Глава 1. Часть 1

Официант провел его в зал Байхэ. Открыв дверь, Гу Шаоянь испытал странное чувство, словно время сместилось, и сейчас было 7:15 утра.

Даже спустя много лет он не мог забыть этот яркий зимний день и красоту девушки, расцветшей среди увядания.

Она сидела у окна, в белом шерстяном свитере, укутавшись в длинный шарф верблюжьего цвета. В руках она держала чашку прозрачного чая и чистым, ясным взглядом смотрела в окно. Ее волосы, собранные в хвост, аккуратно лежали на плече, создавая строгий черно-белый контраст, без единого изъяна… Казалось, она полностью погрузилась в созерцание пейзажа за окном и даже не заметила, как он вошел.

Он тихо прикрыл за собой дверь. В этот момент ее взгляд переместился на него, и на лице расцвела মিষ্টিтельная улыбка. Она протянула руку и вежливо кивнула: — Здравствуйте, господин Гу, меня зовут Лин Чу.

Гу Шаоянь медленно перевел взгляд с ее лица на ее пальцы. На ней не было украшений, ногти не накрашены. От нее не пахло духами, но исходил тонкий, сладковатый аромат.

Он пожал ей руку, без усилия. Многолетняя актерская карьера давала о себе знать. Несмотря на бешено колотящееся сердце и неконтролируемую радость, на лице его отразилась лишь легкая улыбка: — Здравствуйте, я Гу Шаоянь. Простите, что заставил вас ждать.

После недолгого представления, он заметил, что она не сводит с него глаз, причем смотрит в открытую.

Гу Шаоянь, стараясь сохранять спокойствие, сделал глоток чая, но она продолжала смотреть.

— Со мной что-то не так? — с улыбкой спросил он. Неужели она обнаружила, что он каждый день тайно наблюдает за ней, и теперь испепеляет его взглядом?

Лин Чу почесала голову и, закусив губу, спросила: — Вы… актер?

Гу Шаоянь был ошеломлен. Он, конечно, не мировая звезда, но все же актер второго плана, и неужели кто-то может его не узнать?

Она махнула рукой, объясняя: — Я метиска. Моя мама китаянка, а папа японец. Я с детства жила в Японии и вернулась в Китай только в университет.

Он понимающе кивнул, почувствовав облегчение, и в шутку добавил: — Неудивительно, что вы такая красивая, вы же метиска.

Она моргнула, ничуть не смутившись: — Сестра Сяньхуа говорила мне, что господин Гу — красавчик, и предупреждала, чтобы я была осторожна и не влюбилась.

Обменявшись парой шуток, они перешли к вопросу о ее стажировке.

— Вообще-то, моя мечта — стать сценаристом. Я думаю, как было бы здорово, если бы персонажи, которых я создаю, ожили на экране… Поэтому я и решила найти стажировку в медиакомпании.

Девушка казалась очень открытой и естественной, как и ее манера общения, что располагало к ней.

— Я слышал от Сяньхуа, что вы написали роман. Он уже опубликован?

— Еще нет. Сейчас в интернете слишком много произведений, и в основном это простое чтиво. Я человек консервативный, пишу неброско, боюсь, что мою работу никто не заметит, — она высунула кончик розового языка и озорно улыбнулась.

Она довольно трезво оценивала ситуацию, что говорило о серьезном подходе. Уже одно это позволяло ему исключить второе предположение, сделанное им утром.

— Могу я прочитать вашу работу? — спросил он и тут же добавил: — Не волнуйтесь, я никому не покажу.

Вопросы авторских прав лучше прояснить сразу.

— Конечно, — почти без колебаний ответила она. Пальцем она поправила выбившуюся прядь волос.

Этот непроизвольный жест заставил Гу Шаояня заметить, что на ее лице нет ни единого изъяна.

Ему очень хотелось спросить, делала ли она татуаж бровей или наращивание ресниц, но он вовремя прикусил язык.

— Я оставлю вам свой адрес электронной почты… С стажировкой проблем быть не должно, но компания у нас пока небольшая, сотрудников мало. Вы ведь еще учитесь? Наверное, не сможете приходить каждый день?

— На третьем курсе у нас не так много занятий, в свободное время я могу приходить. На четвертом курсе занятий вообще не будет, только практика.

Он нахмурился, немного помолчал и спросил с улыбкой: — Можно узнать, сколько вам лет?

— В июле следующего года мне исполнится 20… Я перескочила через два класса в начальной школе…

Он удивленно воскликнул: — Зубрила?

Получается, она младше его ровно на двенадцать лет. Она — милая мышка, а он — хитрый кот.

Обед и так был поздним, он пришел только в половине второго, и, должно быть, она проголодалась, поэтому он сначала сделал заказ. В это время большинство посетителей уже ушли, поэтому блюда принесли довольно быстро.

Они заказали четыре блюда и суп. Он привык есть мало, чтобы поддерживать форму. Девушка напротив него была стройной, и он не знал, сколько она ест, но порции в этом ресторане обычно небольшие.

В итоге он съел всего несколько кусочков, а остальное съела эта изящная девушка. Она ела очень элегантно, но очень быстро, одну ложку за другой. Видимо, она действительно проголодалась.

Гу Шаоянь обычно не был разговорчив, а сейчас, глядя на нее, кроме удивления, не знал, что сказать. Лин Чу же рассказывала о себе: о том, что мама хотела, чтобы она училась в Китае, что ей очень нравится китайская культура, что здесь живут ее бабушка и дедушка, поэтому она и решилась на переезд.

Еще она рассказала, что первым сериалом, который она посмотрела после возвращения в Китай, была экранизация романа, которая ее очень увлекла. С тех пор она и определилась со своей будущей карьерой.

Она сказала: — Я очень целеустремленный человек, и если уж что-то решила, то иду до конца.

Он отпил напиток и напомнил ей: — На самом деле это не так просто.

— Я буду стараться.

Он улыбнулся. Судя по ее логичной и последовательной речи, она действительно изучала язык. Он заметил, что, хотя она и говорила много, но стоило ему вставить слово, как она вежливо уступала ему. Он подумал, что у нее, должно быть, хорошее воспитание.

Сам он говорил немного, в основном об общеизвестных вещах в этой индустрии. О том, что не предназначалось для посторонних ушей, он, разумеется, умалчивал.

Когда они расплатились и вышли, было уже больше трех часов. Они проговорили больше двух часов.

Он пожалел, что не отпустил Лань Чжэнь на машине, ведь знал, что у нее есть своя.

Но все же намеренно спросил: — Где вы живете? Может, вас подвезти? — сказав это, он почувствовал себя лицемерно.

Взгляд Лин Чу был прикован к его машине. Она слегка нахмурилась, а затем подняла на него глаза и спросила: — Вы живете в Минсине?

Он удивленно кивнул. Она усмехнулась и, указав на свой "Гольф", припаркованный неподалеку, сказала: — Я тоже живу в Минсине, и мое парковочное место прямо напротив вашего.

Тут до него дошло, что ее выдал номерной знак. Он смущенно улыбнулся: — Какое совпадение.

Она повернулась и, улыбаясь, махнула рукой: — Я поехала.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение