Глава 38.4 - Мстить надо сразу

Они вместе вернулись в комнату.

Менеджер Чжао выглядел совершенно обычно, как будто и не пытался приставать к девушке, с которой едва знаком, пятью минутами ранее. Вероятнее всего, все меняло присутствие Чжоу Цзяньго, из-за которого менеджер ожидаемо боялся распускать руки. Чжоу Цзяньго, бывший по крайней мере метр восемьдесят ростом и обладавший весьма широкими плечами из-за работы на стройке, производил впечатление человека, в чьем присутствии лучше не позволять себе лишнего. Он справедливо выглядел тем, кто сможет поставить человека вроде менеджера Чжао на место, так что тот лишь бросал на Ло Бэй частые сальные взгляды, но больше не пытался переступить черту.  

Подойдя к столу, Чжоу Цзяньго произнес:

— Господин Чжао, я еще раз хотел бы подчеркнуть, как сложно управлять отелем. Только такой сильный человек, как вы, справился бы с этим. Мы, владельцы маленького бизнеса, всегда можем потерять деньги, но вы хорошо позаботились о своих финансах и стабильной жизни. Я действительно восхищаюсь вами, в таком возрасте стать менеджером целого отеля, иметь дом и машину… Сложно найти человека, который бы вам не позавидовал.

Несмотря на то, что его лесть была приторной и очевидно преувеличенной, менеджер Чжао расплылся в улыбке и закивал, сказав:

— Все считают, что это не так уж и сложно, но на самом деле, когда гостей много, довольно просто запутаться. Каждый день нужно проследить за выселением и заселением более сотни гостей. Нужно учитывать мельчайшее пожелание каждого гостя, и если что-то кого-либо не устраивает, то все жалобы поступают на мое имя.

Ло Бэй молча ела, не принимая участия в разговоре. Ей больше не о чем было переживать: Чжоу Цзяньго указал ей на место, на котором сидел до этого, когда они снова вошли в комнату, намеренно отделив ее от менеджера Чжао.

— Все так, вы совершенно правы, — подтвердил Чжоу Цзяньго и налил еще один бокал вина для управляющего. — Мне так жаль, что я не могу как следует выпить с вами. Когда я пью, то сразу засыпаю. В следующую нашу встречу я приведу кого-нибудь, кто мог бы составить вам компанию. Управляющий Чжао, нет, если вы не против, я бы называл вас брат Чжао, моя сестра не зря сказала, что вы выглядите как успешный человек. Вы так отличаетесь от нас. Не подумайте, что я это говорю, чтобы вам польстить, но вы в самом деле похожи на владельца отеля, а не на управляющего.

Менеджер Чжао был так польщен его словами, что у него закружилась голова, а лицо покраснело, и он выпил еще один бокал вина.

Ожидаемым итогом встречи стало то, что Чжоу Цзяньго своим красноречием убедил менеджера Чжао согласиться на установку торговых автоматов в гостинице. Руководство отеля изначально не возражало против этого, и менеджер Чжао просто искал повод, чтобы получить какую-то выгоду. Придя сюда, он надеялся намекнуть Чжоу Цзяньго на то, что хотел бы получить за свое содействие пару подарков, но тот оказался таким искренне расположенным к нему и приятным в общении, что управляющий Чжао и думать об этом забыл.

Не было бы преувеличением сказать, что Ло Бэй была ошарашена.

Чжоу Цзяньго, когда дело касалось бизнеса, становился очень хорош.

***

Как раз когда трапеза закончилась, Чжоу Цзяньго и менеджер Чжао начали называть друг друга братьями. На прощание Чжоу Цзяньго похлопал менеджера по плечу, продолжая сокрушаться о том, как ему жаль, что они не встретились еще раньше…

Отвернувшись, менеджер не заметил, как Чжоу Цзяньго быстро провел пальцем, которой был испачкан в помаде, по рубашке в районе его шеи, оставляя жирный и явный отпечаток.

После этого Чжоу Цзяньго отпустил менеджера Чжао, сказав:

— Брат Чжао, я действительно отношусь к вам как к старшему брату, но в этот раз не могу позволить вам заплатить. Вы ведь не будете против?

Менеджер Чжао радостно покачал головой.

— Нет, не буду.

После оплаты счета менеджер Чжао не смог сесть за руль, так как был пьян, так что Чжоу Цзяньго предусмотрительно вызвал для него такси.

Когда машина скрылась за поворотом, Ло Бэй, наконец, смогла задать волновавший ее вопрос:

— Ты специально оставил следы помады на его рубашке?

В конце концов, управляющий Чжао выпил, и его реакция была медленнее, чем обычно. То, что не заметил он, заметила Ло Бэй. Только тогда она поняла, зачем Чжоу Цзяньго попросил у нее помаду. Его действия показались ей одновременно забавными и довольно милыми: таким образом заботу о ней еще никто не проявлял.

Он помог ей так, чтобы не нападать на управляющего напрямую и не рушить их шанс на развитие.

Чжоу Цзяньго посмотрел на нее с ухмылкой.

— Разве его жена не звонила во время ужина? Хотя он и прятал экран, я все равно заметил. Он очень боится ее, это очевидно. Я уверен, что он часто так поступает с молодыми сотрудницами, раз он ни секунды не колебался, прежде чем начать приставать к тебе. Поэтому он точно заслужил то, что с ним за это сделает жена. Он так напился, что наверняка не заметит ничего раньше нее.

Ло Бэй все еще несколько волновалась.

— Если он узнает, что это сделал ты, то…

Чжоу Цзяньго рассмеялся.

— Ты слишком высокого мнения о нем. Разумеется, ты не первая, с кем он так поступает. В гостинице у него наверняка полно сотрудниц, к которым он пристает, и которые могли бы оставить этот след у него на рубашке. И к тому же как он заподозрит кого-то, кто был таким приятным собеседником, как я? Возможно, отчасти мне и хотелось бы, чтобы он заподозрил меня и пришел ко мне с разборками: тогда у меня появилась бы причина его побить. Но, думаю, его жена способна доставить ему куда больше проблем в долгосрочной перспективе, ты так не думаешь?

Ло Бэй кивнула, задумавшись над его словами. Это звучало вполне разумно.

Чжоу Цзяньго посмотрел на нее и спросил низким голосом:

— Все в порядке?

Ло Бэй, глядя ему в глаза, кивнула, и оба рассмеялись, стоя на пороге ресторана.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение