Глава одиннадцатая: Островная страна

Едва Лу Минфэй и Чу Тяньцзяо сошли на берег, их окружила группа людей в форме.

Эти люди говорили на непонятном диалекте, постоянно что-то обсуждая.

Когда Лу Минфэй уже собирался действовать и сбежать, Чу Тяньцзяо сказал: — Они говорят, что мы нелегальные иммигранты и нас нужно депортировать.

— Ты понимаешь их?

— Примерно.

— Бака! — сердито крикнули несколько человек в форме, сошедших с их лодки.

— Что он сказал? — Лу Минфэй посмотрел на Чу Тяньцзяо.

— Мерзавец.

Очевидно, люди в форме заметили кровь на лодке, которую Лу Минфэй просто поленился убирать.

— Скажи им, что я ищу Кассель.

Чу Тяньцзяо тоже заговорил на диалекте, долго что-то объясняя.

— Они говорят, что не знают такого, но нам придется пойти с ними.

...

На другом берегу океана напротив седовласого старика стоял высокий стройный юноша.

— Ты президент Львиного Сердца, и я когда-то был членом Львиного Сердца.

— Как старейшему обществу Секретной Партии, Чу Цзыхан, я очень хорошо отношусь к тебе.

— Директор, я хотел бы сначала узнать о задании, — Чу Цзыхан выпрямился и сказал.

— Задание простое: вернуть Лу Минфэя в Академию. Нома будет помогать тебе на каждом шагу, а филиал в Островной стране окажет некоторую помощь, но не возлагай больших надежд, у Академии ограниченная власть над ними.

— Почему? — Чу Цзыхан опешил. Старика перед ним звали Хильберт Жан Ангер.

В мире охотников на драконов о подвигах этого легкомысленного старика можно рассказывать день и ночь.

Судя по характеру Ангера, который всегда держит слово, он не допустил бы существования филиала, не подчиняющегося приказам.

— Филиал в Островной стране отличается от других филиалов Кассельской Академии. Это частная организация.

В это время Лу Минфэй сидел перед монитором, а за монитором стоял суровый мужчина.

Черный плащ полностью скрывал его тело, а длинные волосы, закрывающие глаза, делали его взгляд менее резким.

— Молодой господин, мы выяснили. Он действительно Лу Минфэй, которого разыскивает главное управление, — почтительно сказал мужчина в очках, обращаясь к суровому мужчине.

— Якса, скажи Ворону, чтобы он вывел его и спрятал, — приказал мужчина.

— Есть.

В черном небоскребе мужчина закрыл лифт и, немного уставший, прислонился к стеклянной стене лифта, не отрываясь глядя на маленьких птиц, летающих в воздухе.

Но лифт двигался быстро, и он поднимался выше птиц.

Он хотел посмотреть вниз, но обнаружил, что птиц уже нет.

Динь!

После звукового сигнала лифта мужчина снова изменил выражение лица и вошел внутрь.

Удивительно, но в этом современном небоскребе интерьер был выполнен в древнем стиле.

Он ловко поставил длинный меч, спрятанный под плащом, на подставку для мечей, отодвинул деревянную дверь и вошел.

— Чжишэн, как дела?

Перед ним сидел старик с седеющими волосами, протягивая ему чашку чая.

— Отец, — Юань Чжишэн взял чай, поставил его перед собой и, глядя на поднимающийся пар, сказал: — Мы выяснили. Кровь на лодке принадлежит группе пиратов. Академия ничего не объяснила. Я спрятал его по вашему приказу.

— Убил группу пиратов? Значит, он хороший человек, — старик улыбнулся. — Но Академия никогда не действует без причины. Ангер разыскивает его, вероятно, потому, что он связан с Драконьим Родом.

— Возможно, он Король Драконов.

Юань Чжишэн опешил и с сомнением сказал: — Как вы это поняли?

— Посмотри на письмо, полученное Кагуя-химэ, — старик махнул рукой, и перед ними появилось голографическое изображение.

— Только Король Драконов мог заставить Хильберта Жана Ангера лично отправить видеописьмо, верно? — сказал старик.

— Тогда мы должны убить его. Короли Драконов — враги всего человечества.

— Чжишэн, не будь таким нетерпеливым. Я только подозреваю, — старик протянул Юань Чжишэну папку и сказал: — Встреть посланника из Академии.

— Чу Цзыхан, — Юань Чжишэн прочитал имя, затем сказал: — Тогда я пойду.

— Чжишэн, ты будущий глава Ячигара. Некоторые вещи нужно обдумывать тщательнее.

— Принято, — Юань Чжишэн поклонился, вышел и закрыл деревянную дверь.

В быстро едущем черном внедорожнике Лу Минфэй схватился за водительское сиденье.

— Ты же сказал, что отвезешь меня в Кассель?

— А... Да.

Ворон получил приказ днем спрятать двоих на заднем сиденье, но он не ожидал, что этот юноша будет говорить на языке, который он совершенно не понимает.

— Молодой господин действительно несправедлив, — пробормотал Ворон. — Взял Сакуру и Яксу встречать кого-то в аэропорту, а мне оставил этого психа.

Подумав об этом, он резко нажал на тормоз и сказал тем, кто сидел сзади: — Мы приехали в Кассель.

— Это здесь? — Лу Минфэй ногой распахнул дверь машины и вышел, оставив ошарашенного Ворона в растерянности на ветру.

— Отлично, придется ремонтировать машину, — он почесал голову и тоже последовал за ним.

Лу Минфэй потянул Чу Тяньцзяо за рукав и указал на вывеску, сияющую неоновыми огнями: — Что это значит?

— Пачинко-зал, — ответил Чу Тяньцзяо.

— Это одно из отделений Касселя? — Лу Минфэй посмотрел на Ворона, который изо всех сил пытался выпрямить дверь машины.

— А... Да, да, да.

Бах!

Лу Минфэй ногой распахнул дверь и крикнул: — Не верьте этому божеству!

Однако никто не обратил на него внимания.

Он посмотрел на этих людей. Все они с безумным видом смотрели на стальные шарики за стеклянной витриной. Некоторые сжимали кулаки и стискивали зубы.

— Как и ожидалось, все эти люди были совращены Сымин.

Лу Минфэй и Чу Тяньцзяо ходили вокруг этих людей.

— Круто!

— Отлично!

— Не поверю, приду завтра!

Когда Чу Тяньцзяо перевел ему слова этих людей, Лу Минфэй еще больше убедился, что они пали.

— Господа, вам здесь не место, — сказал Ворон, следуя за ними.

Затем он немного подумал и добавил: — Касселя здесь нет, он внизу.

— Быстрее отведи меня туда! — с некоторым нетерпением сказал Лу Минфэй.

Он не мог позволить секте той женщины-Сымин продолжать расширяться.

— Идите за мной, — Ворон махнул рукой, подумав про себя, что как только они спустятся в подвал, он обязательно вытрясет из них деньги на ремонт машины.

— Это здесь? — спросил Лу Минфэй у входа в подвал.

— Да, внутри полно Касселя.

Услышав это, Лу Минфэй сел на землю и начал бормотать:

— Следует пробуждать сердце, ни на чём не останавливаясь. Все обусловленные дхармы подобны сну, иллюзии, пузырю, тени, росе, или молнии; так следует их созерцать.

Он выглядел настолько благочестивым и святым, что у Ворона даже возникло желание встать на колени и поклониться.

Вскоре изнутри раздались крики. Ворон с удивлением открыл дверь и тут же замер на месте.

Бандиты внутри полностью деформировались, их тела приобрели ужасающий вид.

На них расцвели неестественные кровавые цветы, а внизу был кровавый бассейн, наполненный останками.

Это была банда под контролем Ячигара, творящая всякое зло. Как только Ворон получил сообщение, он сразу же подумал о них.

Не потому, что эти люди были надежными, а потому, что они были достаточно жестоки, чтобы удерживать людей.

— Где еще есть Кассель? — Лу Минфэй медленно поднялся. На его теле тоже были мясные лотосы.

Но он взял нож и отрубил все эти лотосы.

— Что случилось?

Ворон, глядя на Лу Минфэя, с которого стекала кровь, дрожащим голосом сказал: — Есть... есть... еще. Идите за мной.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава одиннадцатая: Островная страна

Настройки


Сообщение