Глава 14

— Товарищ полицейский, мой брат еще несовершеннолетний, ему не хватает двух месяцев, — Несовершеннолетним, наверное, дают легкое наказание?

Глядя на своего брата, который на самом деле выглядел очень мужественно, сердце Лю Ся сжалось. Какой же он дурак! Стоило ли ради такого никчемного мужчины губить свое будущее?

— Хорошо, что он несовершеннолетний, иначе его преступление уже было бы доказано, — сказал товарищ полицейский с беспристрастным видом.

— Вот именно, вот именно, он несовершеннолетний, он еще ребенок! Взял нож просто поиграть, и, насколько я вижу, пострадавший не ранен, верно?

И вообще, это все моя вина, я за ним не уследила, а он пошел за меня заступиться, потому что не мог видеть, как меня обижают.

Я обязательно хорошо его воспитаю, когда вернемся.

Кухонный нож... о нет, даже кусачки для ногтей я ему не позволю трогать.

Что касается пострадавшего, я думаю, можно ли договориться полюбовно?

Все медицинские расходы и компенсацию морального вреда мы готовы оплатить.

Сколько они скажут, столько и заплатим, мы ни слова не скажем против.

Лю Ся тараторила, несколько раз подавляя желание полицейского заговорить.

— Какие ножи, какое оружие?

Все не так серьезно, как вы говорите, — товарищ полицейский наконец нашел момент, чтобы вставить слово.

— Ха?

Тогда что они натворили?

Услышав, что все не так серьезно, Лю Ся тут же обрадовалась.

— Нарушение общественного порядка! — ответил полицейский.

— То есть, какое это преступление? Нужно ли сидеть в тюрьме?

Эй... — Лю Ся говорила, одновременно пытаясь спросить мнение Линь Гэнсиня, но, обернувшись, увидела, что от него и следа не осталось.

Неожиданно! Он, оказывается, сбежал?

Она снова в нем ошиблась.

Тьфу, тьфу, совсем не мужчина.

Она выразила ему свое презрение.

— Ситуация несерьезная, просто дурачество. В тюрьму сажать не нужно, достаточно просто воспитать, — Затем товарищ полицейский рассказал, как Лю Цяньцзэ устроил беспорядки в чужой компании.

Оказывается, когда Лю Цяньцзэ увидел Шэнь Биня и толстуху Сысы, обнимающихся, он собрал нескольких одноклассников и пошел в их компанию. Несколько сорванцов шумно устроили представление с разбиванием камней на груди и нунчаками в их компании, и вскоре их поймали.

Шэнь Бинь, как потерпевший, конечно, тоже пришел.

Что касается его растрепанных волос и помятой одежды, то, вероятно, это результат тайных уловок этих сорванцов по дороге.

Тьфу!

Лю Цяньцзэ, я в тебе ошиблась.

Думала, у тебя хватит смелости взять нож и рубить.

Думала, ты наконец вырос в настоящего мужчину?

Оказывается, это все легенды, а ты, черт возьми, пошел заниматься самоистязанием?

Ты ничтожество.

Без храбрости, без ума, я в тебе ошиблась!

Выслушав, Лю Ся невольно закатила глаза, не зная, злиться ей или смеяться!

!

!

Поймав взгляд Лю Ся, Лю Цяньцзэ скривил губы: "Я попал в участок ради тебя, чертова девчонка, а ты еще и придираешься".

Если можешь, побей этого смазливого парня?

Ты сама раньше не была как дура?

Так тебе и надо, что тебя бросил мужчина.

Брат и сестра обменивались взглядами, и в мгновение ока подошел другой полицейский и сообщил, что все формальности улажены и они могут идти.

Ха?

Кто уладил формальности?

Лю Ся очень удивилась.

— Спасибо вам, Начальник Чжан! — В коридоре мелькнула фигура Линь Гэнсиня, пожимающего руку начальнику.

— Не стоит, это всего лишь детские шалости, но воспитывать их нужно обязательно, — Начальник Чжан тоже был довольно вежлив с Линь Гэнсинем.

Вот у кого действительно есть связи в участке!

Лю Ся вздохнула, поняв, что снова в нем ошиблась.

Глава 27

— Мама зовет тебя домой ужинать.

Лю Цяньцзэ, ведя за собой группу братьев, вышел вслед за Лю Ся, взглянул на высокого и внушительного Линь Гэнсиня, потянул Лю Ся за одежду и тихо спросил: — Сестра, это кто?

Твой новый парень?

В его глазах явно читалось глубокое восхищение и уважение к скорости действий Лю Ся.

— Иди-иди, не говори глупостей, просто друг, — Лю Ся ударила Лю Цяньцзэ по голове.

— Старый Лю, твой зять очень крутой, — крикнул один из сорванцов.

— Точно, точно, теперь нам ничего не страшно, — поддакнул другой.

— Да, можно даже нагло ходить, — еще один начал довольно смеяться.

— Начальник, в будущем ты должен нас прикрывать! — Этот больше всех нравился Лю Цяньцзэ.

— Эй-эй-эй, не говорите глупостей, не говорите глупостей, заткнитесь все! — Лю Ся запаниковала. Так громко! Что, если Линь Гэнсинь услышит?

Линь Гэнсинь подошел:

— Что происходит?

— Братья, поздоровайтесь! — Лю Цяньцзэ с манерами старшего брата махнул рукой своим младшим.

— Здравствуйте, сестра и зять!

До свидания, сестра!

До свидания, зять! — Сказав это, они с шумом убежали.

Лю Цяньцзэ был очень доволен их поведением.

— Чертов медвежонок, что натворил?

Что натворил?

Хочешь, я тебя забью до смерти?

Что за неблагодарный парень, еще и проблемы создает!

Лю Ся была в ярости.

— Это все из-за тебя! — Лю Ся крикнула, указывая на нос Лю Цяньцзэ, с видом, готовым съесть его.

— Э-э, извините, — в конце концов, она повернулась и с улыбкой сказала Линь Гэнсиню.

— Ничего, у меня кожа не такая тонкая, — улыбнулся Линь Гэнсинь.

— Эй, зять, не обижайся. Моя сестра хоть и глуповата, и грубовата, но человек она очень хороший.

Посмотри на нее: выглядит неплохо, образование приличное, что касается характера, фигуры, темперамента, внешности, таланта... Эх, об этом лучше не говорить, чтобы не портить отношения.

В целом моя сестра намного лучше тех старых дев из "Если ты не против".

Хотя она, кажется, не очень тебе подходит, но жену выбирают добродетельную, ты ведь не можешь быть слишком придирчивым, верно?

Живите хорошо, я вернусь и скажу пару хороших слов за тебя маме и папе, — Лю Цяньцзэ выпалил это, не дав Лю Ся возможности возразить.

Сказав это, он еще и похлопал Линь Гэнсиня по плечу, как будто давно его знал.

— Лю Цяньцзэ, когда ты уже закончишь?

Тебя ослом пнули по голове или дверью прищемило?!

— Лю Ся чуть не сошла с ума.

— Вы пока поболтайте, если сегодня не вернетесь, ничего страшного, — сказав это, Лю Цяньцзэ убежал, прежде чем Лю Ся успела пнуть его дважды.

— Э-э, не обращайте внимания, мой брат просто двести пятьдесят, — Лю Ся злилась, злилась до скрежета зубов. Сегодня вечером он получит по заслугам.

Если она не выбьет ему зубы, пусть возьмет его фамилию!

— Ничего, вы с сестрой действительно похожи, — Линь Гэнсинь продолжал улыбаться с очень хорошим отношением.

Ха?

!

Действительно похожи?

Что это значит?

Она унаследовала от папы густые брови и большие глаза, Лю Цяньцзэ унаследовал от мамы мужественность, внешне они совсем не похожи, верно?

Неужели?

Он намекает, что она тоже двести пятьдесят?

Тьфу, тьфу, так ругать окольными путями очень весело, да?

Лю Ся, сдерживая обиду, злобно уставилась на Линь Гэнсиня.

— Что вы делаете? — Линь Гэнсинь очень заинтересовался ее сменой настроения.

— Ничего, мама зовет вас домой ужинать! — Лю Ся злобно выплюнула фразу.

В этот момент зазвонил телефон Линь Гэнсиня:

— Алло, мама?

Сегодня вечером домой ужинать? — Сказав это, Линь Гэнсинь смотрел на Лю Ся с очень восхищенным взглядом.

Эх, так тоже можно?

Почему она никогда не выигрывает в лотерею "Двойной цвет"?

Глава 28

— Семейное собрание.

Дом семьи Линь расположен на Горной дороге Бэйлин. Трехэтажная вилла утопает в пышной зелени деревьев и цветов.

Выглядит не роскошно и величественно, но тихо и изысканно.

В вилле постоянно проживает дедушка Линь Гэнсиня, Линь Тянь.

Изначально супруги Линь Дунлай и Ван Сифэн тоже жили там, но, к сожалению, старик время от времени менял девушек, и они становились все моложе. Чтобы ее муж не брал с него пример, Ван Сифэн насильно потащила Линь Дунлая переехать в маленькую квартиру над его медицинским пунктом.

Так Линь Дунлаю было удобно ходить на работу, а она, когда нечего делать, могла обменяться опытом ссор с болтливыми женщинами из района и с овощного рынка. Почему бы и нет?

Что касается трех сыновей семьи Линь, старший, Линь Кэсинь, прожив несколько лет во Франции, купил там виноградник, а несколько лет назад вернулся и открыл винодельню, сказав, что хочет реализовать интегрированное производство и сбыт. Его самая большая мечта — чтобы больше китайцев пили настоящее французское красное вино, а не те дорогие подделки, разбавленные спиртом и красителями.

Какая великая мечта!

Второй, Линь Гэнсинь, унаследовал Инфэн Холдингс от Линь Тяня, а третий, Линь Юсинь, открыл свою рекламную компанию.

В общем, все три брата добились успеха, и как старшие, они уже наполовину довольны.

А что же их не удовлетворяет наполовину?

Говорят, есть три вида несыновней почтительности, и отсутствие потомства — худший из них!

Линь Тяню вот-вот исполнится восемьдесят, а три его "вонючих мальчишки" ни разу не привели девушку домой.

Сегодняшнее семейное собрание — это собрание по мобилизации к браку и рождению детей.

Если к нему самому липнет столько женщин, то у нескольких его внуков, которые выглядят так выдающеся, просто не может не быть женщин!

Линь Тянь почувствовал негодование.

Когда Линь Гэнсинь вернулся домой, почти все члены семьи уже сидели в гостиной.

Почему "почти все"? Потому что сегодня не было видно молодых подружек дедушки.

Объектом сегодняшнего собрания был Линь Кэсинь, тридцатидвухлетний пожилой холостяк.

Он был полностью поглощен своим вином. В его глазах бутылка Барадио Каберне Совиньон была привлекательнее любой девушки.

Сейчас перед ним лежало около сотни фотографий красивых девушек, которые Линь Тянь неизвестно откуда собрал.

— Говори, Кэсинь, какая девушка тебе нравится? Кого выберешь, дедушка поможет тебе ее заполучить, — сказал Линь Тянь с гордостью и размахом.

— Папа, зачем нашему Кэсиню девушки, которых вы уже "заполучили"? Мой сын не интересуется девушками возраста бабушек, — услышав слова Линь Тяня, Ван Сифэн тут же протяжно сказала.

— Что ты говоришь?

Ты намеренно искажаешь мои слова, намеренно препираешься со мной, да? — Линь Тянь сердито посмотрел на Ван Сифэн.

— Я не препираюсь...

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение