Через некоторое время Далия и Уэйн покинули дом гадалки. В руке у неё был свернут лист пергамента.
— Леди, что у вас в руке?
— А? Это? Нет, ничего.
Далия покачала головой и сунула пергамент в сумку, а слова шарлатана крутились у неё в голове. Она действительно правильно всё услышала? Так или иначе, кости брошены. Встретив гадалку и услышав заклинание, теперь пришло время встретиться с Герцогиней.
— Но что мне сказать ей при встрече? – Далия растерялась.
Уэйн благополучно отвез её домой.
— Большое спасибо за сегодня.
— Это было весело, – беспечно ответил шпион. — Но откуда такая Юная Леди так хорошо знает мир?
— Я думаю, это новая цель для исследования? – с яркой улыбкой ответила Далия.
— С этого момента я должен рассматривать Леди Далию как единое целое с Императорской семьёй.
— Простите?
— Наша первостепенная задача – защитить вас.
Это действительно трогательно, но почему?
Далия, услышав это, действительно забеспокоилась, но Уэйн слегка улыбнулся:
— Раньше я этого не понимал, но теперь осознал. Пожалуйста, позовите меня в следующий раз, если будет возможность.
* * *
Каким бы абсурдным ни был способ снять проклятие, я всё равно уже знала об этом.
Теперь Далия должна была придумать план, как найти Герцогиню. Но это также совершенно нелёгкая задача. Трансценденты превосходят обычных людей по всем параметрам. И если такой человек исчезает всерьёз, его практически невозможно разыскать.
По крайней мере, семнадцатилетний Седрик отправился на поиски.
— Далия, суп остыл.
Она положила ложку в суп и долго его перемешивала, пока не пришла в себя. Хикан внимательно смотрел на сестру.
— Разве ты не голодна?
— Ах, нет, я задумалась на секунду, – Далия широко улыбнулась, но взгляд Хикана остался прикованным к сестре.
— Кажется, ты сильно волнуешься?
— Нет, правда. Всё в порядке.
Тогда брат вернулся к еде, как и сама Далия. У неё получилось реализовать одну нить.
— Брат, могу я кое-что спросить?
Хикан кивнул.
— Что за человек Беорда Мершайн?
Помидор черри, который он собирался проткнуть вилкой, так и остался нетронутым. Хикан выглядел озадаченным.
— Почему ты спрашиваешь об этом?
— Мне просто любопытно.
— Ты не знаешь ничего о ней?
Далия покачала головой, а Хикан заколебался на мгновение, прежде чем открыть рот.
— Десять лет назад на местные поместья напали большие медведи, больше похожие на огромных чудовищ.
— Почему ты вдруг заговорил о медведях?
— В то время Беорда была очень активной. И всем самым сильным медведям давали её имя. Думаю, это достаточно объяснение.
На ум пришло одно из её прозвищ: "Безумный гигантский медведь Фредрика".
Далия, набравшись храбрости, спросила:
— Ты знаешь, где она сейчас?
— Ты пытаешься её найти?
Этот вопрос откроет все её карты. Но у Далии нет другого выбора, кроме как кивнуть и быть пойманной.
— Почему?
— Просто... Чтобы увидеть её.
У Хикана было крайне сложное выражение лица.
— Она могла справиться с всеми врагами. Ей, должно быть, очень тяжело.
Я не могу сдаться!
В противном случае она немедленно отправится в Святую Империю и продаст свою страну. Далия, опечалившись, вздохнула.
— Если тебе действительно нужно её найти, я подскажу тебе место.
Глаза девушка расширились от неожиданного замечания. Хикан покачал головой, словно был совершенно измучен.
— Но ты не хочешь пойти туда в одиночку, верно? Ты пошлёшь туда человека, которому доверяешь? – на Далию упал свирепый взгляд.
И хотя это неправда, сестра естественно кивнула головой. Но, к счастью, Хикан верил в эту неоднозначную игру.
— К сожалению, я тоже не могу поехать, ведь занят работой. Но отправлю доверенного человека.
— Из-за того случая?
Хикан молча кивнул. В прошлом он использовал свои силы, чтобы полностью заключить в тюрьму культуриста, вторгшегося на виллу. С того дня прошли месяцы, а допрос всё ещё продолжается. И разобраться с этим далеко не просто.
Далии снова стало жаль брата. Если бы он родился в её предыдущем мире, уже был бы первокурсником. Человеком, который должен прожить счастливую жизнь, впервые попробовать алкоголь, посмотреть запрещённый фильм и встретить первую любовь. А он занимается допросами и сажает в тюрьму людей.
Конечно, на нём большая ответственность и он не может жить, как обычный человек, но всё же... Это слишком грустно.
После еды Хикан взял Далию за руку, прежде чем уйти:
— Если у тебя возникнут трудности, скажи мне об этом, пожалуйста. Хорошо?
— Да...
И хотя это всё лишь ложь, Далия улыбнулась.
* * *
Далия снова встретила Уэйна через Седрика. Даже после известия о том, что они нашли человека, которого хотели, девушка хотела сделать ещё кое-что.
— Хотите сказать, что нужно выследить другого человека, связанного с вашим зятем? – его выражение лица выражало резкое неодобрение.
Сдерживая извинения, Далия кивнула. Она ничего не могла с собой поделать. Слишком много зависело от герцогини. И чем больше у неё страховки, тем лучше. Хикан знает о местонахождении, но никогда не расскажет Далии об этом. И тогда это закончится без каких-либо подсказок.
— Сможете ли вы узнать, где находится Беорда Мершайн?
Лицо Уэйна тут же потемнело. Это имя для него уже успело стать настоящим кошмаром.
— Я попробую. Но, честно говоря, будет очень тяжело.
К счастью, он не спрашивал, что происходит. Его преданная и многозначительная личность была несколько раз отмечена в оригинальной работе.
— Когда у меня будут подсказки, я доложу об этом.
— Я благодарю, – Далия опустила голову, выражая искреннюю благодарность.
Но Уэйн вежливо отказался:
— Вы не обязаны меня благодарить. Если и нужно кого-то благодарить, так это Принца Седрика.
И это правда.
Далия написала ему благодарственное письмо. И спустя несколько дней пришёл ответ. Совершенно добрый и ласковый, как обычно.
(Нет комментариев)
|
|
|
|