Глава 19: Тогда она достойна сожаления

Как только Не Лаоецзы увидел Чжоу Ваньдо, выражение его лица тут же изменилось. Он лишь пару раз хмыкнул, ничего не сказав.

Заметив это, Чжоу Ваньдо подошла ближе.

— Дедушка, А Сюй сказал, что Вы любите предметы для каллиграфии. Я увидела эту тушечницу, она очень красивая, думаю, Вам понравится.

Она достала подарок и положила его на стол.

Старик сначала был равнодушен, но, услышав слово «тушечница», весь оживился — это было его главным увлечением в жизни.

— Эта тушечница неплоха! А у тебя, дитя, хороший вкус.

Он взял тушечницу в руки и принялся вертеть ее, не сводя глаз.

Сыту Минся все время наблюдала за Чжоу Ваньдо, мысленно сравнивая себя с ней. Она не ожидала, что эта женщина окажется такой хитрой и даже подготовит подарок.

Во время ужина Не Лаоецзы был уже в гораздо лучшем настроении, вероятно, из-за тушечницы.

— Брат Чэнсюй, ты обещал взять меня погулять в прошлый раз. Твое слово еще в силе?

Внезапно спросила Сыту Минся. Все взгляды обратились к Не Чэнсюю. Он лишь покачал головой.

— В последнее время в компании много дел. Давай через некоторое время.

— Но если ты действительно хочешь пойти, можешь попросить свою невестку сводить тебя погулять.

От этого слова «невестка» Чжоу Ваньдо мгновенно покраснела, а Сыту Минся очень разозлилась.

— Тогда лучше не надо. Сестра До'эр, а кем ты работаешь?

Сыту Минся намеренно проигнорировала обращение «невестка». На первый взгляд, в этом не было ничего особенного, но Чжоу Ваньдо остро почувствовала подтекст.

Эта девушка, кажется, не так проста.

— Агентом.

— А, так это же как ассистент у других? Сестра До'эр, тебе нужно быть осторожнее, в индустрии развлечений такой беспорядок.

Услышав про индустрию развлечений, Не Лаоецзы тут же изменился в лице.

— Это нехорошее место. Если можешь, лучше иди работать в Корпорацию Не.

Чжоу Ваньдо промолчала. Ей показалось, что старик довольно властный: ничего не спросив, уже распорядился ее работой.

Как она могла отказаться от всего, чего с таким трудом достигла?

Так ужин и закончился. Чжоу Ваньдо подумала, что теперь можно уходить, но тут старик неожиданно велел ей помыть посуду.

— Дедушка, сестра До'эр — гостья, лучше я помою.

Сказала Сыту Минся, закатывая рукава.

Чжоу Ваньдо остановила ее.

— Ничего, я внучатая невестка семьи Не, не гостья.

Она сама направилась на кухню. Вообще-то, здесь была прислуга, но им пришлось посторониться.

Пока она мыла посуду, рядом внезапно появилась фигура — это неожиданно пришел Не Чэнсюй.

— Тебе обидно? — вдруг спросил он.

Чжоу Ваньдо подняла голову и посмотрела на него.

— Что тут обидного? Всего лишь помыть посуду. Отойди немного, забрызгаю водой.

— Ха-ха, а ты довольно сильная, — усмехнулся Не Чэнсюй.

Он просто стоял рядом и смотрел, как Чжоу Ваньдо моет посуду, не пошевелившись.

Сыту Минся сидела с Не Лаоецзы на диване и смотрела телевизор. Они весело болтали, время от времени раздавался смех.

— А твоя «сестренка»-то в тебя влюблена, — не удержалась от любопытства Чжоу Ваньдо, не в силах скрыть улыбку.

— Просто сестренка.

Лицо Не Чэнсюя стало серьезным.

— Она внучка хорошего друга моего деда. Но этот друг уже умер, и из всей семьи осталась только Сыту Минся.

Услышав это, Чжоу Ваньдо мгновенно прониклась сочувствием.

— Тогда она действительно достойна сожаления.

— Ты еще и жалеешь ее? — Не Чэнсюй не мог поверить своим ушам. Только что Сыту Минся явно пыталась задеть ее каждым словом, а она теперь сочувствует ей.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19: Тогда она достойна сожаления

Настройки


Сообщение