Согласно нумерации ее мамы, он был первым кандидатом: профессор археологии.
Профессор выглядел старше, чем Ци Сяоянь. По оценкам Ян Вэй, ему было около тридцати лет. Он представился ей в ученой манере, а затем, поняв ее обстоятельства, начал говорить:
— Я слышал, что вы преподаете изобразительное искусство. На мой взгляд, изобразительное искусство и археология — это одно и то же. И то, и другое связано с художественным творчеством. А как насчет вас? Вы интересуетесь археологией?
Ян Вэй ответила:
— Когда я училась в средней школе, я прочитала книгу под названием «Пропавшая гробница»*. Я была глубоко увлечена сценами, описанными в романе, поэтому в университете я чуть не стала специалистом по археологии.
П. п.: пародийное название «The Lost Tomb», чтобы избежать проблем с авторскими правами.
Профессор спросил:
— Почему вы этого не сделали?
— Потому что мама сказала мне, что археологи — это люди, которые раскапывают останки чужих могил.
Профессор: «...»
Он что-то пробормотал себе под нос, а затем сказал:
— Автор книги, о которой вы говорите... это Наньпай Дашу, верно?
Ян Вэй удивленно посмотрела на него.
— Вы тоже читали этот роман?
— На самом деле этот автор был моим студентом. Из-за того, что он провалил экзамен, он больше не мог продолжать учиться по той же специальности, поэтому сменил профессию и начал писать книги.
Ян Вэй: «...»
«Профессор, вам не кажется, что вы слишком много хвастаетесь?»
Она секунду смотрела на профессора, затем улыбнулась и спросила:
— Нанпай Дашу — это его псевдоним. Поскольку он был вашим студентом, вы, конечно, знаете, как его зовут на самом деле?*
П. п.: настоящее имя автора — Нанпай Сансю.
Профессор прикрыл рот рукой и кашлянул.
— Археология — это предмет, имеющий огромное значение для человечества. Наша команда раскопала довольно много старых гробниц. На самом деле мы ответственны за раскопки нескольких артефактов, содержащихся в экспозиции «Древняя цивилизация» в Лувре.
«Вы используете экскаватор для раскопок?»
Ян Вэй посмотрела на профессора и мягко рассмеялась, а затем сказала:
— Я слышала, что фараоны проклинают людей, которые оскверняют их гробницы. С членами вашей команды все в порядке?
— Истории о проклятиях — полная чушь. Египет и Франция — одинаково очаровательные страны. Вы были в какой-нибудь из них?
Ян Вэй покачала головой.
— Нет.
Профессор с сожалением сказал:
— Очень жаль. Тем не менее я бываю там довольно часто. Если вы хотите что-то узнать, не бойтесь спрашивать.
Ян Вэй на мгновение задумалась, а затем спросила:
— Пахнет ли река Сена так же, как Нил?
«...»
Профессор быстро встал, сказав, что ему нужно исследовать качество воды в Сене и Ниле, после чего поспешно удалился.
Через полчаса дверь в кафе снова открыли. На этот раз вошел председатель, одетый в хорошо отглаженный костюм. Его кожаные туфли были начищены до блеска, а на волосы обильно нанесен лак, чтобы придать им пышность. Он нес чистый черный портфель, а от него прямо-таки веяло густой аурой элитарности.
Он подошел к Ян Вэй и сел напротив нее. Затем он протянул руку и сказал:
— Вы очень пунктуальны, госпожа Ян. Мне нравится работать с пунктуальными людьми.
Ян Вэй: «...»
Председатель открыл свой портфель и достал толстый чисто-черный блокнот. Он разложил его на столе, а затем достал из кармана пиджака золотую авторучку. Он изящно открутил колпачок ручки, чтобы писать, и спросил Ян Вэй:
— Во сколько вы обычно просыпаетесь?
Ян Вэй ответила:
— В шесть сорок.
Председатель записал это в блокнот, но не забыл прокомментировать:
— Думаю, вы можете проснуться на десять минут раньше. Это даст вам достаточно времени, чтобы приготовить завтрак.
Ян Вэй скривила рот набок и ответила:
— Я обычно завтракаю в автобусе.
Председатель продолжал писать в своем блокноте.
— Эта плохая привычка. Вы должны это исправить.
Рот Ян Вэй больше не был искривлен в сторону.
Председатель продолжил:
— Что вы обычно любите делать?
Ян Вэй ответила:
— Рисовать и читать романы.
Рука председателя быстро двигалась, пока он записывал информацию.
— Рисование — это неплохо. Оно может помочь воспитать характер. А романы, которые вы читаете — это романтическая фантастика?
— Да.
— Вам стоит подумать о том, чтобы перейти на мировую классику. Будет лучше, если вы станете читать и оригинальные английские версии.
Ян Вэй мягко рассмеялась.
Затем председатель спросил:
— Каким видом деятельности вы любите заниматься?
— Спать.
Услышав это, председатель наконец-то перестал писать. Он перевел взгляд на Ян Вэй, в его глазах было демоническое дикое выражение.
— Я тоже.
Ян Вэй: «...»
«Председатель, пообещайте мне перестать читать истории про тиранического генерального директора!»
Ян Вэй немедленно вскочила со своего места и поклонилась председателю под стандартным углом 45°.
— Сегодняшняя встреча подошла к концу. Спасибо, председатель, что нашли время прийти.
Председатель: «...»
(Нет комментариев)
|
|
|
|