Из обороны в атаку, девушка!

Из обороны в атаку!

Девушка!

Лу Ли болтала ножками, катаясь по кровати, и, глядя на светящуюся панель с надписью «2/31», чувствовала огромное удовлетворение. Как же это непросто!

Новичковое задание, где ей просто вернули страницу, не в счёт. А теперь она наконец-то сама перешла в наступление и получила новую страницу. Это было невероятно сложно, правда.

Лу Ли каталась-каталась и случайно обнаружила в правом нижнем углу светящейся панели кнопку. Она с любопытством нажала на неё и увидела надпись «Прогресс целей для "захвата"». Лу Ли замолчала на мгновение, а затем в ярости захотела перевернуть стол. Где же стыд!

Система, ты совсем потеряла стыд!

Что за цели для "захвата"!

Может, стоит сменить название?

— Можно. Смена названия требует сдачи одной страницы, — гласила светящаяся панель.

Лу Ли печально замолчала, проводя ногтем по «2/31» на панели. — Я просто пошутила, — сказала Лу Ли, пытаясь задобрить систему. Она с таким трудом вернула одну страницу и совсем не хотела снова терять стыд.

Ладно, лучше просто посмотреть. Там был список имён. Лу Ли нажала на плюс перед именем Савады Тсунаёси и увидела под ним такое окошко: [Возвращено, получите награду]. Э-э? Неужели ещё и награда есть!

Что за награда!

Лу Ли, пуская слюни, нажала «Получить награду» и увидела надпись...

[Психологическая устойчивость +1]

Что это такое!

Психологическая устойчивость, твою ж мать!

Система, у тебя есть хоть капля стыда, дай что-нибудь полезное для выполнения задания!

Твою ж мать, твою ж мать, твою ж мать!

Лу Ли в гневе перевернула стол.

— Награды, выдаваемые системой, помогают в выполнении заданий. Хозяин, пожалуйста, самостоятельно найдите применение, — гласила панель.

┭┮﹏┭┮ Система, пожалуйста, исчезни из моей жизни, хорошо? Печаль Лу Ли хлынула рекой. Она молча нажала на плюс перед именем Эльфа Лили, а затем молча получила награду.

[Толщина кожи лица +1]

Твою ж мать!

Что это за награда!

Что это за награда... Лу Ли скребла стену...

— В зависимости от выполненного события награда может отличаться. Хозяин, пожалуйста, вспомните, что произошло при завершении возврата, — гласила панель.

Лу Ли нахмурилась и вдруг вспомнила Цукумори Рена. — Тогда это тоже не награда! Он увидел меня в такой позорной ситуации, я сама чувствую себя бесстыдной. Что это за награда!

— Поскольку хозяин самостоятельно выполнил первое задание по возврату, система выдаёт следующие награды: Обаяние +1, Сыворотка правды +1. Хозяин, пожалуйста, продолжайте в том же духе и скорее завершите задания по возврату, — гласила панель.

— Награды системы помещены в инвентарь. Инвентарь открыт. Хозяин, пожалуйста, самостоятельно найдите, — гласила панель.

Лу Ли увидела на светящейся панели рядом с «Прогрессом целей» кнопку «Инвентарь», нажала на неё и обнаружила, что там пусто, только в одной ячейке что-то есть. Это «Сыворотка правды»?

Похожа на пробирку, и способ применения не указан. Что за дела?

Ладно, раз уж досталась такая бесстыдная и проклятая система, Лу Ли уже давно не питала никаких надежд. Она вернулась в раздел «Прогресс целей» и нажала на Юдзуки Адзуму. Под его именем отобразилось только «Благотворительный вечер». Всё, больше ничего? Не может быть...

Она снова нажала на Хибари Кёю. Тоже «Благотворительный вечер». И снова ничего. Она не сдавалась и нажала на Цукумори Рена. Отлично, под именем Цукумори Рена было написано «??? (Хозяин, пожалуйста, самостоятельно развивайте сюжет)».

...Действительно, проклятая система, — в душе Лу Ли бушевала тысяча армий.

В день благотворительного вечера Лу Ли, взяв сестру, самостоятельно поймала такси и ждала Хибари Кёю перед местом проведения. Она оглядывалась по сторонам, но не видела его. — Неужели старший брат по учению забыл?

Лу Ли достала телефон, но вдруг вспомнила, что у неё нет контактных данных Хибари Кёи... — Алло, пап, старший брат по учению обещал прийти на благотворительный вечер, но его нет... — Не успела она договорить, как, глядя вперёд, замолчала.

Прямо перед ней, шаг за шагом, к ней приближался Хибари Кёя в идеально сшитом чёрном костюме. На его лице и волосах не было никаких украшений, но его сильная аура заставила всех присутствующих замолчать.

Он подошёл к Лу Ли, лишь на мгновение остановился, ничего не сказав, но Лу Ли словно вдруг прозрела, развернулась и пошла за ним. Сделав всего несколько шагов, она наткнулась на спину Хибари Кёи. Она осторожно подняла голову, встретилась с его взглядом, а затем снова опустила глаза и, словно околдованная, положила руку ему на локоть.

Шаг Хибари Кёи постепенно замедлился, он подстроился под темп Лу Ли, но ничего не сказал. А Асия Мидзуки уже давно была очарована. — Такой... такой... Как было бы хорошо, если бы он стал моим зятем...

Сердце Лу Ли билось, как барабан, снова и снова, громко отзываясь в ушах. Сердце колотилось бешено. Лу Ли не знала, из-за системы ли это или по какой-то другой причине... Но она ни за что не хотела вникать в эту причину.

Пока Лу Ли была в прострации, вечер шёл своим чередом. Ведущий громко объявил: — А теперь приглашаем госпожу Лу Ли, дочь председателя XX International, чтобы она открыла бал.

Услышав своё имя, Лу Ли подняла голову. — Что...

Едва она издала звук, как её талию обхватила широкая ладонь, повернула её, и зазвучала музыка. Лу Ли, не успев опомниться, закружилась, следуя за шагами Хибари Кёи. Она подняла голову и увидела, что Хибари Кёя даже не улыбается. От сильного давления она нечаянно наступила ему на ногу, а затем пропустила несколько шагов. — Простите, я не специально, я не хотела, правда, простите... — Она в панике извинялась, не отрывая глаз от ног Хибари Кёи, боясь снова наступить.

Хибари Кёя нахмурил брови «меча». — Подними голову и посмотри на меня.

Лу Ли в панике поспешно подняла голову, но увидела, как Хибари Кёя дёрнул уголком рта, стараясь смягчить черты лица. Её сердце потеплело, и ей захотелось рассмеяться. Только она хотела что-то сказать, как во всём зале погас свет.

— Что происходит?

— А! Скорее проверьте, скорее!

На месте царил хаос.

Лу Ли, которую кто-то толкнул, отлетела от Хибари Кёи. — Старший брат по учению... — Вокруг была толкающаяся толпа. Лу Ли двигалась вместе с потоком людей, как вдруг её кто-то толкнул, и она упала на землю. Она сидела на полу, колени и бока болели огнём.

— Ты в порядке?

Вдруг рядом раздался нежный голос.

Внезапное сердцебиение заставило Лу Ли подумать, что она нашла своих. — Старший брат по учению, больно... — капризничала она, поднимая голову. Расстояние между лицами было так мало, но незнакомый запах одеколона заставил Лу Ли вздрогнуть и отшатнуться назад.

— Осторожно, — нежно потянул её собеседник, а затем протянул платок. — Сначала перевяжи, — сказав это, он попрощался с Лу Ли и ушёл.

Поскольку в зале было очень темно, Лу Ли не видела его лица, но запомнила запах его одеколона.

В тот момент, когда зажёгся свет, раздался крик: — А! Мои драгоценности!

Лу Ли узнала голос организатора, но не обратила внимания, пока Асия Мидзуки не нашла её, не помогла встать и с гневным видом не стала вытирать раны на её ногах. Она всё ещё словно была во сне.

— Ни с того ни с сего упала?

Хибари Кёя так за тобой присматривал?

Юдзуки Адзума подошёл, слегка нахмурившись, глядя на Лу Ли, с выражением неодобрения на лице.

Лу Ли вздрогнула, но лишь поджала губы, словно не желая ничего говорить.

Увидев это, Юдзуки Адзума прищурил глаза, а затем улыбнулся, как обычно. — Вечер, похоже, не продолжится. Дамы, хотите, я отвезу вас домой?

Прежде чем Лу Ли успела ответить, Асия Мидзуки радостно сказала: — Хорошо.

Сестра была так рада, что Лу Ли не могла отказать, но она нахмурилась. — А где старший брат по учению?

— О, сэмпай Хибари ушёл и велел мне тебе передать, — сказала Асия Мидзуки. — Кстати, я сначала схожу в туалет, вы меня подождите.

Лу Ли кивнула, но больше ничего не сказала. Однако даже так Юдзуки Адзума не оставил её в покое. Он загнал её в угол и крепко схватил за запястье. — Молодец, довела себя до такого состояния.

— Отпусти, — тихо сказала Лу Ли.

— Ты довела себя до такого состояния, не думаешь, что должна что-то сказать?

— Что я должна сказать?

Сказав это, Лу Ли подняла голову, вызывающе улыбнулась, а затем свободной рукой погладила Юдзуки Адзуму по щеке. Приняв решение "раз уж начал, надо довести до конца", она, прикусив губу, соблазняюще сказала: — Сэмпай, почему вы так обо мне беспокоитесь?

Неужели влюбились?

В тот момент, когда она почти поцеловала Юдзуки Адзуму в губы, он вдруг оттолкнул её руку, отступил на несколько шагов, выражение его лица изменилось, а затем он принял совершенно нормальный вид и, обратившись к вышедшей Асии Мидзуки, улыбнулся. — Пошли.

Лу Ли презрительно улыбнулась, потирая запястье, которое ударилось о стену, когда он оттолкнул её. Глядя на идущих впереди близких друг другу двоих, её глаза потемнели. Юдзуки Адзума лучше бы не имел нечистых помыслов относительно младшей сестры, иначе...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение