Глава 10 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Она сказала, что это должно быть готово сегодня. Если начальство говорит прыгать, ты прыгаешь. Я проглотил ругательства и закрыл проект.

Я хотел начать сразу, но, как сказала Мина, я не мог пренебрегать своими обычными обязанностями. «Похоже, сегодня вечером буду работать сверхурочно». Тем не менее, давайте просто переживем сегодняшний день. Завтра выходные. С этой маленькой надеждой как мотивацией я приступил к работе.

МД, по сути, означает менеджер по продуктам. Вы занимаетесь такими вещами, как стоимость туристических продуктов, расписание, управление местами в самолетах и региональный маркетинг. Это работа с большой ответственностью. Я отвечаю за продукты по Японии.

Я постоянно думаю об этом, но мне кажется, что я совершенно не подхожу для этой работы. Во-первых, это неинтересно. Какой интерес к путешествиям может быть у человека, который просто сидит дома и играет в эроге?

Конечно, много ли офисных работников находят свою работу интересной?

Тем не менее, у большинства людей есть хотя бы какая-то небольшая причина или мотивация для работы. Я просто оказался здесь, потому что искал работу, которую мог бы выполнять со своей специальностью по японскому языку. Я понятия не имел, насколько тяжелой будет эта работа. Я думал, что буду больше путешествовать, но большую часть времени я просто сижу в офисе.

Если во время поездки возникает даже небольшая проблема, она может перерасти в огромную. Однажды другой отдел забыл добавить ноль к цене пакета, и бронирования посыпались. К счастью, это было решено с возвратом денег. Если бы это был я, у меня бы мурашки по коже пробежали. В любом случае, это стрессовая и совсем неинтересная работа.

Я думал уволиться больше раз, чем могу сосчитать. Но если я уволюсь, я понятия не имею, куда пойду дальше. Поэтому, даже ругаясь про себя, я терпел и наконец несколько дней назад получил повышение до МД. Теперь у меня больше работы, подчиненные, за которых я несу ответственность, немного больше денег. Но я все еще просто обычный сотрудник, ждущий конца рабочего дня.

«В какую игру мне вселиться в следующий раз?»

Даже сегодня я не мог перестать думать о вселении, даже работая. Это как быть на шведском столе и не знать, что есть. Теперь, когда у меня есть возможность вселяться в игры, я должен быть осторожен с выбором. Можно делать то, о чем никогда не мог мечтать в реальности. Например, быть извращенцем, заниматься инцестом... Сёта тоже может быть весело. Интересно, возможны ли щупальца или гоблины?

— ...МД Ли. МД Ли!

Мои блуждающие мысли были прерваны резким голосом. Когда я очнулся и повернулся к голосу, я увидел Кан Чжуён на краю конференц-зала, смотрящую на меня с раздраженным выражением лица.

— Вы меня слушали?

— Да?

— Я только что сказала вам отчитаться о результатах продаж за прошлый месяц.

— ...А. Простите.

— Почему? Вы снова устали сегодня?

— Нет, у меня просто что-то было на уме на мгновение.

На мою отговорку Кан Чжуён тяжело вздохнула, и вздох эхом разнесся по конференц-залу.

— Вздох. Я знаю, вы рады своему повышению, но постарайтесь сосредоточиться во время совещаний, хорошо?

Ее сарказм заставил мои губы дернуться.

— Вы здесь уже четыре года. Если вы продолжите вести себя как невежда, чему должны учиться у вас младшие коллеги?

— Простите.

На этот раз это была явно моя вина, поэтому я продолжал извиняться. Оглядевшись, я увидел, как руководители других отделов нервно поглядывают на Кан Чжуён. Никто не хочет попасть под перекрестный огонь.

— Достаточно, давайте продолжим отчет.

— ...Да.

Под таким количеством взглядов Кан Чжуён не стала затягивать выговор. Я вздохнул с облегчением и продолжил свой отчет.

— Это все.

Когда я закончил, Кан Чжуён что-то написала на своем планшете и кивнула. — Хм. Понятно. Поскольку скоро пик сезона, постарайтесь скоординироваться с другими отделами для эффективных маркетинговых стратегий.

Другие отделы, да. Те ребята, которые всегда придумывают нелепые идеи, не учитывая нашу ситуацию?

— Тимлид.

— Что теперь?

Ее резкий тон эхом разнесся по конференц-залу. Обычно я бы просто замолчал, но почему-то нашел в себе смелость продолжить говорить.

— Ну, как вы знаете, работа с другими отделами всегда заканчивается тем, что страдает наша сторона...

— И что? Вы дремлете на совещаниях, а теперь открыто отказываетесь выполнять инструкции?

— Дело не в этом, я просто хочу найти более эффективный способ...

Кан Чжуён сильно стукнула пальцем по столу, словно не собиралась терпеть мои возражения. — Возможно, причина, по которой вы считаете идеи других отделов плохими, в том, что вы недостаточно компетентны?

Ее критика естественным образом перешла от моей предыдущей ошибки к атаке на мои способности. — Разве не безответственно винить другие отделы в своей собственной некомпетентности?

Она явно не собиралась принимать мое мнение. Поняв это, я стиснул зубы и кивнул. — Понятно. Я сделаю, как вы скажете, Тимлид.

— Перейдем к презентации следующей команды.

Выражение лица Кан Чжуён вернулось к норме, когда она продолжила совещание. Когда совещание закончилось, руководители других отделов быстро ушли, нервно поглядывая на нее.

— МД Ли.

Когда я собирал свои вещи, чтобы уйти, Кан Чжуён позвала меня обратно. — Как продвигается задача, которую я попросила вас сделать раньше?

Скорее приказала, а не попросила.

— Еще не готово.

Она нахмурилась на мой ответ. — Уже полдень. Когда вы собираетесь закончить? Вы действительно думаете, что справитесь сегодня?

— Я постараюсь поторопиться.

— Я сказала вам, что это должно быть готово сегодня. На этот раз даже не думайте использовать отговорку «я устал».

Она действительно выжимает из этой одной отговорки все соки.

— Почему вы не отвечаете? Вы меня слышали?

Она ткнула пальцем мне в грудь, повысив голос.

— ...Понятно.

Услышав мой ответ, полный подавленных эмоций, Кан Чжуён развернулась и с достоинством вышла из конференц-зала. Ее обтягивающая юбка колыхалась при каждом шаге. Старый я просто наблюдал бы и ругался про себя. Но теперь все по-другому. Когда она только что ткнула в меня пальцем, я увидел, как ее глаза на долю секунды дрогнули. И я вспомнил ее реакцию в вестибюле этим утром.

— Просто подожди еще немного.

Даже если никто другой, я позабочусь о том, чтобы именно ты молила у моих ног. Оставшись один в конференц-зале, я пережевывал свои чувства мести, наблюдая за удаляющейся фигурой Кан Чжуён.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение