Глава 1. Даже собака справилась бы лучше

Гу Нань Юй молча считала овец, надеясь уснуть.

Очевидно, мужчина рядом не разделял ее желания.

И его не устраивало, что она витает в облаках.

Стоило ему чуть усилить хватку, как брови Гу Нань Юй сошлись на переносице.

— Фу Бэй Чэнь, ты что, злой как собака?

Мужчина поднял голову. В тусклом свете ночника его темные глаза, словно бездна, излучали леденящий холод.

У него были красивые глаза — узкие, раскосые, подавляющие.

Но сейчас, затуманенные страстью, они утратили часть своей холодности.

— Если я собака, то кто ты в данной ситуации? — прозвучал хриплый, чуть холодный голос.

Вот же...

Фу Бэй Чэнь завуалированно оскорбил ее, но Гу Нань Юй никогда не боялась огрызаться.

— Даже собака справилась бы лучше.

В ответ на это Фу Бэй Чэнь лишь усилил свои ласки.

Он закончил только на рассвете, когда Гу Нань Юй уже не осталось сил.

— Ну как, хорошо? — прошептал он хриплым, чарующим голосом, похожим на звучание виолончели.

Да пошел ты!

Гу Нань Юй не могла даже говорить. Проклянув его про себя, она погрузилась в сон.

...

Через два месяца в военном округе должен был состояться парад, и Фу Бэй Чэнь, скорее всего, будет занят.

Она тоже не сидела сложа руки. Съемки фильма подходили к концу, оставался всего месяц, и она с нетерпением ждала возможности отдохнуть.

Без Фу Бэй Чэня время летело незаметно.

Прошел месяц. Съемки завершились, и начался этап продвижения фильма.

На пресс-конференции Гу Нань Юй старалась сохранять элегантную улыбку.

Однако один из журналистов держал в руках нечто, что разрушило ее самообладание.

— Госпожа Гу, это газета десятилетней давности. Вы, наверное, узнаете человека на фотографии.

Слова журналиста, словно яд, отравили Гу Нань Юй.

На пожелтевшей газетной странице была изображена юная девушка в тюремной робе, с бледным лицом, лишенным всякой живости.

Заголовок гласил: «Дядя годами совращал несовершеннолетнюю племянницу, доведя ее до психического расстройства и убийства двух человек».

Тогда Фу Бэй Чэнь вытащил ее из тюрьмы, замял скандал и стер все упоминания об этом деле.

А теперь все всплыло наружу...

Гу Нань Юй до сих пор помнила тот день. Отец воспитывал ее как мальчика.

Двоюродный брат, сын второго дяди, желая опорочить ее и выжить из семьи, сговорился с одним мужчиной и подстроил ей ловушку на вечеринке.

В панике она случайно убила его.

Убегая, она подверглась нападению в отеле...

Тот день стал ее худшим кошмаром.

Она так и не узнала, кто это был. Избитая и измученная, она вернулась домой и обнаружила, что ее сестра-близнец Гу Дунсюэ стала жертвой их дяди, Гу Сянъаня.

Нож в руке сестры, дядя в луже крови, год в тюрьме...

Все эти воспоминания нахлынули на нее, и Гу Нань Юй потеряла сознание. Очнулась она уже в больнице.

— Сестра, уйди из этого мира, — с печалью в глазах сказала Гу Дунсюэ, сидя у ее кровати.

Гу Нань Юй молчала, чувствуя лишь бесконечную усталость.

Раньше, в семье Гу, ее считали наследником, и все твердили, что на ее плечах будет лежать ответственность за будущее семьи. Она должна была быть сильной.

Тогда ей казалось, что быть мужчиной тяжело.

Но когда она вышла из тюрьмы и вернулась к своей женской сущности, то поняла, насколько суров этот мир к женщинам!

Гу Дунсюэ сжала ее руку. — Сестра, ты беременна. Месяц.

Глаза Гу Нань Юй расширились, наполняясь слезами.

— Дунсюэ, организуй мне операцию, — тут же решила Гу Нань Юй. Ребенок был нежеланным.

Он не должен был стать незаконнорожденным.

Фу Бэй Чэнь не женится на ней.

Гу Дунсюэ была самым молодым врачом в больнице. Получив международную премию, она вернулась на родину и быстро продвинулась по службе.

В операционной были только Гу Дунсюэ и Гу Нань Юй.

Пока жидкость медленно поступала в вену Гу Нань Юй, Дунсюэ держала ее за руку, успокаивая.

Анестезия начала действовать, и сознание Гу Нань Юй помутнело.

Она услышала нежный голос Дунсюэ:

— Сестра, знаешь, с тех пор как я стала врачом, у меня не было ни одной неудачной операции. Скальпель может спасти жизнь, а может и отнять ее. Все зависит от того, в чьих он руках.

Голос Гу Дунсюэ был холоден. Хоть она и называла ее сестрой, в ее голосе не было ни капли тепла.

Гу Нань Юй нахмурилась. Она хотела пошевелиться, но не могла.

— У меня есть только одна сестра — ты. Но тебе не следовало появляться перед Фу Бэй Чэнем! Он был нашим инструктором на военных сборах в университете, и с тех пор я влюблена в него. Но когда я вернулась из-за границы и устроилась в военный госпиталь, ты уже была рядом с ним.

Гу Нань Юй была потрясена. Она словно увидела Гу Дунсюэ впервые. Эта Дунсюэ была ей совершенно чужой.

Неужели она готова убить ее ради мужчины?

— Чтобы заполучить его, мне пришлось пойти на это. Фу Бэй Чэнь никогда не предохранялся с тобой, но ты боялась забеременеть и постоянно принимала таблетки. Я дождалась, пока у тебя закончатся таблетки, и, как твоя сестра и врач, дала тебе другие. Конечно, это были не противозачаточные, а обычные витамины. Как и ожидалось, ты забеременела.

Гу Дунсюэ засмеялась, и ее смех был зловещим.

— Ты испугалась, ты мечтала сбежать от Фу Бэй Чэня, ты бы никогда не родила ему ребенка. И если ты решишь избавиться от него, то обратишься за помощью только ко мне, своей сестре.

Слушая ее, Гу Нань Юй чувствовала, как холод пробирает ее до костей.

— Все знают, что я твоя самая близкая сестра. Ради твоей операции я даже отказалась от участия в международной конференции. Никто не заподозрит меня. Я — оперирующий хирург. Устроить тебе сильное кровотечение — проще простого. Все спишут на несчастный случай. Я мастерски остановлю кровотечение, и никто ничего не заподозрит, — Гу Дунсюэ рассмеялась, ее смех был похож на безумный хохот.

Сердце Гу Нань Юй упало в бездну, скованное ледяным ужасом.

— Ах да, я подготовила для тебя пакет с донорской кровью. На нем будет указана неправильная группа крови. Когда кровь попадет в твой организм, начнется свертываемость. В твоем состоянии, если снять капельницу — ты умрешь, если продолжить переливание — тоже умрешь. Даже если начнут расследование, меня не в чем будет обвинить. Я отвечала только за операцию. Скажи, мой план хорош?

Смерть?

Когда это слово достигло сознания Гу Нань Юй, она не смогла сразу осознать его значение.

— Сестра, в следующей жизни будь умнее. Если есть шанс — хватайся за него, если нет — создавай его сама. Даже если придется идти по головам. Эту газету я хранила все эти годы. Журналиста тоже нашла я. Ты опозорена. Даже если ты умрешь, Фу Бэй Чэнь не вспомнит о тебе, падшей женщине.

Голос Гу Дунсюэ был мягок, как весенний ветер.

Она протянула руку и сорвала с шеи Гу Нань Юй ожерелье.

— Чуть не забыла. Мы не дети семьи Гу. Я нашла нашего отца. Он из семьи, равной семье Фу. Я познакомлюсь с ним. Я буду жить хорошо и компенсирую все страдания, которые пережила за эти двадцать с лишним лет. Это ожерелье — подарок мамы. Это доказательство моего родства с отцом. Когда попадешь на тот свет, передай маме спасибо за то, что нашла мне такого влиятельного отца.

Гу Нань Юй почувствовала, как силы покидают ее, и тьма окутывает ее с головой.

У нее не было сил даже укусить себя за язык, чтобы оставаться в сознании.

Ради мужчины...

Ради мужчины!

Сестра, которую она оберегала как зеницу ока, хотела ее смерти!

Куда делась та милая девочка, которая следовала за ней по пятам и называла ее сестрой?

Куда делась сестра, с которой они были вместе с самого детства?!

Из глаз Гу Нань Юй потекли слезы.

Это был не страх, а сожаление.

Она не боялась смерти.

Но боялась этого холодного мира.

Если кровные узы не могут быть опорой, то, Небеса, скажите, есть ли в этом мире хоть капля тепла?

Небеса не ответили. Ее поглотила бесконечная тьма.

Густая, как бездна...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Даже собака справилась бы лучше

Настройки


Сообщение