Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Су Цзиньэр, долго ты ещё будешь спать? Су Цзиньэр… — Низкий голос смутно доносился до её ушей. Су Цзиньэр нетерпеливо отмахнулась и, обняв одеяло, продолжила спать.
Голос продолжал звучать. Она узнала, кому он принадлежит. Почему даже во сне её должен беспокоить этот несносный мужчина?
— Су Цзиньэр, проснись. — Ли Фань смотрел на женщину, лежащую в постели с плотно закрытыми глазами и издающую что-то вроде недовольного мычания.
Он нахмурился. Что ещё нужно такой женщине? Быть его невестой, а затем женой? Сколько женщин в этом мире мечтают быть рядом с ним? Это место по праву предназначалось ей, но сейчас она всей душой противилась этому!
Когда они обручались, он предвидел её сопротивление, но не ожидал, что оно будет таким отчаянным. Полмесяца она пыталась тайком выехать из страны, но он прятал её документы; не сумев уехать за границу, она пыталась сбежать в другие города, чтобы спрятаться от него, но он ловил её, прежде чем она успевала исчезнуть.
Последние два дня, поняв, что побег невозможен, она ходила в бары, пила, развлекалась всевозможными способами, лишь бы не сидеть смирно. Он понятия не имел, что ещё она могла выдумать!
Женщина в кровати беспокойно ворочалась, её лицо было слегка покрасневшим. Ли Фань почувствовал неладное, прикоснулся к её лбу и понял, что у неё жар.
Его взгляд потемнел. Он уже собирался её разбудить, как вдруг она открыла глаза.
Су Цзиньэр, только открыв глаза, спросонья почувствовала чьё-то присутствие у кровати. Она тупо смотрела на стоящего рядом человека. Через несколько секунд, когда мысли стали возвращаться, она резко села и, обхватив одеяло, перепрыгнула на другую сторону кровати.
— Ты… как ты вошёл? — Ведь она вчера на ночь заперла дверь!
Её действия вызвали помрачение на лице Ли Фаня. Он холодно произнёс: — Ключ висел снаружи, твой замок бесполезен.
— Ты… выйди! — Она уставилась на него.
— У тебя жар, — сказал он, не двигаясь.
— Не твоё дело! Я хочу домой! — Вчера она не снимала одежду, поэтому откинула одеяло и спрыгнула с кровати. Едва её ноги коснулись пола, тело пошатнулось, и вчерашняя головная боль вернулась.
— Ложись обратно в постель! — холодно приказал он.
— Не буду!
— Су Цзиньэр, не заставляй меня повторять свои слова дважды! — Несмотря на милую и приятную внешность, она была невероятно упрямой! Это необъяснимо его злило.
— С какой стати я должна тебя слушать? Говори сколько хочешь, кому это интересно!
— Похоже, ты меня не слышишь? — Ли Фань с потемневшим лицом обошёл большую кровать и встал перед ней, его выражение было пугающе мрачным.
— Ты… ты хочешь ударить меня? Ну давай, ударь! Желательно посильнее, тогда я вернусь и расскажу всё дедушке, и это будет отличный повод разорвать нашу помолвку! — Она впилась взглядом в мужчину с ледяным выражением лица. Исходящий от него холод был по-настоящему пугающим.
Она ни за что не выйдет за него замуж, иначе её ждут одни страдания!
Ли Фань, который изначально был очень зол, от её слов вдруг перестал злиться.
Хотя она свирепо смотрела на него, он видел, что она его боится.
Она действительно думала, что он собирается её ударить!
Он хотел просто уложить её обратно в кровать, но, видя её упрямый взгляд, не смог этого сделать.
— Выходи есть. — Сказав это, он развернулся и вышел.
— А? — На мгновение она растерялась.
— Возьми принадлежности для умывания из шкафчика, умойся и приходи есть.
Су Цзиньэр осознала, что теперь они находятся под одной крышей.
Прошлой ночью он привёз её в место, где жил он один.
Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|