Как только Не Лаоецзы увидел Чжоу Ваньдо, выражение его лица тут же изменилось. Он лишь пару раз хмыкнул, ничего не сказав.
Заметив это, Чжоу Ваньдо подошла ближе.
— Дедушка, А Сюй сказал, что Вы любите предметы для каллиграфии. Я увидела эту тушечницу, она очень красивая, думаю, Вам понравится.
Она достала подарок и положила его на стол.
Старик сначала был равнодушен, но, услышав слово «тушечница», весь оживился — это было его главным увлечением в жизни.
— Эта тушечница неплоха! А у тебя, дитя, хороший вкус.
Он взял тушечницу в руки и принялся вертеть ее, не сводя глаз.
Сыту Минся все время наблюдала за Чжоу Ваньдо, мысленно сравнивая себя с ней. Она не ожидала, что эта женщина окажется такой хитрой и даже подготовит подарок.
Во время ужина Не Лаоецзы был уже в гораздо лучшем настроении, вероятно, из-за тушечницы.
— Брат Чэнсюй, ты обещал взять меня погулять в прошлый раз. Твое слово еще в силе?
Внезапно спросила Сыту Минся. Все взгляды обратились к Не Чэнсюю. Он лишь покачал головой.
— В последнее время в компании много дел. Давай через некоторое время.
— Но если ты действительно хочешь пойти, можешь попросить свою невестку сводить тебя погулять.
От этого слова «невестка» Чжоу Ваньдо мгновенно покраснела, а Сыту Минся очень разозлилась.
— Тогда лучше не надо. Сестра До'эр, а кем ты работаешь?
Сыту Минся намеренно проигнорировала обращение «невестка». На первый взгляд, в этом не было ничего особенного, но Чжоу Ваньдо остро почувствовала подтекст.
Эта девушка, кажется, не так проста.
— Агентом.
— А, так это же как ассистент у других? Сестра До'эр, тебе нужно быть осторожнее, в индустрии развлечений такой беспорядок.
Услышав про индустрию развлечений, Не Лаоецзы тут же изменился в лице.
— Это нехорошее место. Если можешь, лучше иди работать в Корпорацию Не.
Чжоу Ваньдо промолчала. Ей показалось, что старик довольно властный: ничего не спросив, уже распорядился ее работой.
Как она могла отказаться от всего, чего с таким трудом достигла?
Так ужин и закончился. Чжоу Ваньдо подумала, что теперь можно уходить, но тут старик неожиданно велел ей помыть посуду.
— Дедушка, сестра До'эр — гостья, лучше я помою.
Сказала Сыту Минся, закатывая рукава.
Чжоу Ваньдо остановила ее.
— Ничего, я внучатая невестка семьи Не, не гостья.
Она сама направилась на кухню. Вообще-то, здесь была прислуга, но им пришлось посторониться.
Пока она мыла посуду, рядом внезапно появилась фигура — это неожиданно пришел Не Чэнсюй.
— Тебе обидно? — вдруг спросил он.
Чжоу Ваньдо подняла голову и посмотрела на него.
— Что тут обидного? Всего лишь помыть посуду. Отойди немного, забрызгаю водой.
— Ха-ха, а ты довольно сильная, — усмехнулся Не Чэнсюй.
Он просто стоял рядом и смотрел, как Чжоу Ваньдо моет посуду, не пошевелившись.
Сыту Минся сидела с Не Лаоецзы на диване и смотрела телевизор. Они весело болтали, время от времени раздавался смех.
— А твоя «сестренка»-то в тебя влюблена, — не удержалась от любопытства Чжоу Ваньдо, не в силах скрыть улыбку.
— Просто сестренка.
Лицо Не Чэнсюя стало серьезным.
— Она внучка хорошего друга моего деда. Но этот друг уже умер, и из всей семьи осталась только Сыту Минся.
Услышав это, Чжоу Ваньдо мгновенно прониклась сочувствием.
— Тогда она действительно достойна сожаления.
— Ты еще и жалеешь ее? — Не Чэнсюй не мог поверить своим ушам. Только что Сыту Минся явно пыталась задеть ее каждым словом, а она теперь сочувствует ей.
(Нет комментариев)
|
|
|
|