Глава 1. Странная группа красных конвертов
[Сюй Чжэньчжэнь] присоединилась к чату
Это был тихий вечер. Сюй Чжэньчжэнь, которой только что исполнилось двадцать восемь, увидела в WeChat сообщение о групповом чате.
Неужели этот чат под названием [Группа Красных Конвертов Сплетен] создала подруга, которая только что ушла?
Но просмотрев список участников, она не нашла ее там. Зато длинный список имен вызвал у Сюй Чжэньчжэнь смех.
В этот момент чат оживился из-за появления нового участника.
[У Цзэтянь] [Поздравляю с богатством, большой удачи]
Красный конверт, отправленный участником под ником У Цзэтянь, был разобран за три секунды, как сообщила система.
[У Цзэтянь] Тот, кто получил больше всех, рассказывает сплетню. Старое правило.
Сюй Чжэньчжэнь посмотрела и увидела, что получила 0.5, и система показала [Лучшая удача]. Значит, она говорит о себе?
[Сюй Чжэньчжэнь] Извините, я только что пришла и еще не знаю правил. Может, я отправлю красный конверт?
[Сюй Чжэньчжэнь] [Поздравляю с богатством, большой удачи]
На этот раз он был разобран за пять секунд.
В этот момент появился владелец чата. Увидев его ник, Сюй Чжэньчжэнь наконец поняла, что все участники чата используют имена древних исторических личностей.
[Владелец чата] [Бао Чжэн] Императрица, это новый участник. Добро пожаловать в чат.
Сказав это, владелец чата также отправил красный конверт.
[Ян Цзянь] Добро пожаловать, новичок.
[Ли Гуан] Добро пожаловать, новичок +1.
[Чжу Юаньчжан] Добро пожаловать, новичок +2.
[Цыси] Наконец-то пришла маленькая девочка. Иначе кто знает, сколько еще лет в группе будет преобладать мужское начало?
[У Цзэтянь] Цыси, зачем ты нарушила строй...
[Цыси] Момент волнения, момент волнения. Не сердитесь, прародительница [поглаживание по шерсти jpg]
В этом чате действительно не так много людей, всего около десяти. Если судить по никам, женщин всего трое: У Цзэтянь, Цыси и Сюй Чжэньчжэнь.
В тот момент Сюй Чжэньчжэнь почувствовала, будто нашла свою организацию, и тут же отправила еще один красный конверт.
[У Цзэтянь] Эта маленькая девочка действительно сообразительная. Меня деньги не волнуют, меня волнует, есть ли с кем поговорить. Девочка, у тебя есть что на душе?
[Сюй Чжэньчжэнь] Есть, но здесь слишком много людей, мне немного неловко.
Стоило ей подумать, что в чате полно мужчин, которые сидят тихо, как, честно говоря, даже если бы у Сюй Чжэньчжэнь была целая корзина душевных излияний, она бы не смогла их высказать.
Но тут мужчины из чата один за другим появились и все выразили желание послушать сплетни.
В этот момент система сообщила: [У Цзэтянь] приглашает вас присоединиться к [Группа сплетен для троих]
[Сюй Чжэньчжэнь] присоединилась к чату.
[У Цзэтянь] Здесь можешь говорить свободно, не обращай внимания на этих грубых мужиков.
[Цыси] Да, рассказывай.
И правда, день рождения Сюй Чжэньчжэнь прошел ужасно. Куча дел так ее закрутила, что она даже не отметила его как следует. Если бы не ее лучший друг Сюй Цзэ, который спонтанно купил ей торт, она бы, наверное, до сих пор была в больнице.
[Сюй Чжэньчжэнь] У меня сегодня день рождения, это можно считать темой для разговора?
[Цыси] День рождения бывает каждый год... Это можно считать темой для разговора, прародительница?
[Сюй Чжэньчжэнь] Неловкость jpg
[У Цзэтянь] Можно. Должна быть какая-то история, верно?
[Сюй Чжэньчжэнь] Мои родители развелись много лет назад. Меня с детства воспитывала бабушка. Она каждый день была занята и забыла, что сегодня мой день рождения. Родители перестали отмечать со мной день рождения, когда я была совсем маленькой, а в этом году даже не позвонили.
Моя любимая бабушка тоже умерла.
[У Цзэтянь] Так сегодня никто не отметил твой день рождения?
Бедная девочка.
[Цыси] Прародительница, сегодня вы немного не похожи на себя...
[У Цзэтянь] @Цыси заткнись jpg
[Сюй Чжэньчжэнь] Да, единственный торт я в итоге выпросила у своего хорошего друга. Если подумать, это действительно очень жалко.
[У Цзэтянь] Хорошо, хорошая девочка. Тогда мы здесь желаем тебе счастья и радости. Уже поздно, не бери печали в свои сны. Пусть тебе приснится хороший сон.
Увидев, что У Цзэтянь в чате вдруг потеряла интерес к разговору, Сюй Чжэньчжэнь тоже не стала продолжать, просто пожелала всем спокойной ночи и легла в кровать.
Перед сном она отправила сообщение Сюй Цзэ, поблагодарив его за сегодняшний торт.
Через минуту телефон завибрировал. Сюй Цзэ ответил: "Не думай только о еде целыми днями. Ты уже такая взрослая, пора подумать о том, чтобы найти кого-то. Я даже беспокоюсь за тебя."
Сюй Чжэньчжэнь подумала: "Мои родители не беспокоятся за меня, а он, Сюй Цзэ, о чем беспокоится?" Она быстро ответила: "Не нужно обо мне беспокоиться. Я собираюсь прожить эту жизнь так, как есть. А вот ты, которому предстоит унаследовать миллиардное состояние семьи, скорее бросай свою мечту о создании игровой компании!"
Только она хотела положить телефон, как позвонил Сюй Цзэ. Он сказал: "Сюй Чжэньчжэнь, что ты имеешь в виду?"
— Ты же знаешь, что я не хочу, чтобы меня кто-то связывал. Я не хочу возвращаться в тот дом!
На самом деле, Сюй Чжэньчжэнь очень хорошо понимала Сюй Цзэ. Их семьи были из совершенно разных социальных слоев, но они стали друзьями. Причина в том, что семья Сюй Цзэ только казалась благополучной, но на самом деле давно была пустой оболочкой. Его родители относились друг к другу с показным уважением, на публику заявляя, что они образцовая пара, но на самом деле каждый жил своей жизнью и никогда не заботился о Сюй Цзэ.
Последние два года здоровье его отца ухудшалось, и он хотел, чтобы сын, который учился за границей, вернулся и унаследовал семейное дело.
— Тебе лучше вернуться, правда. В конце концов, это твой дом, — сказала Сюй Чжэньчжэнь.
— Сюй Чжэньчжэнь, сложность моего возвращения домой такая же, как и твоя способность найти парня. Если ты сможешь найти парня завтра, я тут же вернусь домой. Сможешь?
Их разговор снова зашел в тупик из-за Сюй Цзэ. Он всегда насмехался над Сюй Чжэньчжэнь, этой незамужней девушкой в возрасте, которая до сих пор хранила свою первую любовь. Но разве это то, что она могла контролировать?
Сюй Чжэньчжэнь не хотела с ним разговаривать и тут же выключила телефон.
Она поклялась, что обязательно как можно скорее найдет парня, чтобы показать Сюй Цзэ. Пусть это будет ее желанием на день рождения в этом году!
На следующий день Сюй Чжэньчжэнь разбудил ее будильник. Когда она открыла глаза, то обнаружила, что лежит на кровати из красного дерева. Таких старинных кроватей она давно не видела. Где она?
Как ее маленькая односпальная кровать вдруг превратилась в такую?
Она огляделась и обнаружила, что все вокруг было другим: эти украшения, эта мебель, эти окна...
Неужели она?..
В этот момент она услышала, как под подушкой вибрирует телефон. Сюй Чжэньчжэнь поспешила посмотреть.
[Группа Красных Конвертов Сплетен]
[Владелец чата] [Бао Чжэн] Безобразие! У Цзэтянь, ты действительно отправила человека из современности в династию Цин? Ты знаешь, какое преступление совершила?
[Чжу Юаньчжан] Вот почему говорят, что она императрица. Сказала — сделала.
[Цыси] Владелец чата, я думаю, отправить ее в нашу династию Цин — это неплохо. Просто ситуация в тот период была лишь немного лучше, чем при мне. Я действительно беспокоюсь за эту девочку.
[Лю Чэ] Раз уж отправила, то вернуться уже невозможно. Может, тогда У Цзэтянь отправит красный конверт в качестве наказания?
Увидев эти сообщения, Сюй Чжэньчжэнь вдруг почувствовала холод по спине.
Что это вообще за чат? Почему кажется, что все эти люди настоящие?
[Сюй Чжэньчжэнь] Робко спрашиваю, уважаемые господа, где я сейчас? Мне кажется, я все еще сплю. Пожалуйста, скажите!
[У Цзэтянь] Один делает — один отвечает. Этот красный конверт я отправлю.
[У Цзэтянь] [Поздравляю с богатством, большой удачи]
Система сообщила, что красный конверт был разобран за одну секунду.
Что это за люди?
[Владелец чата] [Бао Чжэн] Сюй Чжэньчжэнь, ты сейчас в династии Цин, во времена правления Канси. Ты находишься в резиденции Иньсы.
[Сюй Чжэньчжэнь] Борьба девяти принцев за престол?
Это было как гром среди ясного неба. Сюй Чжэньчжэнь не была любительницей истории о перемещениях в династию Цин. Ее единственные знания были из романа "Алое сердце", где судьбы всех аго были очень трагичны. Она совсем не хотела стать одной из них.
[Владелец чата] [Бао Чжэн] Можно и так понять.
[Сюй Чжэньчжэнь] Робко спрашиваю, я могу вернуться?
Если еще не поздно, она бы стала больше ценить свою нынешнюю жизнь. По крайней мере, ее голова была бы надежно на плечах, каждый день был бы беспроводной интернет, кондиционер, арбузы и всякая вкусная еда. А в эту удивительную эпоху она не могла гарантировать, что не станет статистом, который не проживет и пяти секунд.
[У Цзэтянь] Чжэньчжэнь, не волнуйся. Я помогу тебе осуществить твое желание в этой эпохе. Разве ты вчера не загадывала желание?
Сюй Чжэньчжэнь выглядела совершенно озадаченной. Она загадывала желание?
[У Цзэтянь] Ты не помнишь?
Ты сказала, что хочешь найти парня?
В этом чате Сюй Чжэньчжэнь чувствовала себя неловко. Как ей не чувствовать себя неловко в компании такой большой группы исторических личностей?
Она никак не могла возразить против доброты У Цзэтянь, иначе, по ее мнению, ее участь была бы очень печальной.
Поэтому она начала принимать эту реальность.
У Цзэтянь устроила Сюй Чжэньчжэнь в маленькой комнате, чтобы та могла выбрать свою начальную личность.
Узнав о судьбах нескольких ведущих аго, Сюй Чжэньчжэнь всех их отвергла. В конце концов, она выбрала Десятого принца, Иньэ, который был наименее выдающимся и чья судьба была относительно неплохой.
Изначально ее личностью должна была стать Гороло, помолвленная с Десятым принцем. Но Сюй Чжэньчжэнь совершенно не хотела такого брака по договоренности. Хотя он и был принцем, выйти замуж так внезапно и непонятно — разве это не слишком противоречит представлениям современного человека?
[У Цзэтянь] Это моя оплошность. Я забыла, что ты отличаешься от нас в то время. Тогда какую личность ты хочешь себе выбрать?
[Владелец чата] [Бао Чжэн] По-моему, Чжэньчжэнь еще не полностью приняла культуру династии Цин. Если Цыси будет ее интенсивно обучать, это займет некоторое время. Может, тогда пусть она начнет со служанки?
[Цыси] Служанка? Не будет ли это слишком тяжело?
[Сюй Чжэньчжэнь] Служанка? Можно, нет проблем!
Сюй Чжэньчжэнь отчаянно кивала, глядя в телефон. Она твердо верила, что пока не будет иметь отношений с этими аго, ее в итоге не затронут проблемы. Какая разница, если придется немного потрудиться?
Это все равно лучше, чем лишиться головы, верно?
Только той ночью, когда она все еще стирала недостиранную одежду, а живот урчал от голода, она начала сомневаться в своем первоначальном решении.
(Нет комментариев)
|
|
|
|