Глава 17

Глава 17

Она посмела погладить другую по голове.

В середине дня у них было два часа на отдых.

Вернувшись в спальню, Юй Ло первым делом открыла телефон и увидела сообщение от Чжоу Чжоу.

Она напечатала ответ. Подошедшая Ци Сун спросила: — Это Чжоу Чжоу?

Юй Ло показала ей телефон.

Чжоу Чжоу: [Спасибо, госпожа Юй, что рассказали мне об этом. На самом деле, я раньше смутно догадывалась, но не могла найти доказательств... Госпожа Юй, когда у вас будет время, не могли бы мы поговорить?]

Юй Ло: [У меня есть время сейчас. Если тебе удобно, приходи ко мне в комнату.]

Как только Юй Ло договорилась со съёмочной группой временно выключить камеры, Чжоу Чжоу пришла.

Её лицо было бледным, глаза покрасневшими.

Увидев Альфу Ци Сун, она замялась, её губы дрожали, она чувствовала себя немного скованно.

— Не волнуйся, она поможет тебе вместе со мной, — заметив беспокойство Чжоу Чжоу, Юй Ло погладила Ци Сун по голове, показывая, что эта Альфа — надёжный друг Омег.

— ... — Ци Сун молча стерпела, что её гладят по голове, как собачку, на глазах у другого человека.

Чжоу Чжоу, увидев, как высокая и статная, ослепительно красивая Альфа послушно позволяет Юй Ло гладить себя, позавидовала отношениям этой пары и действительно немного расслабилась.

Тао Тао захотела спать, как только допила молоко.

Видя, что мамочка и мама, похоже, заняты, она, будучи очень самостоятельной, стянула с себя одежду, забралась на кровать и мгновенно уснула.

Юй Ло подошла, поправила одеяло дочки, посмотрела на её милое спящее личико и поцеловала в щёчку.

— Мы не разбудим ребёнка разговором? — шёпотом спросила Чжоу Чжоу.

— Она спит крепко, — ответила Юй Ло. — Нам просто нужно говорить тише.

Трое сели вокруг маленького круглого столика в спальне.

Чжоу Чжоу крепко сжала руки и, сделав глубокий вдох, начала: — На самом деле, я ещё не замужем за Чэнь Линьсинем. У них в деревне есть старинное правило: Альфы могут жениться только в 26 лет.

— Ты не из этой деревни? — спросила Юй Ло.

— Да, — ответила Чжоу Чжоу. — Я из города C на юге. Тогда феромоны затуманили мне разум, и, несмотря на протесты семьи, я приехала в эту далёкую северную деревню, чтобы выйти за него замуж.

Она смущённо добавила: — У нас высокая совместимость феромонов, поэтому легко потерять голову...

Альф и Омег и так тянет друг к другу из-за феромонов, а если совместимость высокая, то их ещё сильнее влечёт друг к другу.

Поддавшись этому влечению, многие принимают сильную физиологическую реакцию за любовь.

— И что ты собираешься делать дальше? — мягко спросила Юй Ло.

Чжоу Чжоу закусила губу и сказала: — Я... я хочу домой. На самом деле, я хотела домой ещё до этого.

Её голос начал дрожать: — Но из этой деревни легко попасть, но трудно выбраться. Я ещё и беременна, он меня не отпустит.

Юй Ло протянула Чжоу Чжоу несколько салфеток со стола и мягко спросила: — Хотела домой ещё раньше? Можешь рассказать, почему?

Чжоу Чжоу вытирала слёзы, не говоря ни слова, её лицо выражало сомнение.

В конце концов, под тёплым, как вода, взглядом Юй Ло, она тихо вздохнула, закатала рукава и штанины, обнажив свежие и старые синяки и ссадины.

— Несмотря на то, что Чэнь Линьсинь в шоу такой заботливый, на самом деле он часто поднимает на меня руку. Даже когда я беременна, он меня бьёт. Он хочет баллотироваться на пост следующего старосты, поэтому не может иметь никаких грехов. Поэтому он постоянно угрожает мне, что если я кому-нибудь расскажу, то он убьёт меня и ребёнка. Я не боюсь смерти, но я хочу, чтобы мой ребёнок жил...

— Я раньше пыталась сбежать, но по дороге встретила жителей деревни, и Чэнь Линьсинь поймал меня... С тех пор он следит за мной очень строго, не даёт мне денег и не позволяет выходить из деревни одной.

Увидев эти ужасные следы, Юй Ло начала тяжело дышать, её рука, сжимавшая руку Ци Сун, дрожала, она долго не могла вымолвить ни слова.

Сердце Ци Сун ёкнуло. Она посмотрела на потерявшую дар речи Юй Ло.

Она должна была продолжить разговор с Юй Ло и Чжоу Чжоу.

Но почему-то какая-то мысль упорно останавливала её: не вмешивайся, пусть Юй Ло сама разберётся, это поможет ей восполнить какое-то сожаление в её сердце.

— ...Я могу помочь тебе уехать, — наконец немного придя в себя, Юй Ло произнесла, её глаза были полны сложных эмоций. — Наша съёмочная группа уезжает из деревни послезавтра утром. Если ты поедешь с нами на машине до города, тебя больше не поймают по дороге.

Чжоу Чжоу застыла.

Она смотрела на Юй Ло не отрываясь, её губы слегка дрожали, а потом задрожало всё тело: — У меня действительно... есть такой шанс?

Бежать из этой деревни было её заветной мечтой.

Но день за днём, в бесплодном ожидании, эта мечта становилась всё более призрачной, и она постепенно начала думать, что, возможно, ей действительно суждено прожить так всю свою жизнь.

Юй Ло серьёзно кивнула, в её голосе звучала врождённая убедительность: — Сначала свяжись со своей семьёй. Если они готовы принять тебя, ты можешь сразу поехать домой. Если нет, я могу помочь тебе наладить жизнь.

— Но в таком случае тебе придётся работать, чтобы обеспечить себя, и, возможно, тебе придётся растить ребёнка одной. Ты всё обдумала? — серьёзно спросила её Юй Ло.

Чжоу Чжоу энергично закивала, её горло сжалось от рыданий, и она почти выдавила из себя: — Если меня не будут бить каждый день, я всё выдержу. К тому же, у меня высшее образование, и до приезда сюда у меня была хорошая работа. Хотя прошло уже больше года, я постараюсь адаптироваться.

— Это хорошо, — с облегчением сказала Юй Ло. — Не бойся, в любом случае, хуже, чем сейчас, уже не будет.

Чжоу Чжоу долгое время была в изоляции, без какой-либо поддержки, и эта внезапная помощь и тепло показались ей невероятным сном, поэтому она не удержалась и спросила: — Госпожа Юй, почему вы так мне помогаете?

Помочь беременной женщине сбежать, взять на себя ответственность и риск — это далеко не просто.

Юй Ло замолчала, опустив ресницы.

Спустя некоторое время она почти неслышно вздохнула: — Я больше всего ненавижу предательство и домашнее насилие... Помогая тебе, я как будто восполняю собственное сожаление.

Дневной свет проникал сквозь щели в плотных шторах, освещая её лицо.

Она говорила отчасти спокойно, отчасти с грустью.

Кончики её ресниц ловили рассеянный свет, создавая размытое сияние.

Дыхание Ци Сун прервалось.

Она смотрела на Юй Ло, что-то переворачивалось у неё в душе.

Если человек изменил бывшей, ещё и нагло привёл ребёнка, требуя денег, чтобы бывшая участвовала с ней в шоу ради показухи.

Насколько дрянным, высокомерным и бессердечным должен быть этот человек.

Но она так ненавидела измены, что вступилась за жертву.

Она так серьёзно сказала, что ненавидит предательство.

Она сказала, что у неё самой было подобное сожаление.

И в этот момент она ещё спросила жертву: — Ты действительно хочешь просто сбежать? Или, может, перед уходом рассказать всей деревне, всей стране, что этот подонок из себя представляет?

Она обсуждала с жертвой, как опозорить мерзавца.

В этот миг маленький росток противоречия в сердце Ци Сун стремительно вытянулся, превратившись в огромное дерево, которое уже невозможно было игнорировать.

Впервые она задалась вопросом, который уже смутно сформировался в её голове:

А что, если Юй Ло вовсе не дрянь?

На этот вопрос, казалось, уже был готов ответ в слегка поджатых губах Юй Ло и её печальном, полном сожаления выражении лица.

Телефон Чжоу Чжоу вдруг завибрировал.

Чжоу Чжоу посмотрела на определитель номера: — Он меня ищет.

— Иди, — спокойно сказала Юй Ло, её лицо снова стало невозмутимым. — Действуй по плану.

Это была как месть мерзавцу, так и доказательство для Чжоу Чжоу — доказательство того, что её слова были правдой, и у неё действительно хватило смелости порвать с прошлым.

Хотя Юй Ло и хотела ей помочь, доброта не должна быть глупой.

Чжоу Чжоу понимала это, поэтому серьёзно согласилась.

Перед уходом она несколько раз поблагодарила и благодарно поклонилась.

Юй Ло погладила её по голове, мягко улыбаясь и успокаивая: — Скоро ты сможешь уехать.

Это была трогательная сцена.

Но когда Ци Сун увидела, как женщина нежно гладит Чжоу Чжоу по голове, её словно что-то поразило, и выражение её лица мгновенно исчезло.

Какая-то скрытая, но сильная ревность разлилась в её сердце, словно инстинкт, от которого не было спасения, быстро поглощая её целиком.

Вместе с этой ревностью в её мозг проник обрывок разговора.

— Что с тобой? — спросила женщина с игривой улыбкой в голосе, словно зная ответ.

— ...Оказывается, сестра гладит по голове не только меня, — тихо произнёс другой голос.

— Утешая других, ты делаешь то же самое.

— Тебя это волнует? — женщина чётко произнесла эти четыре слова, словно намеренно провоцируя. — Насколько волнует?

Другой голос на мгновение затих.

Помолчав, он ответил, каждое слово словно искрилось: — Очень волнует.

— Я не позволю. Сестра, я не позволю. Если это повторится, я снова укушу тебя, как вчера вечером.

Говорил он грозно, но в его голосе звучали обида и жалость.

— Какой обиженный, — женщина тихо рассмеялась, в её голосе слышалась безграничная снисходительность. — Тогда я больше не буду гладить других по голове. Это движение будет только для Ци Сун, хорошо?

— ... — Ци Сун пришла в себя.

Это явно было воспоминание прежней владелицы, не имеющее к ней никакого отношения.

Но в её голове осталась лишь одна горькая мысль: она посмела погладить другую по голове.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение