Глава семнадцатая: Подготовка

Динь~ После звука подъема лифта несколько десятков татуированных громил сначала опешили, затем выражение их лиц с надменного сменилось на почтительное. — Оцукарэсама дэсу (Вы хорошо поработали).

Весь в крови, с двумя отсутствующими пальцами, Лу Минфэй прошел, ведя Хуэйли И, через живой коридор, образованный поклонившимися людьми.

В холле Генджи Хэви Индастриз все склонили головы, приветствуя двоих.

Потому что на одежде мико Хуэйли И были нарисованы бамбук и воробьи, а на концах красной шелковой ленты на ее талии висели две серебряные змеи.

Те, кто осмеливается входить и выходить из Генджи Хэви Индастриз в такой одежде, — только главы восьми семей.

Едва выйдя из автоматической вращающейся двери, Лу Минфэй и Хуэйли И поменялись местами.

Раньше Лу Минфэй шел впереди, теперь впереди Хуэйли И. Она уверенно усадила Лу Минфэя в такси, не дожидаясь, пока водитель спросит пункт назначения, и перед водителем появился блокнот.

— Быстрее!

Водитель обернулся, думая, не попал ли пассажир в какую-то опасность, чтобы вызвать полицию, и увидел Лу Минфэя, всего в крови, недобро смотрящего на него.

— Хай!

Он громко крикнул, закрыл глаза и с силой кивнул головой на водительском сиденье, его лоб ударился о руль, но он не осмелился потереть его.

Он не осмелился больше смотреть, переключил передачу и нажал на газ одним движением, и такси умчалось, оставляя за собой пыль.

Всю дорогу Хуэйли И прижималась к окну, глядя на пейзаж за окном, иногда следя за чем-то взглядом от правого окна до заднего стекла.

— Нам нужно кое-что подготовить, — сказал Лу Минфэй.

— На... Нани? — тихо сказал водитель, уставившись вперед.

Хуэйли И достала блокнот и написала: — Куда поехать развлекаться?

— Чтобы спуститься в море, мне нужна веревка, привязанная к поясу. Вы знаете, где есть веревка?

Хуэйли И нахмурилась, закончила писать в блокноте и протянула его водителю. — Вы знаете какое-нибудь интересное место, где есть веревка?

Прочитав и проанализировав на основе своего многолетнего опыта, водитель сразу же догадался, о каком месте говорит Хуэйли И.

Величественные древние деревья с пышными ветвями и листвой заслоняли слепящее солнце, превращая его лучи в россыпь цветочных теней на земле. Воздух был наполнен ароматом свежей травы и земли.

После того как Лу Минфэй и Хуэйли И вышли из машины, не успев заплатить, водитель резко нажал на газ и умчался.

Глядя на несколько старинное здание перед собой, сердце Лу Минфэя снова замерло.

Когда они подошли к входу в здание, Лу Минфэй поднял голову и увидел табличку над дверью. — Идзумо-дзиндзя, — мысленно повторил он это странное название.

Сразу же после этого Лу Минфэй увидел веревку, очень, очень толстую, висящую на балке.

Хлоп-хлоп~ Во дворе группа людей в черной одежде проводила какое-то мероприятие. После одного поклона они дважды хлопали в ладоши, затем снова дважды кланялись.

Увидев, как Лу Минфэй и Хуэйли И вошли, к ним подошла женщина средних лет, после поклона она начала разговаривать с Хуэйли И.

— Окунинуси Оками благословит вас.

Выслушав, Хуэйли И написала в блокноте: — Есть что-нибудь интересное?

Прочитав, женщина пристально посмотрела на Лу Минфэя и долго смотрела на его руку.

Повернувшись, она сказала Хуэйли И: — Вы можете вместе с ним совершить ритуал, звеня в колокольчик.

Изначально Хуэйли И хотела уйти, но когда из аппарата появилось что-то белое, выражение ее лица мгновенно изменилось.

Соломенный священный узел, символизирующий брачный союз, был передан в поврежденную левую руку Лу Минфэя, а другой конец, казалось, был немного тесным, его передали в правую руку Хуэйли И, полную различных бамбуковых палочек.

Не успел синтоистский жрец заговорить, как Лу Минфэй резко потянул веревку вниз. Под действием огромной силы натяжения даже Хуэйли И потянуло к нему.

Дзинь-дзинь-дзинь~ Медные колокольчики издали приятный звук. Лу Минфэй помог Хуэйли И подняться из своих объятий и восторженно уставился на веревку.

Он взял веревку и быстро направился наружу, но его остановила та самая женщина средних лет.

Женщина с серьезным лицом говорила что-то, чего он не понимал, а Лу Минфэй с некоторым сомнением смотрел на Десять эмоций и восемь страданий женщины.

Гнев, беспокойство и любовь занимали доминирующее положение в эмоциях женщины.

Когда Хуэйли И, стоявшая рядом, подошла к женщине, достала черную карту и протянула ее женщине, ее гнев исчез.

Когда черная карта была проведена через аппарат, женщина отвела Хуэйли И в сторону и сказала: — Дитя, не дай себя обмануть мужчинам.

— Когда я была молода, мой первый мужчина тоже был членом банды, тогда я думала, что он просто невероятно крут, — вспоминала женщина.

— В то время, кто бы ни обижал меня в средней школе, он избивал того парня, пока тот не склонял голову и не признавал свою ошибку, — женщина средних лет улыбнулась, морщин на ее лице в этот момент, казалось, стало гораздо меньше.

— Если честно, кажется, это было только вчера.

— Дитя, ты можешь ему доверять, но не совершай глупостей, — женщина немного подумала и достала из кармана квадратную упаковку, передав ее Хуэйли И. — Не забудьте взять средства защиты.

Лу Минфэй рядом закрыл глаза, пытаясь почувствовать причинно-следственную связь Сымин, но, к сожалению, ничего не было.

Честно говоря, он сейчас немного сожалеет, что, убивая того Цзо Ван Дао, забыл спросить о месте.

— Ты что-нибудь чувствуешь? — спросил Лу Минфэй у Хуэйли И.

— Я чувствую себя очень счастливой, а если бы мы могли поехать на море, было бы еще лучше, — Хуэйли И писала, улыбаясь, в ее глазах, казалось, струился свет.

— Море? — Лу Минфэй вспомнил, что Цзо Ван Дао перед смертью действительно говорил что-то о кораблекрушении.

— Идем.

Он обмотал веревку вокруг пояса, взял Хуэйли И за руку и направился наружу.

Способом передвижения по-прежнему было такси. К счастью, пятна крови на теле Лу Минфэя полностью высохли на солнце, его одежда выглядела как довольно авангардный модный бренд, а способность к восстановлению, дарованная Ба Хуэем, позволила отрубленным пальцам уже покрыться коркой и начать расти новую плоть.

— Покатайте нас немного, а потом отвезите на море.

Водитель с удовольствием сделал несколько больших кругов, затем отвез двоих на пляж.

На пляже под закатным солнцем количество туристов не уменьшилось. Мужчина устанавливал мангал, словно готовясь к ужину, мальчик рядом строил кривой замок, а девочка копала яму, что-то планируя.

Лу Минфэй только хотел пойти к морю, чтобы осмотреться, но его оттащила в сторону Хуэйли И.

Ее взгляд скользнул по надувным лодкам с мультяшными рисунками, выражение ее лица было растерянным.

— Какая понравилась? Старший брат поможет тебе взять, — продавцом был мужчина средних лет с залысиной, в очках, выглядевший изможденным жизненными невзгодами.

Когда Хуэйли И протянула ему блокнот, он немного улыбнулся и сказал Лу Минфэю: — Мужчина должен исполнять маленькие желания девушки.

— Твоя девушка сказала, что хочет купить все эти игрушки-лодки.

Лу Минфэй с некоторым сомнением посмотрел на эмоции мужчины: жадность, зависть и счастье.

— О.

Хотя он не понял, что это значит, но раз у собеседника не было убийственных намерений, то ему было все равно, что говорит тот человек, в любом случае, Основа Сердца рядом с ним разберется.

После того как Хуэйли И провела картой, мужчина радостно ушел, даже не взяв с собой свою маленькую деревянную тележку-прилавок.

Затем, под удивленным взглядом Лу Минфэя, Хуэйли И с помощью насоса надула все надувные лодки с мультяшными рисунками одну за другой.

— Сверхъестественная способность этой женщины, оказывается, немного похожа на Божественную Технику Плоти и Крови храма Чжэндэ.

Ссс~ Резина и кожа издали звук трения. Спасательный круг с Дораэмоном был надет Хуэйли И на Лу Минфэя, заставив его быстро отступить на несколько шагов и уставиться на Хуэйли И.

Он увидел, как Хуэйли И выбрала для себя спасательный круг с маленькой уточкой, затем одной рукой подняла надувную лодку с рисунком Губки Боба и подошла к морю.

Бах! Ее сила была поразительной, она одним движением бросила надувную лодку в море.

Затем достала мокрый блокнот и написала: — Пошли, я хочу посмотреть Бикини Боттом.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава семнадцатая: Подготовка

Настройки


Сообщение