Глава 3. Строительство убежища (Часть 2)

Тщательно все измерив, Цинь Хо выбрал место у западной стены. За полдня он выкопал яму и, оглядывая свое творение, остался доволен.

Днем, взяв напрокат телегу, топор, пилу и веревку, Цинь Хо отправился на гору Ушань. На горе росло множество деревьев, среди которых встречались и настоящие гиганты, обхватить которые могли лишь семь-восемь человек. Эти деревья жили уже не одну тысячу лет. Цинь Хо искал прочную и упругую древесину, подходящую для балок.

Теневая сосна — медленнорастущее вечнозеленое дерево, достигающее полуметра в диаметре лишь за триста лет. Именно такую древесину и искал Цинь Хо.

Найдя теневую сосну нужной толщины, он забрался на нее и обрубил все ветки, оставив лишь четырех-пятиметровый ствол. Затем он крепко обвязал ствол веревкой, другой конец которой привязал к соседнему дереву. Встав с другой стороны, он начал пилить ствол. Это нужно было для того, чтобы дерево не упало на него. Ветки были тонкими, и он быстро срубил их топором, а толстый ствол легко поддавался пиле.

Спилив дерево, Цинь Хо распилил его на полутораметровые бревна. Каждое дерево давало примерно три бревна, и на телегу помещалось столько же. За полдня он срубил три дерева, трижды съездив туда и обратно. В итоге у него получилось девять полутораметровых бревен, общий диаметр которых составлял более четырех метров. Этого было достаточно, чтобы плотно закрыть крышу подвала.

Вернувшись домой, Цинь Хо обнаружил, что уже почти время ужинать. После ужина стемнело. На улице было темно, и Цинь Хо решил отложить обустройство своего маленького подвала.

На следующее утро он встал с рассветом. Он боялся ошибиться в расчетах. Если бы он не успел, и могущественный маг на迅猛龙 вместе с двумя Святыми воинами прибыли бы в город Ушань и начали сражаться, то его мать или он сам могли бы пострадать. Тогда уже было бы поздно.

Цинь Хо уложил бревна на крышу подвала, покрыл их соломой, а затем слоем земли. Только после этого он успокоился.

— И это твой подвал? Больше похоже на погреб для овощей! — подшутила над ним Рона, глядя на его творение.

— Хе-хе, ты уже встала. Пусть он выглядит не очень, зато прочный и практичный, — ответил Цинь Хо, смущенно почесывая затылок.

— Практичный? А для чего? У нас нет лишних овощей, которые нужно хранить, — Рона решила, что это просто детская игра, и направилась к выходу.

— Ты куда? — спросил Цинь Хо, немного встревоженный. Он не знал, когда прибудет таинственный маг на迅猛龙. Он помнил, что маг не причинил вреда городу, но будет ли так на этот раз, Цинь Хо не знал. Он не хотел рисковать, ведь на кону стояла жизнь. Даже если бы он выиграл, ему это ничего не дало бы.

— Что с тобой сегодня? Я же каждый день хожу сдавать готовую работу и брать новую. Почему ты спрашиваешь, куда я иду? — Рона удивилась поведению сына. Обычно он просто прощался с ней по утрам.

— Может, я пойду с тобой? А потом мы вернемся домой и никуда не будем выходить, — Цинь Хо понял, что слишком нервничает. Он не стал останавливать Рону, но предложил пойти с ней, а потом остаться дома.

— Хорошо, вернемся и никуда не пойдем. Пошли! — Рона взяла в левую руку одежду, которую она починила, а правой взяла Цинь Хо за руку, и они вышли из дома.

На улице уже было много людей. Большинство жителей вставали рано. Немногие, как Рона, работали допоздна и могли позволить себе поспать подольше. В городе обычно все ложились спать вскоре после ужина.

Глядя на детей, тренирующихся на площади, Рона задумалась: «Почему Цинь Хо не любит быть с другими? Он еще ребенок, но не играет с другими детьми! Даже тренируется он предпочитает в одиночестве. Другие дети, даже Линли, сын господина Хогга, иногда разговаривают и играют вместе. Интересно, о чем он думает целыми днями?»

— Рона, идешь сдавать работу? О! А это разве не маленький Цинь Хо? Что ты сегодня делаешь с мамой? Ты же всегда такой занятой, — окликнула их госпожа Грин, увидев Рону с Цинь Хо.

— Доброе утро, госпожа Грин! Этот маленький проказник сегодня решил пойти со мной. Цинь Хо, поздоровайся с тетей Грин, — сказала Рона. Госпожа Грин всегда хорошо относилась к ним с сыном и часто давала Роне работу, чтобы она могла заработать немного денег.

— Здравствуйте, тетя Грин! — сказал Цинь Хо.

— Какой вежливый мальчик! — Госпожа Грин очень любила Цинь Хо. Она часто угощала его чем-нибудь вкусненьким, а он, в свою очередь, делился с ней добычей, если у него оставалось лишнее.

Внезапно раздался грохот.

— Бум! Бум! — Земля задрожала в такт ударам.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Строительство убежища (Часть 2)

Настройки


Сообщение