Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Как извращенец, Ханакоин Тихару, конечно, нравилась Ханю Кадзуе, ведь красавицы — редкие существа.
— Однако её прежняя самоуверенность охладила это чувство до нуля.
— Но теперь это охлаждённое чувство мгновенно потеплело.
— Он отбросил банковскую карту обратно.
— Миссия будет на мне, а компенсацию возьмёшь ты. Мы квиты, и ты мне ничего не должна. Я помог тебе отчасти из личных побуждений, мы сражались плечом к плечу, а не я спасал тебя.
— Девушка взяла банковскую карту и тут же сунула её обратно в карман, пристально глядя на Ханю Кадзую.
— Личные побуждения? Хочешь за мной ухаживать? Хм, все мужчины — свиные копыта!
— Девушка была высокомерна.
— Её красота, её талант, её семейное происхождение — всё это давало ей право на высокомерие.
— Она презирала молодых талантов из Четырёх Великих Кланов, не говоря уже о внезапно появившемся парне.
— Ханакоин Тихару имела большой опыт в отказе парням.
— Она прямо заявила: — Благодарность — это благодарность, это формальность, потому что я не хочу опозорить имя своего клана. Но не пойми меня неправильно, я тебя НЕНАВИЖУ.
— Выражение лица Ханю Кадзуи застыло.
— Так ты совсем не милая.
— Я и так достаточно красива, мне не нужно быть милой.
— Девушка ответила очень уверенно.
— В этот момент двухвостая Нэкомата внезапно издала пронзительный крик, Ханакоин Тихару тут же насторожилась, осматриваясь по сторонам.
— Ханю Кадзуя тоже напрягся, сжимая бумажный шар в кармане.
— Оглядевшись, их взгляды остановились на одном месте.
— В углу комнаты пятнадцать Нария размером с ладонь сбились в кучу, дрожа от страха.
— Эти Нария снова приняли облик маленьких лоли и сёта, испуганно глядя на них.
— Лицо Ханакоин Тихару изменилось, она тут же достала фуруда и кинжал, воскликнув: — Почему они не умерли?
— Ханю Кадзуя расслабился.
— Это был побочный эффект поглощения опыта системой: после поглощения негативной энергии эти ёкаи очищались и становились чистыми и добрыми.
— Очищенных ёкаев Ханю Кадзуя всегда отпускал.
— Спокойно, теперь они не причинят вреда.
— Ханю Кадзуя встал перед Ханакоин Тихару, не давая ей атаковать.
— Он присел перед Нария, и маленькие существа испуганно заскулили.
— Идите, и в следующий раз не шалите в чужих домах, поняли?
— Да! *n
— Пятнадцать Нария изо всех сил закивали, глядя на Ханю Кадзую со слезами на глазах.
— Ханю Кадзуя хотел отпустить этих ёкаев, но Ханакоин Тихару так не думала.
— Они ёкаи, их нужно убить.
— Ёкаи тоже делятся на хороших и плохих.
— Ханю Кадзуя встал, преграждая путь Нария, не собираясь уступать.
— Ханакоин Тихару немного поколебалась, фыркнула и, забрав своего сикигами, покинула комнату, оставив напоследок фразу: — Как ты и сказал, мы квиты. Сайонара.
— Проводив девушку взглядом.
— Ханю Кадзуя оглянулся и увидел, что пятнадцать Нария исчезли.
— Он пожал плечами и вышел из комнаты.
— Ханакоин Тихару договорилась с госпожой Иноуэ.
— Миссия была записана на Ханю Кадзую, а компенсацию за комнату она взяла на себя.
— Госпожа Иноуэ была очень довольна: старая мебель в гостиной бесплатно заменилась на новую, месячные хлопоты были решены, да ещё и заначка мужа нашлась. Она улыбалась до ушей.
— Ханю Кадзуя проверил уведомления в приложении на телефоне.
— Его первая миссия была выполнена, 30 000 иен зачислено, и он получил 10 очков.
— Первая миссия прошла успешно, и он дополнительно получил много опыта.
— Ханю Кадзуя был в прекрасном настроении.
— Напевая песенку, он направился к ближайшей станции.
— На полпути он внезапно свернул в безлюдный переулок.
— Выходите.
— Он крикнул в пустой переулок, и из-за мусора и стен высунулись маленькие существа.
— Это были те самые Нария, которые только что сбежали.
— С тех пор как Ханю Кадзуя вышел, эти малыши тайно следовали за ним.
— Появившись, Нария сгрудились вокруг.
— Ханю Кадзуя присел и начал говорить с двумя ведущими Нария.
— Вам что-то ещё нужно от меня?
— Нария в облике маленькой лоли и маленького сёта начали говорить по очереди.
— Господин Ханю, у нас нет пристанища.
— Куда бы мы ни пошли, нас изгоняют.
— Можете ли вы приютить нас?
— Пожалуйста.
— Господин Ханю…
— Ханю Кадзуя сказал: — Вы хотите стать моими защитными ёкаями?
— Ага-ага-ага.
— Маленькие лоли и сёта изо всех сил закивали, глядя на него с ожиданием.
— Почему вы выбрали меня?
— Потому что господин Ханю — ясаши (добрый) человек. — Нария ответили в унисон.
— Ханю Кадзуя не мог ни смеяться, ни плакать. Корень всех зол — ясаши.
— Мне не хватает разнорабочих дома.
— Не смотрите, что мы маленькие, мы очень трудолюбивые!
— Нария засучили рукава, показывая, какие они сильные.
— Ханю Кадзуя достал бумажную иглу, проколол себе палец и выдавил каплю крови, протянув её Нария.
— Нария радостно закричали, тут же окружили его руку и высунули маленькие язычки, чтобы слизать каплю крови.
— Сцена получилась довольно пикантной: без цензуры её было бы невозможно показать, а с цензурой — тем более.
— Перед ним появилось несколько уведомлений.
— [Защитный ёкай получен: Безымянный.]
— [Защитный ёкай получен: Безымянный.]…
— В списке защитных ёкаев пятнадцать Нария были объединены, и, нажав на них, можно было просмотреть подробную информацию.
— [Имя: Нет]
— [Описание: Нария, маленький ёкай, живущий под карнизами и полами, очень слабый, искусно скрывается, любит стучать по предметам в доме, чтобы шалить.]
— [Сила: 1]
— [Скорость: 3]
— [Телосложение: 1]
— [Дух: 3]
— [Сила ёкая: 10]
— Слабые ёкаи.
— Когда контракт был заключён, Нария радостно закричали и полезли на Ханю Кадзую.
— Некоторые забирались ему под одежду, другие — в карманы, третьи садились на плечи, четвёртые прятались за пазухой, а пятые — в его рюкзак.
— Ханю Кадзуя не мог ни смеяться, ни плакать.
— Он осторожно взял одну лоли-Нария и слегка сжал её: тело было мягким, словно без костей. Он ткнул пальцем в маленькое существо.
— Малыш схватил его за палец и весело захихикал.
— Он взял такси домой.
— По дороге, когда были люди, Нария прятались, а когда никого не было, они высовывали головы и болтали, щебеча.
— Дома было уже сумеречно, он открыл дверь в прихожую и вошёл в дом.
— Как только он открыл дверь, Ханю Кадзуя увидел Тамамо-но-Маэ, одетую в кимоно, сидящую на коленях перед входом, в стандартной позе и с изящным видом, словно она ждала его возвращения.
— Увидев Ханю Кадзую, она помахала девятью золотыми хвостами и улыбнулась: — Братик~ Добро пожаловать домой~ Хочешь сначала принять ванну? Или сначала поужинать? Или…
— Тамамо-но-Маэ остановилась на этом месте, её взгляд стал обольстительным, она слегка поправила воротник кимоно, соблазнительно произнеся: — Или сначала учиться?
— Выражение лица Ханю Кадзуи застыло.
— Ты что, дьявол? Ведь занятия ещё не начались!
— Сегодняшнюю порцию учёбы нельзя пропускать! Ты должен хорошо изучать онмёдо!
— Тамамо-но-Маэ встала, торопя его.
— Когда они подошли ближе, Тамамо-но-Маэ внезапно протянула руку, схватила Ханю Кадзую за одежду и, принюхиваясь, поднесла свой маленький носик к нему.
— Нария, спрятавшиеся под одеждой Ханю Кадзуи, испугались и все выбежали.
— Как ёкаи, они, естественно, чувствовали ужас Тамамо-но-Маэ, поэтому выбежали, сбились в кучу у стены и дрожали от страха.
— Тамамо-но-Маэ лишь мельком взглянула на Нария и продолжила принюхиваться к Ханю Кадзуе.
— Что ты делаешь?
— Тамамо-но-Маэ остановилась, наклонила голову, блики в её зрачках словно исчезли, и она спросила зловеще-добродушным тоном: — Ну~ почему от тебя пахнет другой женщиной?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|