Глава 4 (Часть 2)

В конце концов, этот ужин был для него в любом случае выгодным, грех было не поесть, так что он решил как следует подкрепиться перед уходом.

Му Цзинъянь вывел из задумчивости запах японской жареной свиной котлеты.

Она остановилась и уставилась на ресторан японской кухни.

От запаха у нее потекли слюнки…

Она огляделась по сторонам: все стояли парами, очевидно, тоже ожидая свободного столика внутри.

Прикинув, она поняла, что такими темпами ей, вероятно, не удастся поесть и до десяти вечера.

Она уже собиралась уйти, но с каждым шагом желание съесть японское блюдо становилось все сильнее.

Собравшись с духом, она снова подошла ко входу в ресторан и спросила у официанта:

— Скажите, пожалуйста, сколько примерно нужно ждать одному человеку?

Официант ответил очень вежливо:

— Если отдельный столик, то, возможно, придется подождать два часа. Но если вы согласны разделить стол, то можете пройти прямо сейчас.

Му Цзинъянь немного поколебалась, затем прикусила губу.

— Тогда давайте разделим стол.

Кто устоит перед таким ароматным тонкацу?

Официант проводил ее к столику.

Стол был довольно большим, и между ней и человеком напротив оставалось пространство размером с кастрюлю для хого.

Она не обратила внимания на мужчину, сидевшего напротив, а лишь сглотнула слюну, глядя на жареные блюда на его столе.

Только когда она сделала заказ и ждала еду, она случайно бросила взгляд на человека напротив.

С первого взгляда ничего особенного, она быстро отвела глаза.

Но чем больше она думала, тем больше ей казалось что-то не так. Лицо напротив показалось ей знакомым, и она снова посмотрела туда.

Лучше бы она этого не делала… Воздух вокруг словно застыл.

Мужчина, казалось, совершенно ее не замечал. В одной руке он держал палочки, время от времени отправляя в рот рис, а в другой — телефон, увлеченно что-то разглядывая.

Почувствовав на себе взгляд, Бай Цаньси поднял глаза и встретился с ней взглядом.

Их глаза встретились.

Уголок губ Му Цзинъянь дернулся.

Ей вдруг показалось, что мир очень тесен…

Бай Цаньси, напротив, выглядел совершенно спокойно. Он медленно отложил телефон и ровным тоном произнес:

— Давно не виделись.

Му Цзинъянь неестественно рассмеялась:

— Ха-ха-ха… Какое совпадение. Сегодня День святого Валентина, ты тоже один?

Бай Цаньси усмехнулся:

— А что, должен быть с собакой?

— ...

Кажется… логично.

Он продолжал смотреть на нее.

— Твоя нога зажила?

Она слегка улыбнулась:

— Все в порядке, уже образовалась корочка. Спасибо тебе.

Бай Цаньси лишь промычал в ответ и больше ничего не сказал. Съев еще немного риса, он снова взял телефон.

До тех пор, пока Му Цзинъянь не принесли заказ, они больше не разговаривали.

Она попыталась подцепить палочками жареную свиную котлету. После пяти неудачных попыток она потеряла терпение и, взяв палочки в одну руку, просто проткнула ими котлету, как фрикадельку, и поднесла ко рту.

Дело было не в том, что она не умела пользоваться палочками, просто она не привыкла к ним. Если можно было использовать ложку или вилку, она обычно так и делала.

Едва она откусила долгожданный кусочек тонкацу, как в сумке зазвонил телефон.

Сначала она не хотела отвечать, но боялась, что непрекращающийся звонок потревожит мужчину напротив, который выглядел очень сосредоточенным. Пришлось отложить палочки и достать телефон.

Звонила Мао Юаньжань. В ее голосе слышалось нетерпение:

— Как прошли переговоры по контракту? Подписала?

Му Цзинъянь запнулась, не зная, как начать.

Она знала, что Мао Юаньжань очень хотела сотрудничать с «Цзясин», но сама она относилась к Ван Сюаньгуну с опаской, особенно из-за его… похотливого взгляда.

— Я не подписала. Сказала ему, что мне нужно еще подумать, — она бросила взгляд на Бай Цаньси, боясь, что он услышит, и понизила голос. — Мне кажется, господин Ван — извращенец.

— Извращенец? — Мао Юаньжань была потрясена. — Он что-то тебе сделал?

Она вздохнула.

— Ничего не сделал, просто взгляд у него какой-то странный. Сейчас трудно объяснить. Завтра расскажу подробнее, я сейчас ем.

Сказав это, она повесила трубку и продолжила наслаждаться жареной свиной котлетой.

Она не очень хорошо умела есть палочками: то ей удавалось подцепить лишь несколько рисинок, то приходилось наклонять голову к самой миске, чтобы поесть.

В конце концов, она разозлилась, позвала официанта и попросила принести ей ложку.

Пока ждала ложку, она все еще пыталась справиться палочками, но без особого успеха.

Возможно, в ресторане было слишком многолюдно, но прошло много времени, а официант так и не появился.

Как раз когда она собиралась снова позвать официанта, Бай Цаньси вдруг взял ложку со своего стола и положил перед ней.

Бай Цаньси неизвестно когда отложил телефон и, казалось, уже давно наблюдал за ней с таким видом, будто смотрит на безнадежный случай.

Му Цзинъянь на мгновение замерла, посмотрела на ложку, потом на него.

— Она неиспользованная, — сказал он с едва заметной усмешкой. — Я умею пользоваться палочками.

— ...

Она сделала вид, что не расслышала, взяла ложку.

— Спасибо. Я тебе помешала?

Бай Цаньси покачал головой.

— Просто твои движения немного привлекали внимание.

Не звук был громким, а сами движения были «громкими».

Му Цзинъянь выглядела немного смущенной.

— Тогда… прости.

Он тихо усмехнулся.

— Такая взрослая, а палочками пользоваться не умеешь?

Она скривила губы.

— Не то чтобы не умею, просто не привыкла.

Затем она зачерпнула ложкой рис и отправила в рот.

Наконец-то можно нормально поесть.

Она взглянула на еду на его столе и спросила:

— Я пришла позже тебя, а уже почти все съела. Почему у тебя еще так много осталось?

Бай Цаньси инстинктивно посмотрел на «горы» еды на своем столе.

— Правда? Наверное, потому что только что был занят изучением дела.

Услышав это, Му Цзинъянь замерла.

Оказывается, он так увлеченно смотрел в телефон, потому что изучал дело.

Ах… А я-то думала, он девушек разглядывает.

Хотя да, он не похож на такого пошлого человека.

— Тогда тебе, наверное, тяжело приходится, — сказала она.

Бай Цаньси слегка кивнул и больше ничего не добавил.

После слов Му Цзинъянь он, наоборот, стал есть очень сосредоточенно, совершенно не прикасаясь к телефону.

Поев немного, Му Цзинъянь, словно что-то вспомнив, отложила ложку и немного подвинулась к Бай Цаньси.

Заметив ее движение, он перестал есть и поднял на нее глаза.

— Могу я задать вопрос? — спросила она.

— Мм.

— Это случилось с моей подругой, — Му Цзинъянь помолчала и снова заговорила. — Она поехала на переговоры по контракту по работе. Во время переговоров ей показалось, что собеседник смотрит на нее как-то… с недобрыми намерениями. Это считается сексуальным домогательством?

— Считается, — прямо сказал он. — Но без конкретных действий очень трудно завести дело.

Услышав ответ, она немного расстроилась.

— А как тогда можно завести дело?

Услышав это, выражение лица Бай Цаньси слегка изменилось, словно он пытался угадать цель этого вопроса.

Му Цзинъянь поспешно сказала:

— Я… я спрашиваю для подруги.

— Я ничего и не говорил, — равнодушно произнес он.

Му Цзинъянь захотелось провалиться сквозь землю. Ей казалось, что чем больше она оправдывается, тем хуже делает.

— Ты мне так и не ответил, — сказала она, собравшись с духом, и сделала глоток воды из стакана, чтобы скрыть смущение.

— Легче всего завести дело… — он сделал паузу, — из-за сексуальных намеков.

— Пффф! — Му Цзинъянь выплюнула воду прямо на мужчину напротив.

Услышав слова «сексуальные намеки», она совершенно не сдержалась.

Она широко раскрыла глаза, поспешно схватила несколько салфеток, подбежала к нему и принялась вытирать капли воды с его волос.

— Прости, прости, я не нарочно.

Просто то, как он произнес эти три слова, не покраснев и не запыхавшись, было совершенно неожиданно.

Бай Цаньси усмехнулся, проведя языком по губам.

— Умышленное нападение, да?

Затем он схватил ее руку, которой она вытирала воду с его волос, не давая ей двигаться.

— Я сам справлюсь.

Пока Бай Цаньси был в туалете, Му Цзинъянь оплатила и его счет тоже, в качестве небольшой компенсации…

Увидев, что он вышел из туалета, она еще раз искренне извинилась и, узнав, что ему не нужна помощь, покинула ресторан.

Хотя уже наступила весна, ночью все еще было немного прохладно. В легкой одежде Му Цзинъянь невольно поежилась.

На улице моросил мелкий дождь, который, казалось, вот-вот усилится.

Она попыталась найти в сумке что-нибудь, чем можно было бы укрыться от дождя, но тщетно.

Знала бы раньше, не стала бы выкладывать складной зонт из сумки перед выходом.

Теперь оставалось только стоять на месте и надеяться, что дождь скоро станет слабее, чтобы можно было поймать такси.

Вдруг позади раздался низкий голос с усмешкой:

— Зачем ты и мой счет оплатила?

Му Цзинъянь обернулась, с удивлением посмотрев на Бай Цаньси, но быстро пришла в себя.

— Считай это моей компенсацией тебе.

Бай Цаньси слегка приподнял бровь, достал телефон из кармана куртки и что-то на нем сделал.

— Не хочу, чтобы кто-то другой отделался легко.

Вслед за этим на телефон Му Цзинъянь пришло уведомление.

Она взяла телефон и взглянула: на экране отображалось:

«Бай Цаньси перевел вам 200 юаней».

Она не стала принимать перевод и, подняв глаза, с недоумением посмотрела на него.

— Что это значит?

— За этот ужин изначально должен был платить другой человек. Разве получателем компенсации не должен быть я?

Она вдруг поняла.

— О, — протянула она.

Он посмотрел на нее.

— Компенсации не нужно, я не такой мелочный.

Сказав это, она увидела, как он вышел под дождь, свернул за угол и исчез вдали.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение