Глава 2. Поиски по всей стране

Ночь была долгой.

Как только рассвело, Чжоу Ваньдо тайком вернулась в дом семьи Чжоу. Она провела почти два часа, приводя себя в порядок, словно хотела смыть с себя все следы того мужчины.

Кроме, разве что, некоторых отметин.

Громкий стук в дверь заставил Чжоу Ваньдо поморщиться от головной боли. Затем раздался полный гнева голос: — Бесстыдница! Ты опозорила семью Чжоу!

Как только она открыла дверь, на нее обрушилась пощечина. Белые листы фотографий разлетелись по комнате.

— Бессовестная! Что ты натворила?!

Чжоу Фу, весь пропахший алкоголем, был мрачнее тучи.

Насмешка и презрение в его глазах больно ранили Чжоу Ваньдо.

Она молча собрала фотографии и, помолчав, спросила: — Отец, ты уверен, что это я?

На снимках женщина и мужчина обнимались. Лицо действительно было ее, но заметные следы редактирования на шее и лице говорили о том, что это подделка.

— Ха! Дыма без огня не бывает. Неважно, правда это или нет, но ты не ночевала дома! И теперь тебя сфотографировали в таком виде! Как у меня могла родиться такая дочь?!

Чжоу Фу пришел в еще большую ярость и схватил со стола старинные часы, замахнувшись на Чжоу Ваньдо.

Она увернулась, но часы задели ее лоб.

Жгучая боль пронзила Чжоу Ваньдо.

— Сестра, если ты виновата, просто признай это. Посмотри, как ты расстроила отца… Ах!

Чжоу Мужун говорила мягко, но ее руки грубо дернули халат Чжоу Ваньдо.

— Ах, сестра! Что с тобой? Ты ранена? Или ты действительно…

Ее большие глаза заблестели торжеством.

— Пусти!

Чжоу Ваньдо, охваченная стыдом и гневом, чувствовала слабость после бессонной ночи.

Чжоу Фу снова ударил ее по лицу. — Ты опозорила семью Чжоу!

Чжоу Ваньдо не сопротивлялась, не пыталась увернуться. Ее сердце похолодело.

Спустя мгновение она медленно подняла голову. — Опозорила?

— Отец, с детства я жила в пансионе, оплачивая учебу своей стипендией. Я вернулась домой только после совершеннолетия, когда ты сказал мне о браке по расчету. Что ваша семья сделала для меня и моей матери? Ты никогда не считал меня частью семьи Чжоу, а теперь обвиняешь меня в том, что я опозорила ее?

Вспомнив о матери, Чжоу Ваньдо почувствовала ком в горле. Ее мать умерла, когда ей был всего год, а через два месяца появилась сестра. Чжоу Ваньдо понимала, что это значит.

Не раздумывая, она схватила носки, кошелек и выбежала за дверь.

— Убирайся! И чтобы я тебя больше не видел! Ты мне не дочь!

— Отец, отец, не сердись. Ты же говорил, что я твоя единственная дочь? Твоя дочь здесь…

Мягкий голос Чжоу Мужун окончательно разрушил последние надежды Чжоу Ваньдо.

Оказалось, ее никогда не принимали в этой семье.

— В аэропорт, — безэмоционально произнесла Чжоу Ваньдо, садясь в такси.

Купить билет. Выбросить сим-карту. Начать новую жизнь.

Тем временем Не Чэнсюй в сером костюме сидел за своим столом с мрачным выражением лица.

Перед ним стоял секретарь, опустив голову, и тихо повторял: — Не Цзун, мы действительно не смогли ее найти. Эта женщина очень хитрая, она избежала всех камер наблюдения…

— Бесполезный.

Не Чэнсюй откинулся на спинку кресла и вздохнул.

Он не мог отрицать, что не мог забыть ту женщину.

— Продолжайте поиски.

— Да, Не Цзун.

Секретарь, словно получив помилование, поспешно вышел.

Он никак не мог понять, что же это за женщина, которая заставила его начальника, обычно игнорирующего всех женщин, начать поиски по всей стране?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Поиски по всей стране

Настройки


Сообщение