Глава 15. Отпусти меня

Гу Циянь смотрел на кричащую перед ним женщину и чувствовал, что вот-вот сойдет с ума от злости!

Он, уставший после долгой дороги, прилетел во Францию, с болью в сердце передал бизнес семье Юй, только чтобы дать ей шанс на жизнь.

А она? Что она натворила?

Она, оказывается, из-за случайной смерти другого мужчины пыталась навредить женщине, которую он любил?

Гу Циянь резко оттолкнул ее, его налитые кровью глаза уставились на нее, словно он готов был в любой момент наброситься и поглотить ее!

— Су Жань, у тебя бредни?

— Сун Цзямин сам дурак, прекрасно знал, что не умеет плавать, но все равно полез спасать, разве не так ему и надо?

— Разве в этом можно винить Шаньшань?

Сам дурак...

У Су Жань чуть не взорвалась голова!

— Она сделала это нарочно!

— Это она убила его!

— Она сама сказала, не веришь — спроси ее, спроси ее!

Су Шань уткнулась лицом в грудь Гу Цияня, и слезы тут же хлынули из ее глаз.

— Брат Циянь, не сердись, у сестрицы плохое настроение, пусть она выплеснет его на меня, может, ей станет лучше...

Ее вид, плачущей, как груша в цвету под дождем, в одно мгновение напомнил Гу Цияню маленькую девочку, плачущую в углу на банкете.

Девочку, которую он поклялся защищать всю жизнь...

Сердце сжала невидимая большая рука, Гу Циянь наклонился и самым нежным голосом стал успокаивать ее: — Не бойся, я здесь, она не посмеет тебе ничего сделать.

Когда он снова поднял голову, нежность сменилась мрачной решимостью.

— Немедленно извинись перед Шаньшань!

— Извиниться?

— Мечтать не вредно!

Су Жань стиснула зубы, вырвалась от него, в ярости рассмеявшись: — Гу Циянь, иногда ты настолько высокомерен, что мне противно!

— Противно?

Гу Циянь холодно усмехнулся, свободную руку засунул в карман брюк и с невозмутимым видом холодно посмотрел на нее: — У меня точно такое же чувство.

— Раз так, может, ты уступишь место госпожи Гу кому-то другому, кому я не противен?

Как только он произнес эти слова, воздух замер, даже Су Шань с ее вызывающим видом остолбенела.

Гу Циянь снова предложил развод в такой момент?

Су Жань осторожно вдохнула, боясь, что ледяной воздух превратится в ледяные осколки, которые не только пронзят легкие болью, но и превратятся в горячую жидкость, хлынувшую из глаз.

— Как хочешь, — она скривила губы, выдавив улыбку, которая была хуже плача, и с нажимом добавила: — Все равно ребенка нет, и муж мне больше не нужен.

— Гу Циянь, ты больше не представляешь для меня полезности.

Су Жань шагнула к лестнице: — Отныне, пожалуйста, не беспокой меня.

Ребенка нет?

Гу Циянь замер, сокрушительная боль судорожно сжала его сердце, он едва устоял на ногах, а ее следующее предложение словно огнем обожгло его легкие.

— Стой!

Он подавил все эмоции и холодно усмехнулся: — Ребенка нет, значит, ты можешь найти нового мужчину?

— Что, Сун Цзямин умер, и ты теперь с Юй Вэнье?

При мысли о том, что она может быть с другим мужчиной, необъяснимое раздражение стало неудержимым!

Су Жань сжала кулаки, острые ногти глубоко впились в плоть ладоней.

Вот он, Гу Циянь, вот мужчина, которого она любила столько лет!

Он, оказывается, так на нее смотрит!

Она резко обернулась и, запрокинув голову, уставилась на него!

— Да!

— Я буду с Сун Цзямином, буду с Юй Вэнье, но не буду с тобой!

— Даже если все мужчины в мире умрут, я больше никогда не полюблю тебя!

— Вышла за тебя замуж только для того, чтобы использовать тебя для мести Су Шань!

— Доволен?

— А теперь, могу я идти, господин Гу?

Лицо Гу Цияня окончательно потемнело.

Он вдруг отпустил Су Шань из объятий, шагнул вперед и схватил Су Жань за запястье!

— Использовать?

— Кто, черт возьми, дал тебе право так поступать!

— Уйти?

— Думаешь, ты еще можешь уйти?

Боль в костях запястья была невыносимой!

Су Жань, словно занимаясь самоистязанием, смотрела на это лицо, преследовавшее ее в мыслях и снах. Потрясение, пережитое сегодня, вызвало такую сильную боль в сердце, что она наконец не выдержала, перед глазами потемнело, и она потеряла сознание.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15. Отпусти меня

Настройки


Сообщение