Глава 23. ч.1

Книга, которую искала Люсия, была в руках девушки, которую она никогда раньше не видела.

Когда она оторвала взгляд от книги в руках девушки, то встретилась взглядом с девушкой её возраста. Наблюдая за незнакомой девушкой, которая листала страницы своими милыми маленькими ручками, Люсия невольно пришла в восторг.

...Она очаровательна.

Таким было первое впечатление Люсии об этой девушке.

Волосы, которые на свету отливали лёгким рыжеватым оттенком, голубые глаза, выделявшиеся на её миниатюрном личике, и безупречная фарфоровая кожа, присущая только детям, — всё это гармонично сочеталось, создавая таинственную ауру, окружающую девушку.

Благодаря знакомству с красавицами-нелюдями Люсия думала, что больше никогда не будет испытывать благоговейный трепет перед чьей-либо внешностью. Тем не менее, внешность девушки была достаточно ослепительной, чтобы заставить Люсию передумать.

Возможно, из-за того, что она смотрела слишком долго, девушка, заметив пристальный взгляд Люсии, подняла глаза и встретилась с ней взглядом.

— Это твоя книга?

— ...Ах? Моя?

— Да, ты всё время смотрела на мои руки, вот я и решила спросить.

Девушка широко улыбнулась. Её улыбка была такой трогательной, что Люсия только моргнула, на мгновение потеряв дар речи.

Это не моя книга... Или моя?..

Пока Люсия колебалась, девушка осторожно закрыла книгу и подошла к ней.

— Меня зовут Сириэль.

— Сириэль?

— Да, Сириэль Приент.

Услышав её имя, Люсия широко раскрыла глаза, узнав её. Она смутно помнила, что за сегодняшним обедом упоминалась Сириэль.

Она дочь того человека?

Люсия пристально посмотрела на Сириэль. Этот похожий на куклу ребёнок был дочерью Хьюго?

— Ты... Ты...

Биологическая дочь Хьюго?

Она чуть не выпалила этот вопрос, но быстро прикрыла рот рукой.

Однако это было логичное подозрение. Сириэль совсем не походила на Хьюго, настолько, что её внешность была бы необъяснима, если бы она не была его приёмным ребёнком.

Этот мужчина, Хьюго, казался... слишком крупным, чтобы считаться человеком. Он был настолько устрашающим как по росту, так и по размеру рук, что она задалась вопросом, сможет ли он победить огра голыми руками.

Сириэль, напротив, выглядела как крошечная фея.

Её серебристые волосы отливали рыжиной, которая, казалось, не могла существовать в реальности. Даже воздушное платье с оборками, которое было на ней, создавало впечатление, что она выпрыгнула прямо из сказки, двигаясь так очаровательно, что это было почти иллюзией.

— Как тебя зовут?

— Хм-м? Ах... Люсия...

— Какое красивое имя!

С этими словами Сириэль быстро схватила Люсию за руку. Они только что познакомились, разве нет? Люсия была слегка озадачена её дружелюбным поведением.

Независимо от того, что могла подумать Люсия, Сириэль продолжала болтать без умолку.

— Девушка, о которой говорил мой дедушка, была ты?

— Дедушка?

— Йохан. Я имею в виду Йохана. Он немного упоминал о тебе перед тем, как приехать сюда.

Йохан был единственным рыцарем из тех, кого привёл Хьюго, который заговорил, и Люсия смутно помнила его.

— После того, как мы приехали, дедушка рассказал мне о тебе. Что есть девушка примерно моего возраста. Я была так счастлива.

— Счастлива... говоришь?

— Да.

Сириэль, не выпуская руки Люсии, радостно запрыгала вокруг.

— Я всегда играла одна.

Затем на её лице внезапно появилась меланхоличная улыбка.

— Дедушка сказал, что наш дом такой роскошный, что в нём бывает не так много гостей. Так что обычно я играю только с рыцарями, и это не очень весело.

Сириэль надулась, когда откровенно поделилась своей ситуацией.

— Даже они, когда были заняты тренировками или своими обязанностями, лишь изредка играли со мной.

— ...

— Было бы здорово, если бы у меня были братья и сёстры. Вот почему, понимаешь? Ты не представляешь, как я обрадовалась, когда узнала, что здесь есть друг моего возраста.

— Друг?..

— Да! Из-за этого я не могла заснуть прошлой ночью и проспала всю дорогу сюда.

Сириэль усмехнулась, когда заговорила. Ещё до того, как Люсия успела что-либо спросить, она подробно представилась.

Такой живой ребёнок.

Люсия не была уверена, почему её это забавляет, но наблюдение за ней подняло её усталый дух.

Совсем неплохо.

Люсия поймала себя на том, что невольно улыбается.

— Ах, да!

Сириэль, которая держала Люсию за руку, отпустила её и поспешила к тому месту, где всего несколько мгновений назад читала книгу.

Вскоре после этого Сириэль протянула Люсии книгу сказок, которую та читала.

— Тебе тоже нравится эта книга?

— Э-э... ну...

Люсия застыла, услышав вопрос Сириэль. Её глаза расширились от шока, и она сглотнула. Причиной было не что иное, как смущение из-за существования книги.

Исторически сложилось так, что влиятельные правители часто распространяли песни или книги, восхваляющие их, среди широких масс. Но каждый раз Кайри насмехалась над ними, высмеивая их тщеславие.

— Я никому не позволю создавать о нас истории.

— Кайри такие вещи не нравятся?

— Очевидно. Что это за чертовщина? Это мусор, даже хуже, чем лицемерие.

— Тебе тоже нравятся комплименты.

— Нет, проблема не в этом. Люди, которые видят только хорошее и привязаны ко мне, отвернутся от меня, как только я проявлю намёк на слабость.

— Хм-м... Ясно...

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение