Глава 3: Слуги, опирающиеся на силу господ

Синъэр уже поняла, что матушка Сюй пришла с недобрыми намерениями, и поэтому сказала: — Я сказала, что не буду осматриваться, значит, не буду. Все вон!

Как только она произнесла эти слова, лица обеих матушек в комнате застыли, и они удивленно посмотрели на нее.

— Старшая Мисс, не будьте такой капризной. Вторая Наложница сказала, что вы на этот раз серьезно больны и нужно, чтобы лекарь хорошо вас осмотрел, тогда болезнь быстрее пройдет! — Матушка Сюй, скрыв удивление в глазах, медленно произнесла, совершенно не обращая внимания на слова Синъэр.

Матушка Чжан с беспокойством посмотрела на Синъэр, а затем перевела взгляд на матушку Сюй: — Матушка Сюй, Старшая Мисс только что очнулась, ее тело еще очень слабое, пусть она сначала отдохнет!

Матушка Чжан снова заступилась за Синъэр. Было видно, что она на стороне хозяйки этого тела. Но как только матушка Сюй услышала это, ее лицо тут же похолодело, и она недобрым тоном сказала: — Кто ты такая? Вторая Наложница приказала, что болезнь Старшей Мисс нельзя откладывать!

Закончив говорить, она, не дожидаясь согласия Синъэр, повернулась к лекарю рядом и сказала: — Лекарь Чэнь, чего вы стоите? Немедленно осмотрите пульс нашей Старшей Мисс!

Когда матушка Сюй говорила с лекарем, в ее глазах мелькнул холод, явно недобрый. Увидев это, Синъэр тут же насторожилась.

На самом деле, Синъэр не понравилась эта матушка Сюй с того момента, как она вошла в комнату. Не говоря уже о ее недобром тоне, одно только выражение ее лица, когда она говорила с Матушкой Чжан, ясно показывало, что она пользуется властью госпожи, постоянно ссылаясь на Вторую Наложницу, чтобы давить на людей. Непонятно, чем она так гордится.

Раньше, когда Синъэр была в современном мире, она не терпела, когда кто-то использовал мелочи, чтобы командовать другими. Поэтому, как только она увидела, что матушка Чжан не может ответить на упреки матушки Сюй, огонь праведности в ее сердце разгорелся!

— Стой! — резко крикнула Синъэр. Из-за ее нынешнего довольно внушительного телосложения ее голос был полон силы, и в сочетании с ее взглядом в этот момент этого было достаточно, чтобы Лекарь Чэнь, шедший к ней, тут же остановился.

— Ты не понимаешь, что я говорю? Я сказала, что не буду осматриваться, значит, не буду. А теперь быстро вон! — снова сказала Синъэр, ничуть не щадя лица матушки Сюй.

— Ты... — Она не ожидала, что этот маленький человечек перед ней посмеет так с ней обращаться. Матушка Сюй тут же пришла в ярость, но, будучи служанкой перед госпожой, она не могла открыто показать свое недовольство. Поэтому она проглотила гнев и двулично сказала: — Старшая Мисс, служанка пришла по приказу Второй Наложницы. Как же Старшая Мисс может быть такой неблагодарной?

В словах матушки Сюй был скрытый смысл. Она думала, что этот маленький человечек перед ней — та самая Старшая Мисс, которая раньше не отвечала на удары и упреки. Кто бы мог подумать...

— Как смеешь! Кто ты такая, чтобы сметь меня учить?! — Синъэр не стала раздумывать, а решила действовать первой.

Ее пухлая ладонь с хлопком опустилась на изголовье кровати, заставив кровать издать скрип. Если бы кто-то получил такой удар, его кости бы точно рассыпались!

От ее яркого и выразительного представления стоявшая рядом матушка Чжан побледнела и тут же подошла, чтобы уговорить ее: — Старшая Мисс, ни в коем случае не горячитесь. Матушка Сюй — это служанка, пришедшая со Второй Наложницей в качестве приданого!

Смысл слов матушки Чжан был в том, что матушка Сюй — очень влиятельный человек при Второй Наложнице, и ее ни в коем случае нельзя обижать.

Услышав это, матушка Сюй самодовольно улыбнулась уголками губ. Но Синъэр было все равно. Если она сейчас не воспользуется этой возможностью, чтобы хорошенько проучить эту служанку, как она будет жить дальше?!

— И что с того! — ответила Синъэр, не обращая на это внимания. Как только эти слова были произнесены, самодовольное выражение на лице матушки Сюй застыло!

— Ты... ты... — Матушка Сюй от злости потеряла дар речи. Затем она без церемоний уставилась на Синъэр и злобно сказала: — Старшая Мисс, вы сегодня так обращаетесь со служанкой, но не пожалейте потом. Вторая Наложница послала служанку навестить вас исключительно из добрых побуждений. Мало того, что вы не цените этого, так еще и не обращаете внимания на слова Второй Наложницы. Служанка сейчас же пойдет и доложит обо всем Второй Наложнице!

Матушка Сюй явно угрожала Синъэр, но та, будучи новичком, еще не знала, что в этом доме есть люди, которых нельзя обижать.

— Матушка Сюй, матушка Сюй, вы человек великодушный, не принимайте близко к сердцу. Старшая Мисс не хотела вас обидеть, пожалуйста, не говорите об этом Второй Наложнице... — Матушка Чжан испугалась, тут же подошла, схватила матушку Сюй за руку и стала умолять, лишь бы та, вернувшись, ни в коем случае не рассказала Второй Наложнице о неуважении Синъэр.

Синъэр нахмурилась, совершенно не понимая, чего боится матушка Чжан. Разве она не Старшая Мисс? Почему она должна бояться этой ничтожной служанки?

— Матушка Чжан, подойди сюда, — позвала Синъэр. Когда та подошла к кровати, она снова посмотрела на матушку Сюй и сказала: — Почему ты еще не ушла? Или мне тебя выпроводить?

Синъэр произнесла слово "выпроводить" с особым нажимом. Любой сообразительный человек понял бы, что она выгоняет ее.

Матушка Сюй с тех пор, как пришла в этот дом, никогда не испытывала такого гнева. Чувствуя раздражение, она одновременно недоумевала, почему характер этой Старшей Мисс сегодня стал таким вспыльчивым. Вернувшись, она обязательно расскажет об этом Второй Наложнице.

Матушка Сюй так решила про себя. Конечно, вернувшись, она обязательно добавит масла в огонь!

— Раз Старшая Мисс не ценит доброты, то служанка откланяется! — холодно и недобро сказала матушка Сюй, сердито повернулась и вышла из комнаты Синъэр.

— Матушка Сюй, матушка Сюй... — Матушка Чжан поспешила за ней, но разве можно вернуть пролитую воду?

В комнате стало тихо, когда не стало неприятного человека. У Синъэр сейчас не было настроения оплакивать свою прежнюю фигуру. Сейчас главное — найти способ вернуться в современный мир. Она совсем не хотела оставаться здесь с этими древними людьми!

Матушка Чжан, не догнав матушку Сюй, вернулась в комнату с лицом, полным печали.

— Старшая Мисс, на этот раз вы натворили беды! — тяжело вздохнула матушка Чжан, ее брови тревожно сошлись.

— Матушка Чжан, чего вы боитесь? — недоуменно спросила Синъэр, совершенно не понимая, что страшного было в матушке Сюй.

— Старшая Мисс, служанка знает, что вам тяжело, но мы терпели столько лет. Сейчас Генерала нет в резиденции. Если с вами что-то случится, как служанка сможет выполнить предсмертное поручение госпожи?! — Матушка Чжан действительно боялась Второй Наложницы, тем более что в резиденции есть и другие мадам, которые не так просты. Если они объединятся, то расправиться с ними, госпожой и служанкой, будет так же просто, как раздавить муравья!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3: Слуги, опирающиеся на силу господ

Настройки


Сообщение