а потом в последний момент его спасает настоящий герой.

Но сейчас папочки не было рядом, и я не осмелилась озвучить свои мысли.

Хотя папочка говорил, что Защитная формация очень прочная и обычный человек ее не разрушит, но береженого Бог бережет. Вдруг дядя обидится и окажется не таким уж обычным человеком? Что, если он применит какую-нибудь свою секретную технику против меня? Мне тогда конец.

Папочка сейчас далеко. Он, конечно, говорил, что если кто-то вторгнется, он сразу же вернется. Но, боюсь, к его возвращению как раз успеют справит по мне седьмой день. Лучше уж мне вести себя тихо.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1: Меня зовут Ай Ю (Часть 3)

Настройки


Сообщение