Глава 7. Доставка

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Проснувшись, он обнаружил, что уже три часа дня.

Стоя у окна и глядя вниз, он видел чистую воду бассейна и пышные цветы. Чжэн Юанькай некоторое время молча пребывал в оцепенении, всё ещё не привыкший к бессонным ночам. Из-за сбитого режима дня и ночи его ощущения притупились. Ведь Цзин Ань, даже работая сверхурочно, всегда ложился спать в одно и то же время.

Что делать сегодня?

Поскольку Е Сичэнь и Сюй Чэн могли встречаться утром, съёмочная группа, должно быть, отдыхала, и навестить их на съёмках было невозможно.

М-м, немного проголодался.

Увидев, что он спускается, матушка Лю тут же распорядилась, чтобы её сын приготовил еду. Прежний владелец тела был придирчив к еде, у него был длинный список нелюбимых блюд. К счастью, нынешний Чжэн Юанькай ел всё подряд, так что проблем с меню не возникло.

...Нет, это было сказано слишком рано.

Отсутствие проблем с едой не означало отсутствия проблем с фруктами после еды.

Чжэн Юанькай с болью подцепил вилкой кусочек дуриана и отправил его в рот.

Мягкий, рыхлый, вкус действительно очень странный... Он решительно опустил вилку и сказал: — Мне нужно отлучиться по делам, вернусь к ужину.

Серебристый «Порше» плавно выехал. Водитель спросил: — Молодой господин, куда?

— На кладбище Юнхэ.

— Хорошо.

Ян Жун говорил мало и задавал мало вопросов. Он не спрашивал, почему машина Чжэн Дашао сменилась с «Мазерати» на самый дешёвый «Порше» в гараже, и не спрашивал, зачем ехать на кладбище. Как водитель, он должен был знать только пункт назначения, а как телохранитель — обеспечивать безопасность молодого господина.

Кладбище Юнхэ находилось на окраине города Шаньлинь, там было малолюдно.

Чжэн Юанькай прошёл мимо пары каменных львов. Лёгкий ветерок шелестел кронами деревьев над головой, лепестки цветов падали ему на плечи, источая едва уловимый аромат.

Он медленно шёл, проходя мимо знакомых пейзажей, его шаги то ускорялись, то замедлялись, пока, наконец, он не остановился перед надгробием Цзин Аня.

На губах Чжэн Дашао появилась насмешливая улыбка.

На такое место, как кладбище, редко кто приходит, кроме как на Цинмин, но исключение составляют новые захоронения. Он был готов встретить кого-то и даже продумал несколько вариантов действий, однако реальность отличалась от ожиданий: перед этим новым надгробием никого не было.

Цк.

Эпитафию можно было и не читать, он пришёл не поклониться себе, а навестить родителей.

Надгробия всех троих — его и родителей — стояли рядом.

Отец, наверное, и не думал, что его младший брат убьёт сына?

Вспоминая, он понимал, что разногласия между старшим поколением начались давно. В процессе развития девелоперской компании всегда возникали различные проблемы, например, с несговорчивыми жильцами. Тогда дядя настаивал на том, чтобы их выселить силой, а отец предпочитал вести переговоры. Два брата представляли собой радикальный и умеренный подходы, словно были рождены для противостояния.

Говорят, перед его рождением у них произошла самая ожесточённая ссора.

В то время отец и мать были женаты пять лет и не имели детей, собираясь усыновить ребёнка. Дядя категорически не соглашался с тем, чтобы наследство семьи Цзин перешло к чужой крови, и требовал лишить этого ребёнка права наследования. Братья полгода находились в состоянии холодной войны, пока не подтвердилась новость о беременности матери.

Упрямый, вспыльчивый, придающий большое значение продолжению рода.

И ещё — предпочитающий сыновей дочерям.

Именно потому, что этот неприятный дядя страдал азооспермией, и его с таким трудом рождённый ребёнок оказался дочерью, он не слишком возражал против того, чтобы Цзин Ань управлял компанией. Так неужели теперь он внезапно совершил такое безумное деяние, потому что какая-то третья женщина родила ему сына?

Он был очень впечатлён тем, что Цзин Бочао в таком возрасте всё ещё усердно работал над продолжением рода.

Родители были похоронены вместе.

Положив букет белых лилий перед могилой родителей, Чжэн Юанькай сел, прислонившись к их надгробию, и закрыл глаза.

Ветер шелестел листьями, словно шёпот природы.

Зелёные горы и деревья, вдали от суеты и шума — это царство мёртвых, но разве не рай для живых?

Солнце уже клонилось к западу.

Он открыл глаза, встал, подумал и, вытащив одну белую лилию, положил её перед новым надгробием, глубоко вздохнув.

Судьба человека поистине удивительна. Кто ещё мог бы прийти поклониться самому себе после смерти?

Чжэн Дашао покачал головой и покинул кладбище.

Полчаса спустя мужчина с золотистым ретривером подошёл к могиле Цзин Аня и увидел букет изящно распустившихся белых лилий.

Кто-то приходил?

К этому времени Чжэн Дашао уже вернулся в район вилл Цяньшуйвань. Посещение кладбища словно стало для него духовным очищением, он будто поговорил с неким незримым существом, и весь его облик стал более спокойным.

Войдя в прихожую, он услышал голоса матушки Лю и её сына: — А Сю, почему эта рыба перевернулась брюхом вверх?

Я ведь утром покупала её совершенно нормальной!

— Эта рыба озорничает, тренирует плавание на спине, она не умерла, правда не умерла, ткни её, и она гарантированно обрызгает тебя водой, — запротестовал Лю Сю. — Мам, можешь не называть меня А Сю? Это же девичье имя!

— Мама поняла, А Сю.

— ... — Чжэн Юанькай сменил обувь, и тепло, внезапно возникшее в его сердце, смягчило черты его лица.

Лю Сю, увидев его, указал на запечатанную картонную коробку в гостиной и сказал: — Молодой господин, ваша посылка.

Пижама и полотенце прибыли?

Чжэн Юанькай небрежно сказал: — Помоги мне распаковать.

— Хорошо!

Лю Сю взял ножницы и приступил.

Когда коробка была вскрыта, Чжэн Дашао с удивлением заметил, что лицо Лю Сю внезапно покраснело, даже стало немного багровым. Он поднял голову и сказал: — Молодой господин, может быть... я отнесу коробку в спальню, а вы там спокойно распакуете?

Неужели А Семь положил туда какой-то странный подарок?

Чжэн Юанькай подошёл.

— ... — Целая коробка товаров для взрослых повергла его в загадочное молчание.

Второй этаж.

Спальня.

Вспоминая выражение лица Лю Сю, которое включало в себя крайнее смущение, внезапное озарение, чувство неполноценности и другие сложные эмоции, Чжэн Юанькай почувствовал, будто ему пронзили колено стрелой за стрелой, превратив его в решето.

Но это же действительно не он покупал!

Открыв компьютер и войдя на Taobao, Чжэн Дашао проверил заказы. Действительно, было два ожидающих получения товара: пижама от А Семь ещё не пришла, а вот товары, купленные в магазине для взрослых «Куайхолинь», уже доставлены.

В подробном заказе были названия различных предметов. Он взглянул на них и почувствовал, будто его насильно заставили открыть дверь в новый мир, и ему совершенно не хотелось подтверждать получение.

Внезапно что-то пришло ему в голову, сердце Чжэн Юанькая сжалось, и он нажал на опцию «Посмотреть все заказы».

Электрические язычки, эротические комплекты, низкотемпературные свечи... Где же все вещи, купленные раньше?

Он обыскал всю эту спальню, но этих вещей там не было.

Подумав немного, он почти сразу нашёл ответ.

Рядом ведь есть ещё одна спальня, не так ли?

Розовая кровать, ярко-красный балдахин, розы в вазе и повсюду видимые сердечки — намерения этой комнаты были настолько очевидны. Чжэн Юанькай поднял со стола предмет, который сначала принял за пульт от кондиционера, но обнаружил, что это тоже пульт, только без надписей рядом с кнопками, лишь со странными узорами, что выглядело очень подозрительно.

Он небрежно нажал одну кнопку.

Все четыре стены и потолок открылись, обнажив скрытые зеркала.

— ... — Он нажал ещё одну кнопку.

Со скрежетом металла по четырём углам кровати появились ограничительные кольца.

— ... — Чжэн Юанькай опустил голову, глядя на оставшиеся кнопки на пульте, и почувствовал, что жизнь его стала мрачной.

С тяжёлым сердцем, используя неуместное сравнение, он чувствовал себя так, словно древнюю незамужнюю девицу оклеветали в нечистоте. Он снова нажал кнопку.

Пол под его ногами внезапно раздвинулся, Чжэн Юанькай отошёл на несколько шагов и увидел, как на месте поднялся столбообразный предмет.

— ... — Ремонт, срочно нужен ремонт!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение