Глава 1

Глава 1. Вступление.

В середине декабря Чжоу Чжоу сидела в своей съёмной комнате и работала над последней курсовой для Университета X. Если всё пойдёт по плану, после неё она сможет спокойно выпуститься.

Следуя принципу «от сложного к простому», последним предметом был общеизвестный лёгкий курс, к тому же профессор А был известен своей склонностью халтурить.

Если в работе соблюдена логика и нет грамматических ошибок, то пятёрка от Алекса — дело решённое.

В полночь, что соответствовало семи утра в Китае, её лучшая подруга Чэн Тинтин, которую что-то снова расстроило, проснулась и тут же переслала Чжоу Чжоу ссылку на пост в Weibo, добавив: — Обожаю старшеклассников!

Чжоу Чжоу как раз застряла на выборе правильного термина, и от этого у неё начала кружиться голова. Она решила открыть ссылку, чтобы немного отвлечься.

Это был коллаж из девяти фотографий старшеклассников, сделанных пользователями сети. На каждой фотографии юноши и девушки выглядели молодыми и красивыми, и даже в самых простых позах чувствовалась беззаботность юности.

Яркие снимки заставляли молодых людей мечтать, а пожилых — вспоминать прошлое.

Чжоу Чжоу в последнее время редко пользовалась интернетом и не очень понимала сетевой сленг, но догадалась, что «старшеклассники» означают именно парней из старшей школы. Глядя на фотографии светлых и изящных юношей, Чжоу Чжоу с искренним восхищением ответила: — Да, кто их не любит?

Ответ пришёл быстро: — Ты же любишь таких, как Тан Шучжи?

Улыбка Чжоу Чжоу стала шире. Только Чэн Тинтин всё ещё помнила о её юношеской безответной любви. Несмотря на свою сдержанность, Чжоу Чжоу не стеснялась делиться с подругой своими мыслями, поэтому, не раздумывая, ответила: — Да, таких, как он.

Тан Шучжи был из тех, кто, казалось, никогда не постареет. В нём удивительным образом сочетались юношеская непосредственность и интеллигентность.

— Так ты в этом году вернёшься? — снова спросила Чэн Тинтин.

— Выпускной после Нового года, потом вернусь, — честно ответила Чжоу Чжоу. Она не собиралась скрывать это от подруги, но пока не решила, куда именно поедет.

На самом деле, для неё, почти безродной, не имело значения, где жить. Иногда ей казалось, что возвращение в Китай — это просто переезд в другую страну.

Чэн Тинтин, узнав, что подруга скоро вернётся, очень обрадовалась, а затем с грустью спросила: — Сколько лет мы не виделись?

Чжоу Чжоу помолчала, разблокировала iPad и открыла приложение, которое показывало количество дней с момента её отъезда. Переведя дни в годы, она напечатала: — Шесть с половиной лет. — В её сердце тоже шевельнулась грусть.

Эти шесть с лишним лет, движимая необъяснимым чувством, Чжоу Чжоу провела в стране, язык которой сильно отличался от её родного, погружаясь в очарование чужой культуры.

Она побывала на знаменательной границе Европы и Азии, посетила два города с одинаковым названием Манчестер, своими глазами видела парад на Красной площади и северное сияние в Тромсё.

Ей посчастливилось побывать в соборе Парижской Богоматери до пожара, посетить Лондон до реставрации башни Елизаветы, оставить свои английские имена с Ян Цю в книге посетителей на Бейкер-стрит…

За всё это Чжоу Чжоу была благодарна одному человеку.

И всё это время Чжоу Чжоу ни разу не вернулась в страну, где родилась и выросла.

— Бессердечная, — сердито написала Чэн Тинтин. Они шесть лет общались как интернет-друзья, и только однажды, на День образования КНР, Чэн Тинтин прилетела к ней на несколько дней.

Увидев это сообщение, Чжоу Чжоу рассмеялась. Шесть с половиной лет — это, конечно, много, но год за годом они просто жили своей жизнью.

В Китае у Чжоу Чжоу не было дома, и в городе Z не осталось места, которое могло бы стать для неё постоянным пристанищем.

За эти годы Чжоу Чжоу поддерживала связь лишь с немногими одноклассниками и друзьями, и единственным окном в мир её старых друзей была Чэн Тинтин.

Не успела Чжоу Чжоу ответить, как Чэн Тинтин прислала новое сообщение: — Хочешь приехать в город С?

Подумав, она добавила: — Мы все здесь. — Она надеялась, что Чжоу Чжоу поймёт, что означает это «мы».

— Хорошо, — ответила Чжоу Чжоу. Она не возражала против поездки в этот процветающий экономический центр и с нетерпением ждала встречи со старыми друзьями, особенно с одним человеком.

Закончив переписку, Чжоу Чжоу по привычке перевернула телефон экраном вниз, потёрла лицо, откинула чёлку со лба и почувствовала себя немного бодрее. Она уставилась на экран компьютера, полный английских слов, но не могла разобрать ни одного из них, полностью погрузившись в воспоминания, где доминировал китайский язык.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение