Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Дни сменяли ночи, ночи сменяли дни, так прошло несколько суток.
Этот сон длился довольно долго. Проснувшись, Сяо Сянь растерянно огляделась — всё было так незнакомо.
Молодая женщина дрожащими руками обнимала её, тревожно поглядывая за дверь.
Что же там за дверью так её пугало?
— Проснулась, — произнёс старый мужской голос с нежностью.
Она увидела седовласого старика, спокойно сидевшего на корточках в стороне. В отличие от других, на его лице было полное спокойствие.
— Это возмутительно! Не щадят даже таких маленьких детей! — раздался ещё один мужской голос, полный негодования. Это был молодой, модный парень с яркими фиолетовыми волосами.
Девушка рядом с ним, вероятно, его подруга, тоже с длинными фиолетовыми волосами, такая же модная.
Девушка осторожно потянула его назад, успокаивая: — Тише, если владыка демонов услышит, будет беда! Хочешь стать вторым, кого вышвырнут?
Фиолетоволосый парень вздрогнул, вернулся к девушке и обнял её.
Он больше не протестовал.
Слова девушки были отчётливо слышны всем присутствующим.
Кто же станет вторым изгнанным?
Это было похоже на острый топор, висящий над шеей, никто не знал, когда он упадёт!
Нервы щекотало таинственное беспокойство!
Старик слегка кашлянул, его спокойный голос был выше жизни и смерти.
— Если этот демон собирается есть людей и убивать, я, старик, пойду первым! Человек всю жизнь осторожничает, но теперь я уже одной ногой в могиле, мне нечего бояться.
Глаза всех загорелись, словно они вновь увидели надежду.
Наверное, это тот, кого должны спасти небожители?
Такой бесстрашный дух — это редкость, он хороший человек!
— Не отчаивайтесь, подойдите поближе, я расскажу вам кое-что из полицейского участка.
В комнате сидели старик, две пары влюблённых, один красивый мужчина, который безутешно плакал в самом углу, и ещё один мужчина с пустым выражением лица, уставившийся в стену.
Всего их было семеро.
Все семеро одновременно повернули головы. Это была первая хорошая новость за долгое время.
Красивый мужчина плакал от волнения... Сяо Сянь взглянула за дверь — владыка демонов не охранял их.
В это время владыка демонов отправлялся на поиски пищи.
Люди окружили Сяо Сянь и в один голос спросили: — Что за новость?
— У меня на ухе есть новейшее устройство, — ответила Сяо Сянь. — С его помощью можно увидеть и определить наше местоположение. Скоро нас спасут!
Сяо Сянь сняла серьгу-гвоздик с уха, но для них это выглядело как нелепая шутка.
— У-у-у... До чего же мы докатились, если принимаем слова ребёнка всерьёз, это просто смешно! — Красивый мужчина отвернулся, его лицо выражало отчаяние, а слёзы текли безудержно.
Очевидно, никто из присутствующих здесь не верил ей.
Сяо Сянь тихо восстановила функции серьги-гвоздика, надеясь, что папа и остальные поскорее найдут их.
— Сестра, я подарю тебе эту серьгу-гвоздик, тебе нравится?
Люди противостояли демонам, и у них не было никаких преимуществ.
Носить эту серьгу-гвоздик для неё самой в конечном итоге было бы проблемой!
Ей всё равно нужно было как можно скорее связаться с Сунь Укуном и поскорее разобраться с этим отвратительным демоном!
Столкнувшись с умоляющим взглядом Сяо Сянь, девушка всё же не смогла отказать.
Она надела серьгу-гвоздик на ухо, и колесо судьбы этих людей начало вращаться.
Убедившись, что она надела её, Сяо Сянь спокойно закрыла глаза.
И вошла в сон.
— Сунь Укун, скорее просыпайся! Я жду тебя в логове демона!
Сяо Сянь оказалась в царстве снов Сунь Укуна.
— Шумно! Зачем шумишь у меня над ухом! Дай мне ещё поспать, ну хоть чуть-чуть!
Сунь Укун настойчиво повторял своё желание хорошенько выспаться!
— Сунь Укун! Если ты не проснёшься, Сяо Сянь вырвет все твои обезьяньи волосы за ушами! Пусть Бацзе смеётся над тобой всю жизнь!
— Болтунья! Ты, Сяо Сянь, становишься всё менее милой!
— Хе-хе, — глупо хихикнула Сяо Сянь. Сунь Укун хоть и нехотя, но всё же проснулся.
— Ну что, Сяо Сянь, как мне тебя найти? Чтобы я мог разобраться с беспорядком, который ты устроила?
Сяо Сянь тихо отступила, а затем быстро сбежала, оставив лишь одну фразу: — Приходи за мной во сне!
Хорошо, найду тебя во сне.
Что? Лунатизм?!
Чёрт возьми!
Сунь Укун поклялся, что в этой своей человеческой жизни он ненавидит Сяо Сянь больше всего!
Достойный Будда Победоносных Битв страдает сомнамбулизмом! Если бы товарищи увидели это, они бы засмеяли меня до смерти!
Эта Сяо Сянь действительно всё больше напрашивается на наказание.
В другой раз я обязательно отомщу.
Изначальный дух Сунь Укуна покинул тело, и, держа в руке Жезл Исполнения Желаний, он отправился в путь, охваченный жаждой убийства, словно лунатик.
Никто не заметил, что он лунатит, потому что он специально нарисовал себе на веках пару блестящих глаз. Иногда Сунь Укун всё же был очень хитёр.
— Эх! — с той стороны вздохнула проснувшаяся Сяо Сянь.
Её счёты с Сунь Укуном становились всё более запутанными.
Одна шутка за другой, и кто знает, какая буря за этим последует!
Но на этот раз это было вынужденно.
Она только что проснулась, и единственный способ, который она могла применить, — это использовать свои способности Богини Снов для указания пути.
Она тоже была очень беспомощна.
— У-у-у... Моя любимая маска для лица ещё не закончилась!
Красивый мужчина снова хныкал в углу.
Все остальные делали вид, что не слышат. Эту фразу они слышали бесчисленное количество раз и давно выработали способность игнорировать её.
— Эх! У меня, старика, тоже много желаний, которые я не успел осуществить!
Седовласый старик опустил голову, и на его лице тоже было выражение сожаления, когда он вспоминал свою жизнь.
Мы так торопились по жизни, что многие сожаления так и не получили шанса быть осуществлёнными.
Только когда приходит время прощаться, вспоминаешь, сколько всего ещё не сделал.
Мужчина с пустым выражением лица сидел на корточках и чертил круги на земле, внезапно произнеся: — Раньше я всегда думал об отпуске, о том, чтобы поехать куда-нибудь, о том, чтобы хорошо отдохнуть, когда есть время.
Но я и представить не мог, что буду отдыхать таким образом.
— И я тоже, — подхватила одна из девушек. — Я всегда хотела путешествовать, ходить по магазинам с друзьями, но всегда было столько дел, что никак не могла со всем разобраться!
— Раньше я очень боялся представляться людям, боялся, что на меня будут смотреть странно.
Теперь всё это стало пустяком.
После этих слов на лице мужчины с пустым выражением лица появилось выражение безмятежности.
Битва загнанного зверя — это война между собой и внутренним зверем.
Кто-то победил, кто-то увернулся, а кто-то всю жизнь провёл в маленькой тюрьме.
— Я всегда хотела быть продавцом, но мне всегда не хватало смелости и я стеснялась.
Теперь, когда жизнь подходит к концу, мне стало легче.
Если я выживу, я обязательно наберусь смелости и стану продавцом!
Робко произнесла девушка из одной из пар.
Казалось, это был первый раз за долгое время, когда они так откровенно разговаривали, и на каждом лице было такое лёгкое, беззаботное выражение.
Чем больше они разговаривали, тем счастливее становились, и тем больше понимали, что их круг общения невелик, и у них много общих интересов.
В этот момент все они почувствовали взаимное расположение.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|