На мгновение Фан Чэнжань был ошеломлен, но потом оправился и улыбнулся Ян Вэй.
— Конечно.
— Это может занять некоторое время.
— Долг каждого мужчины — ждать даму, и для меня честь ждать тебя.
Ян Вэй не смогла скрыть улыбку.
— Моя мать с ранних лет внушала мне, что мужчинам со сладкими речами доверять нельзя.
— Тогда я использую свои действия, чтобы изменить ее мнение.
Он отвел Ян Вэй в известный салон в центре города, и, взглянув на фасад здания, девушка слегка приподняла брови.
— Разве этот салон не только для членов клуба?
Фан Чэнжань с самодовольной улыбкой на губах успокоил ее:
— Не волнуйся, моя сестра — старший член клуба.
В этот самый момент его сестра, находящаяся далеко за границей, получила подтверждение по электронной почте от своего стилиста. Она вздохнула и проверила, сердце ее было уверено, что это, должно быть, от Фан Чэнжаня, этого сопляка, который снова сбил с пути бедную девушку.
Под руководством стилиста Ян Вэй присела перед зеркалом. Изящные руки нежно поглаживали ее волосы.
— У вас есть на примете какая-то конкретная прическа? Короткая стрижка?
Подумав немного, Ян Вэй ответила:
— Пожалуйста, сделайте короткую стрижку, затем покрасьте волосы в черный цвет и выпрямите их. Спасибо.
— Звучит неплохо.
Пока Ян Вэй делала прическу, Фан Чэнжань сидел на диване и читал журналы. За стеклянными окнами магазина небо медленно темнело, но на его лице не было и следа нетерпения.
Ян Вэй наблюдала за ним в зеркале и почувствовала, что ее нос вдруг немного защипало. У Ци Сяояня никогда не хватало терпения быть ее моделью, а этот мужчина готов сидеть здесь и ждать ее часами.
И при этом голодный.
Стилист закончил укладку волос Ян Вэй, высушив их феном.
— Что вы думаете?
— Ну… — Ян Вэй посмотрела на себя в зеркало, чувствуя неловкость от резкой перемены. — Это довольно красиво.
Ее прямые черные волосы касались плеч. Волосы уложены в прическу, а пробор изменен. Это был классически прекрасный стиль.
И никто больше никогда не скажет, что она похожа на Сун Цзинь.
Стилист улыбнулся, добавив несколько штрихов цилиндрической щеткой.
— Это красиво, потому что это вы.
Ян Вэй подняла на него глаза.
— Даже если вы мне так льстите, я не дам лишних чаевых.
— Конечно, ты не должна. Это обязанность мужчин — делать комплименты женщине, — в какой-то момент подошел Фан Чэнжань и улыбнулся Ян Вэй в зеркало. Наклонившись, он протянул ей синюю карточку. — На этой карточке есть деньги, так что ты сможешь вернуться в любое время. Просто скажи им свой номер телефона, чтобы воспользоваться ею.
Ян Вэй была немного ошеломлена.
— Я не могу принять это.
Фан Чэнжань посмотрел на нее с искорками веселья в глазах.
— Это очевидно не кредитная карта. Не бойся принять ее.
— Эм... сколько на ней денег? Я верну их тебе.
Тот ответил вполне осознанно:
— Ты должна относиться ко мне так отстраненно?
Ян Вэй колебалась. Стилист рядом с ней с улыбкой сказал:
— Это также обязанность мужчины — платить за даму.
Ян Вэй с улыбкой посмотрела на них и наконец приняла карточку из рук Фан Чэнжаня.
Вернувшись в машину, он постучал длинным указательным пальцем по рулю.
— Уже поздно, и есть что-то слишком жирное сейчас было бы не самой лучшей идеей. Я знаю, где подают свежие грибы. Почему бы нам не пойти поесть супа?
Ян Вэй нахмурила брови и внезапно повернулась, чтобы посмотреть на него.
— Фан Чэнжань, я в разводе.
Парень внезапно престал двигаться, и даже воздух вокруг них, казалось, ненадолго застыл. Он помолчал некоторое время, прежде чем ответить:
— Я знаю. Я слышал, как Хаохао упоминал об этом.
Лян Минхао? Ян Вэй нахмурилась, сомневаясь. Откуда он знал, что она разведена? Неужели он услышал это от другого учителя?
Она поджала губы.
— И ты не против?
Фан Чэнжань прищурился, а затем усмехнулся.
— Я не против того, что в прошлом году откладывал возвращение сюда.
Ян Вэй снова надула губы и опустила голову, ничего не говоря.
Через некоторое время рядом с ней послышался низкий голос Фан Чэнжаня.
— Он профессор университета?
— М-м-м...
— Почему вы развелись?
— Ничего особенного. Я была слишком наивной до замужества, а после свадьбы мы постоянно ссорились.
Фан Чэнжань замолчал, затем повернул голову и посмотрел на нее.
— Вообще-то, у меня уже была девушка.
Ян Вэй бросила на него взгляд. Она знала это!
— Сколько у тебя было девушек?
— Около трех или пяти, а может семь…
Ян Вэй улыбнулась и похлопала его по плечу.
— Неплохо!
Он легко поймал ее руку и положил на свое сердце.
— Но я обещаю, что если ты этого захочешь, ты станешь моей последней девушкой, а в будущем — единственной женой.
Слова, сорвавшиеся с его губ, были сладкими нотами мечты каждой девушки, словами, которые Ци Сяоянь никогда не произносил.
(Нет комментариев)
|
|
|
|