Глава 2 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Ся Му взглянула на часы, затем подняла глаза на пятерых парней, преграждавших ей путь. Она быстро приняла решение: нужно было спасти хотя бы одно — ужин или школьный автобус. В текущей ситуации лучшим решением было одно слово — бежать!

Бог с ним, с ужином, но пропустить школьный автобус она никак не могла.

Пятеро парней, задрав подбородки, готовились проучить эту бесцеремонную кошечку, как вдруг перед их глазами мелькнула тень, в очереди образовалась брешь, и кошечка исчезла!

Из хищнического инстинкта трое зверолюдов-саблезубых тигров мгновенно развернулись и бросились в погоню к северному выходу из столовой.

Парень-лидер не стал действовать опрометчиво, но инстинктивно повернул голову к северному выходу столовой, однако цели не обнаружил.

Стоявший рядом парень вдруг громко крикнул: — Там!

— У окна!

Все, услышав это, повернули головы и посмотрели на южное окно столовой — Ся Му, прижимая к себе холщовую сумку, стремительно неслась, словно ветер, к открытому окну. Её лёгкое и проворное тело перелетало через пустые обеденные столы, и в мгновение ока она достигла цели, одним прыжком выскочила из окна столовой и исчезла.

Очередь зевак: «…» Кошачьи расовые таланты, однако, нельзя недооценивать!

Пятеро зверолюдов-саблезубых тигров, которых так легко обогнало маленькое кошачье существо: «…»

— Завтра ждите её у школьных ворот.

Парень-лидер повернул голову и что-то прошептал стоящему рядом. Злоба на лицах нескольких парней постепенно сменилась ухмылками, казалось, они уже договорились о плане мести.

Среди стоявших в очереди студентов одни выглядели обеспокоенными, другие же, кого это не касалось, злорадствовали: «Как посмел котёнок из средней школы обидеть самое многочисленное племя саблезубых тигров в академии? Сколько она выдержит?»

Она, наверное, скоро переведётся.

«Я так и знала, что эти идиоты побегут к главному входу. Альфы — поистине самые слабоумные существа в этом мире».

Ся Му презрительно скривила губы и, выйдя из школы, юркнула в школьный автобус.

Вернувшись домой, она увидела, что её сестра лежит на полу в спальне и читает какую-то бездельную книгу.

— Додо, родители ещё не вернулись?

— спросила Ся Му, положив свою сумку на письменный стол.

— Угу, — ответила Ся Додо, не поднимая головы. Она покачивала босыми ножками, с довольным выражением лица, погружённая в роман, и сладко проговорила: — Я голодна, сестрёнка, может, закажем еды на вынос?

— Родители, наверное, скоро вернутся, а ты пока делай уроки.

— Ся Му достала тетради и справочники, отодвинула стул и погрузилась в привычную рутину отличницы.

Два часа спустя.

Решение: x=87.5. Закончив последнюю дополнительную задачу, она глубоко вздохнула и бросила взгляд на наручные часы — шесть минут двадцать семь секунд.

Ся Му изогнула уголки губ, её хвост за спиной высоко поднялся и легко покачивался, небрежный ритм выдавал её самодовольное настроение.

Всего за шесть минут двадцать семь секунд она решила дополнительную задачу со 113-й страницы учебника для восьмого класса. Она действительно была воплощением мудрости!

Сохраняя довольную улыбку, Ся Му перевернула учебник на четвёртую с конца страницу, чтобы сверить ответ — x=6.

Затем она посмотрела на свой собственный ответ: x=87.5. Ся Му: «…» Это невозможно, такое гладкое, безупречное решение!

Она, должно быть, ошиблась с разделом ответов, нужно ещё раз внимательно сверить номера страниц… Пока Ся Му в шестой раз упорно проверяла, Ся Додо, читавшая фанфик рядом, закрыла книгу, повернула голову и мрачно произнесла: — Сестрёнка, сейчас восемь тридцать пять вечера, и я, боюсь, не дождусь возвращения родителей. Если они спросят, как я погибла, пожалуйста, скажи им: это потому, что моя сестра-Чжоу Бапи предпочла уморить голодом родную сестру, но не заказала мне самую дешёвую еду на вынос, чтобы утолить голод, и в итоге произошла трагедия. Спасибо.

Ся Му искоса взглянула на неё и свирепо сказала: — Целыми днями только и знаешь, как меня шантажировать. Сейчас только май, а ты уже потратила все свои новогодние деньги? В тот момент, когда ты покупала все эти бесполезные безделушки, ты должна была быть готова умереть за них от голода.

Ся Додо надула губы, с грохотом откинулась назад, её круги под глазами потемнели с видимой скоростью, и она слабо произнесла: — Я скоро умру… Ся Му осталась равнодушной; такие дешёвые трюки её не обманут — потемнение кругов под глазами во время трансформации — это особенность всех зверолюдов-панд в мире, и её сестра не исключение.

Ся Додо была пандой, как и их отец.

Ся Му была американским кёрлом, как и их мать.

— Если кто и умрёт от голода, так это я первая, — Ся Му продолжала уткнувшись в учебник, холодно, как зима, обращаясь к панде: — С твоим-то жирком ты и в конце света сможешь продержаться два года, питаясь собственными запасами.

— Это у меня ложный жир!

— возмутилась Ся Додо.

— Ты просто не видела других панд!

Ся Му подпёрла рукой подбородок, её живот тоже начал урчать. Она тяжело вздохнула и в конце концов сдалась, повернув голову к Ся Додо: — Давай закажем одну порцию на двоих, и каждый съест половину.

Глаза Ся Додо загорелись, она вскочила, как карп из воды, достала из телефона номер доставки еды и набрала его.

Ся Му рядом подчёркивала: — Только одну порцию, и чтобы это был набор «Изысканная сушёная рыба».

Ся Додо пропустила её слова мимо ушей, нетерпеливо продиктовала адрес по телефону и прорычала о величайшем пристрастии всех панд в мире: — Одну порцию тушёного бамбука в соусе!

— Ты что, смерти ищешь?

— И побольше перца!

Повесив трубку, Ся Додо тут же нажала кнопку трансформации на боку, и в одно мгновение её некогда миниатюрная и милая лоли с круглым личиком превратилась в пухлого маленького зверолюда-панду.

Она повалилась на пол и каталась вокруг Ся Му, злобно мимимишничая, чтобы избежать мстительной атаки американского кёрла с её удивительной боевой силой.

Ся Му стиснула зубы, но в конце концов не смогла поднять руку на любое пухлое милое существо. Ей оставалось лишь отвернуться и пойти в холодильник, чтобы найти сушёную рыбу в вакуумной упаковке, кое-как набить желудок и провести эту печальную ночь.

Она держала в руках разогретую в микроволновке сушёную рыбу, и как только вернулась в спальню, снаружи раздался звонок в дверь.

Глаза Ся Додо загорелись, она не успела трансформироваться обратно и, словно ветер, вылетела за дверь.

Ся Му взглянула на наручные часы и немного удивилась: скорость доставки сегодня была слишком высокой, еда прибыла менее чем за двадцать минут.

Она снова села за свой письменный стол, и её взгляд случайно упал на фанфик, лежавший на столе сестры — на обложке книги был изображён взрослый дракон Дихэла с чёрно-фиолетовой чешуёй по всему телу. Он склонил голову к земле, слегка опустив глаза, и нежно смотрел на чисто белого павлина.

Огромное и величественное тело дракона резко контрастировало с изящной и миниатюрной фигурой павлина. Вся иллюстрация была выполнена в тёмных тонах, и только белый павлин словно излучал слабое свечение, особенно притягивая взгляд.

Ся Му не отрываясь смотрела на этого белого павлина, невольно краснея… Цзян У — председатель студенческого совета Военно-воздушного отдела Столичной Военной Академии — была чисто белым павлином благородных кровей.

Для Ся Му альфы были самыми слабоумными существами в мире, но Цзян У была исключением.

Белый павлин, которая, давая интервью национальному телевидению, смело призывала: «Омеги не должны в одиночку страдать от вреда инъекций ингибиторов».

Белый павлин, которая призывала к принятию закона, обязывающего взрослых альф с более сильными восстановительными способностями ежегодно делать инъекции ингибиторов.

Новости о «неожиданной течке омег на улице, из-за которой альфы в радиусе трёх ли опустели» случались постоянно. В обществе, где общественное мнение склонялось к «теории невиновности альф», Цзян У была подобна мятному ветерку, указывающему Ся Му направление для её усилий.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2 (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение