Глава 3

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

На юге летом было влажно, особенно в местах, заросших цветами и травами. Серые искусственные горы были покрыты мхом, трава, напитавшись водой, разрослась до колен, а широкие, чернильно-зелёные листья тихонько дрожали.

Ся Му осторожно подошла, раздвинула траву и увидела перед собой светло-розового шарообразного детёныша.

Только зверолюди младше десяти лет обычно выходят на улицу в полной звериной форме. Этот малыш выглядел ещё более нежным, лет пяти-шести, и, скорее всего, был детёнышем, сбежавшим из Детского сада при Военной Академии.

Этот пухлый детёныш сосредоточенно грыз резиновую куклу, время от времени, войдя в роль, издавая угрожающее урчание.

Листья, скрывавшие его, внезапно раздвинулись, и детёныш тут же настороженно прекратил игру, поднял свою пухлую головку, и пара его светло-фиолетовых глаз, прозрачных как глазурь, уставилась прямо на Ся Му. Ся Му словно мгновенно оказалась под прицелом какой-то опасной ауры и инстинктивно замерла на месте. В этих фиолетовых глазах читалась опасная аура высшего хищного вида, вызывающая, высокомерная жажда разрушения, скрытая под, казалось бы, безобидной милой внешностью, что заставило Ся Му похолодеть и шерсть встала дыбом.

Лишь спустя некоторое время она пришла в себя, Ся Му опустила голову и поспешно глубоко вздохнула, чтобы скрыть своё смущение от того, что её напугал детёныш.

Когда она снова подняла голову, то намеренно избегала этих фиолетовых глаз, в которых с трудом скрывалась злоба, присела перед детёнышем и тихо спросила: — Как ты сюда попал?

Услышав это, детёныш выпустил резиновую куклу изо рта, повернулся лицом к Ся Му и расправил на спине пару маленьких мясистых крыльев. Говорят, когда драконы Дихэла расправляют свои огромные крылья, они способны заставить все живые существа на земле покориться им. Однако… Ся Му моргнула своими янтарными глазами, глядя на то, что расправилось за спиной этого маленького комочка… Что это было? Пухлые… руки? Что это за вид, у которого две пары передних конечностей?

Ся Му выглядела совершенно растерянной.

Простите, пожалуйста, кошку, которая не видела мира.

Как бы то ни было, урчание этого детёныша только что отпугнуло группу саблезубых тигров, и Ся Му решила отплатить добром, безопасно доставив детёныша обратно в детский сад.

Поэтому она протянула руки, бесцеремонно подняла пухлого розового детёныша и побежала к Детскому саду при Военной Академии.

Его Высочество Маленький Дихэла-дракон: «…»

Столкнувшись с внезапной переменой, детёныш в объятиях Ся Му выглядел растерянным, крепко сжимая свою резиновую игрушку маленькими светло-розовыми лапками.

Детский отдел располагался в юго-западном углу всей академии, был открыт только для аристократических семей герцогского ранга и выше, занимал двадцать му (около 1,3 гектара) и имел всего одно учебное здание.

Ся Му подошла к главным воротам. Более половины территории сада занимали клумбы и игровые площадки, а здание учебного корпуса в стиле рококо излучало изящное и утончённое очарование. Серебристые железные ворота были слегка приоткрыты.

Похоже, этот малыш сбежал через главные ворота.

Ся Му вошла в детский сад через железные ворота, осторожно опустила детёныша, затем повернулась, вышла, закрыла железные ворота, задвинула засов и собралась уходить…

— Ох!

— Ся Му вскрикнула от удивления, увидев перед собой картину: тот самый пухлый малыш с фиолетовыми глазами стоял позади неё, обнимая резиновую куклу!

Ся Му поспешно повернулась к железным воротам — его не было… не было! Как это маленькое существо выскользнуло? Его скорость была настолько велика, что даже кошачьи глаза не успели заметить!

Ся Му повернулась, уперев руки в бока, и строго посмотрела на детёныша: — Ты должен послушно вернуться в класс и сидеть смирно. Детёнышам очень опасно бродить по кампусу в одиночку!

— Опасно?

— Детёныш поднял свою пухлую головку, неторопливо повернулся спиной к Ся Му и небрежно пошёл прочь своими маленькими пухлыми ножками: — Это для вас. Не волнуйся, кошка, я не причиню тебе вреда.

Тем временем Ся Му потеряла терпение к этому непослушному детёнышу. Она в два шага бросилась вперёд и схватила детёныша. Детёныш, которого кошка подняла, слегка прищурил свои фиолетовые глаза и угрожающим тоном добавил: — Если ты не будешь совать нос не в своё дело.

Ся Му расслышала последнюю фразу и тут же почувствовала раздражение и смех.

Этот малыш осмелился угрожать ей! И что с того, что я сую нос не в своё дело? Ты собираешься валяться на земле и кататься?

Глядя на глупо-милую внешность фиолетовоглазого детёныша, Ся Му решила не связываться с ребёнком.

Но как только она вернула детёныша и вышла, закрыв железные ворота, маленький пухляш внутри снова ис!чез!

Ся Му удивлённо обернулась и обнаружила, что детёныш снова стоит позади неё, наклонив голову и наблюдая за ней, а в его фиолетовых глазах светилась озорная, возбуждённая улыбка.

Ся Му рассердилась! Она больше не говорила ни слова, сделала шаг вперёд, нагнулась, выхватила резиновую игрушку из рук детёныша, повернулась, подняла руку и бросила игрушку за железные ворота!

Фиолетовые глаза детёныша мгновенно расширились, и он инстинктивно бросился через железные ворота, чтобы подобрать свою игрушку.

— Лязг!

— Позади раздался звук запирания железных ворот. Детёныш подобрал игрушку и обернулся, но упустил возможность сбежать, железные ворота были заперты.

Эта кошка, не знающая страха смерти, стояла, уперев руки в бока, и морщила нос, строя ему рожицы!

Его Высочество Маленький Дихэла-дракон: «…» Какое, позорище, великое, унижение!

Ся Му позабавило ошеломлённое выражение пухляша. Она перестала строить рожицы и дружелюбно помахала малышу на прощание: — Скорее возвращайся в класс на обед, малыш. Сестрёнка поиграет с тобой в следующий раз.

Фиолетовые глаза детёныша прямо уставились на неё, и он вызывающе сказал: — Я жду тебя.

Ся Му не поняла, почему этот малыш махал своими пухлыми мясистыми крыльями, что выглядело как прощание.

Поэтому она проигнорировала этот крайне опасный сигнал атаки, удовлетворённо кивнула и направилась к столовой.

**Вернувшись домой после школы, она сразу же увидела в гостиной горы коробок и чемоданов.

— Мам?

— Ся Му обошла гору багажа и с недоумением направилась вглубь дома. Внезапно из спальни выскочил огромный чёрно-белый пушистый комок и врезался в неё.

Ся Додо подняла заплаканное лицо и всхлипнула: — Не переезжай! Сестрёнка! Я не хочу уезжать отсюда!

— Что случилось?

— Ся Му отодвинула Ся Додо, быстро подошла к двери спальни и позвала: — Мама?

Красивая женщина в сиреневом свитере стояла перед шкафом, собирая вещи. Услышав её, она обернулась, и в её взгляде, обращённом к Ся Му, промелькнули тревога и смущение: — Ты вернулась из школы, дорогая. Иди, перенеси все вещи из шкафа в гостиную, вместе с сестрёнкой.

— Почему?

— Ся Му нахмурилась.

Мама отвела взгляд, продолжая собирать вещи в шкафу, и невнятно произнесла: — Мы с папой присмотрели квартиру в Районе Линнань. Там хорошая обстановка, тише, чем здесь. Мы переедем туда на следующей неделе.

— Вы собираетесь продать дом?

— Ся Му помрачнела и прямо спросила: — Папа говорил, что вашей зарплаты достаточно, чтобы ежемесячно погашать долги. Моей стипендии на повседневные расходы разве не хватает?

Мама не прекращала работу, повернулась и спокойно ответила: — Мама очень гордится тобой, но тебе ещё не время зарабатывать и содержать семью.

Ся Му, как взрослая, скрестила руки, подняла подбородок и воинственно возразила: — Вместо того чтобы переезжать в какую-то маленькую квартиру на окраине, я с большим удовольствием буду зарабатывать и содержать семью.

Позади послышались шаги. Ся Му обернулась — высокий, крепкий мужчина в строгой белой рубашке и чёрных брюках неторопливо подошёл. На его поясе был совершенно неуместный фартук в цветочек, и он, прищурившись, улыбнулся Ся Му: — Наша Маленькая Кото-герой вернулась? Что хочешь на ужин?

— Не называй меня так, папа, — Ся Му с детской наивностью пыталась выглядеть взрослой: — Я уже в средней школе!

— О?

— Мужчина притворно удивился: — В нашей стране есть закон, который гласит, что маленькие женщины-кошки, поступившие в среднюю школу, должны покинуть Лигу Супергероев?

— Хватит, папа, мне не до шуток, — Ся Му хотела вести себя как взрослая и договориться с родителями, но отцовское нежное выражение лица почему-то вызвало у неё приступ горечи, и голос её задрожал: — Почему вы вдруг решили переехать? Можете дать мне причину?

— Ох…

— Папа поджал губы, в его узких, улыбающихся глазах мелькнула беспомощность, и он поднял взгляд на жену.

Мама крепко сжала сложенную одежду в руках, бросила мужу сдержанный взгляд и слегка покачала головой, напоминая ему не говорить дочерям правду.

Мужчина не ответил, опустил голову, немного подумал, затем поднял взгляд на Ся Му и, наконец, честно ответил: — Мы больше не можем… оплачивать плату за обслуживание недвижимости здесь…

— Жуйань!

— Женщина в изумлении прервала мужа: — Что ты такое говоришь?

Мужчина пожал плечами, выглядя беспомощным: — Нечего скрывать, Юймо. Они имеют право знать правду. Какую причину ты хочешь, чтобы я нашёл, чтобы они добровольно покинули свой дом?

Женщина упрямо отвернулась, села на край кровати и задрожала всем телом.

Даже после несчастья, оказавшись в нищете, Су Юймо оставалась такой же элегантной и высокомерной, как и прежде. Для самой красивой и благородной американской кёрл из Семнадцатого квартала признаться дочерям в своём затруднительном положении было хуже смерти.

— Послушай, Ся Му, — Ся Жуйань присел перед старшей дочерью и с извиняющимся видом объяснил: — Ты знаешь, бремя наших долгов слишком велико. Вся зарплата мамы и папы идёт на погашение долгов. В нынешней ситуации плата за обслуживание этого дома слишком высока, и мы не можем её поддерживать. К тому же тебе уже тринадцать лет, папа не может позволить тебе так долго учиться в военной академии, это слишком опасно. Лучше уж продать эту виллу и облегчить текущие трудности.

Долгое молчание.

— Сколько не хватает?

— Ся Му подняла голову, решительно глядя на отца: — Плата за обслуживание недвижимости, сколько не хватает? До какого числа нужно заплатить?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение