Глава 2

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Морг.

Это была мрачная, холодная комната.

Помимо бестеневой лампы в центре потолка, все остальные углы были погружены в полумрак и тишину.

Мрачно, жутко, мёртво.

Аи Ли лежал на столе для трупов в центре комнаты, на его груди виднелось большое кровавое пятно.

Ни сердцебиения, ни пульса, ни дыхания — никаких признаков жизни.

Три дня назад он был признан мёртвым.

Но... в какой-то момент сознание Аи Ли внезапно вернулось.

Он с трудом открыл глаза, свет бестеневой лампы больно резал их.

Его веки несколько раз закрывались и открывались, пока он не привык к свету, и расплывчатое зрение постепенно прояснилось.

Однако, когда он увидел то, что было перед ним, он тут же вскрикнул.

Это был сверкающий холодным блеском скальпель, который опускался к его груди.

Аи Ли, одновременно растерянный и испуганный, поспешно заворочался и сел.

Только тогда он разглядел, что скальпель держал человек в полном сером защитном костюме и защитной маске.

Рядом стоял ещё один человек, также в защитном костюме и маске.

Эти двое, увидев, что Аи Ли очнулся, испугались больше, чем он сам.

Они вскрикнули, бросили скальпель и бросились прочь.

Аи Ли с трудом сполз со стола, грудь пронзила невыносимая боль.

Он опустил взгляд на свою грудь.

На груди было большое кровавое пятно, а одежда была пробита более чем десятью маленькими дырками.

Очевидно, ранее в него попали более десяти пуль.

Что произошло?

Что, чёрт возьми, произошло?

Он поспешно распахнул одежду на груди и посмотрел вниз.

Но на груди не было никаких следов ранений.

Аи Ли был поражён и напуган: что с ним случилось?

Он поднял глаза и огляделся. На стенах висели таблички с правилами и положениями. Быстро просмотрев их, он ещё больше испугался.

Судя по содержанию правил, это был морг.

Вспомнив, как человек в защитном костюме держал скальпель, стало ясно, что он собирался его вскрыть.

Значит, он уже умер!

Пулевые отверстия на одежде на груди указывали на то, что его застрелили.

Очевидно, он действительно умер.

Но почему он вдруг снова ожил?

И почему на груди не было никаких огнестрельных ран, даже царапины?

Чем больше Аи Ли думал об этом, тем сильнее его охватывал ужас. Он снова посмотрел на этот мрачный и жуткий морг, чувствуя невыразимую странность.

Сейчас он хотел только одного — сбежать отсюда, как можно скорее.

Превозмогая сильную боль в груди, он бросился прочь.

За дверью те двое в защитных костюмах уже исчезли.

Аи Ли чувствовал себя совершенно потерянным, он спотыкался, пересекая большую открытую площадку, а затем и парковку.

В этот момент неподалёку быстро приземлился вооружённый вертолёт, и из него выпрыгнули четверо солдат в чёрных боевых костюмах.

Аи Ли инстинктивно спрятался за машиной и осторожно наблюдал.

Он увидел тех двух людей в защитных костюмах, которые пытались его вскрыть. Они ускорили шаг и направились к четырём солдатам.

Затем они обернулись и указали в сторону морга, очевидно, сообщая им, что в морге только что ожил мертвец.

Аи Ли подумал, что это плохо, эти четверо солдат пришли за ним.

Он собирался бежать, но увидел, как четверо солдат внезапно подняли оружие и нацелились на двух людей в защитных костюмах.

Тра-та-та — раздались выстрелы, головы этих двоих были изуродованы, кровь брызнула, тела безвольно рухнули на землю.

Разум Аи Ли опустел. То, что произошло только что, было достаточно странным.

Теперь он внезапно увидел, как двух живых людей изрешетили пулями, а их головы разбиты. Аи Ли почувствовал ещё больший ужас.

Он развернулся и бросился назад.

Но его шаги уже привлекли внимание четырёх солдат.

Эти четверо были профессионально обучены, и их скорость была намного выше, чем у Аи Ли.

Вскоре они загнали Аи Ли к стене, и четыре чёрных дула винтовок M16 были нацелены на него.

Кадык Аи Ли дёрнулся, он почувствовал затруднённое дыхание и стеснение в груди.

Он в ужасе смотрел на чёрные дула, чувствуя, что тьма в них вот-вот поглотит его.

Он с трудом произнёс: — Нет... не надо... я...

Тра-та-та — из четырёх дул вырвались вспышки огня.

Глухой звук вхождения пуль в плоть отчётливо раздался в сознании Аи Ли.

Аи Ли снова почувствовал острую боль в груди, его сердце остановилось, но мозг ещё не умер.

Он отчётливо чувствовал, что не может дышать.

Это сильное чувство удушья заставило его крепко сжать кулаки.

Глаза выкатились, язык изо всех сил высунулся изо рта.

Менее чем через три секунды вся сила покинула его тело, и он сполз по стене на землю.

На стене за его спиной остался кровавый след.

Ещё через две секунды его голова склонилась набок, и сознание окончательно исчезло.

...В какой-то момент Аи Ли снова проснулся, его глаза были затуманены, ноги беспорядочно дёргались, а изо рта вырывались звуки, характерные для удушья.

— Э-э-э — а-а-а!

Это предсмертное ощущение причиняло ему невыносимую боль.

Но инстинкт самосохранения заставлял его беспорядочно размахивать руками, словно он пытался ухватиться за последнюю соломинку.

Однако такое состояние длилось всего три секунды.

Через три секунды Аи Ли внезапно полностью пришёл в себя, его глаза прояснились.

Он замер, затем его руки и ноги безвольно упали на кровать.

Он уставился в потолок, и через мгновение медленно выдавил несколько слов: — Вот чёрт, опять этот сон.

Уже полгода он почти каждую ночь видит этот сон: просыпается в морге, а затем его расстреливают из четырёх винтовок у стены...

На самом деле, сцены из сна ему очень знакомы.

Год назад он играл на компьютере в старую игру под названием «Прототип Резни».

Главный герой этой игры просыпался на столе для трупов, испугав двух учёных в защитных костюмах.

После этого те двое учёных вызвали подмогу.

Но когда прибыли четверо солдат, они сначала застрелили учёных, а затем и главного героя.

Однако затем главный герой снова воскрес и сбежал.

После этого он постоянно убивал солдат и мутировавших монстров.

Убивая солдат и мутировавших монстров, он получал очки эволюции, что позволяло ему постоянно развиваться и становиться сильнее.

В игре главный герой, развиваясь, не только становился в сотни раз сильнее обычных людей, но и получал такие невероятно мощные навыки, как стальные когти, как у Росомахи, превращение правой руки в огромное лезвие, обеих рук в гигантские молоты, способность бегать по стенам, парить на большие расстояния в воздухе... Он даже мог в одиночку противостоять целой армии.

В конце концов, даже ядерная бомба не могла убить главного героя.

Но какое отношение всё это имеет к нему?

Почему ему каждую ночь снится именно это?

И ещё, после того как главного героя застрелили четверо солдат, он воскрес.

Почему же он каждый раз сразу погибает?

Где справедливость? Где закон?

Пролежав в постели ещё полчаса и ворча полчаса, Аи Ли лениво сел.

За окном ярко светило солнце, каждый цветок улыбался ему под его лучами.

Воздух был таким свежим, мир таким прекрасным.

Такая погода лучше всего подходит для... того, чтобы поспать подольше!

Аи Ли снова, как зомби, прямо рухнул на кровать.

Полгода его будил этот кошмар, и он ни разу не спал спокойно.

Пользуясь хорошей погодой, он решил ещё немного поспать.

Как только он закрыл глаза, рядом зазвонил будильник.

Из будильника вырвался бледно-голубой луч света, и над кроватью появилась голографическая проекция милой девушки.

— Сейчас 1 сентября 2035 года, 7 часов утра.

Это уже третий раз, когда я бужу вас. Сегодня открывается Школа Воинов, и если вы опоздаете, то будет поздно.

Голос красивой девушки был сладким, как у иволги.

Аи Ли резко открыл глаза, три секунды смотрел на потолок, затем внезапно вскочил с кровати, его глаза сияли.

— Наконец-то настал день открытия Школы Воинов! Новый воин, будущий король мира, вот-вот появится!

Мой путь — это звёздные просторы!

Аи Ли указал пальцем в небо, торжественно клянясь.

Одевание, умывание, завтрак — всё заняло менее десяти минут.

Затем он выхватил 200 юаней на учёбу из рук матери, распахнул дверь и выбежал наружу.

— В школе старайся, обязательно стань лучшим воином!

Наставления матери доносились из-за спины.

Аи Ли не оглянулся, лишь махнул рукой: — Ты просто жди, когда сможешь мной гордиться.

Когда его слова стихли, он уже исчез за поворотом.

Позади, на лице матери, было полно беспокойства. Она смотрела на то место, где он исчез, и глубоко вздохнула.

Отец подошёл, положил руку на плечо матери и сказал: — Хотя у него недостаточно таланта, но пусть попробует, и он отбросит эту мысль.

Днём он вернётся и будет жить с нами спокойно, не будет больше целыми днями думать о том, чтобы стать каким-то воином.

На лице отца тоже была лёгкая беспомощность.

Мать, услышав это, снова вздохнула...

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение