Глава 4: Континент Хунхуан, Секта Пяти Стихий

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Сколько раз вам говорить, не беспокойте меня по делам меньше ста миллионов! Я, брат, занят по горло, такими мелочами занимайтесь сами. Если не можете справиться, убирайтесь!

В огромном офисе У Цинтао сидел во главе овального конференц-стола, раздраженно глядя на своих сотрудников и барабаня пальцами по столу.

— Есть еще вопросы?

— Если нет, собрание окончено!

У Цинтао махнул рукой, и сотрудники, словно получив амнистию, покинули конференц-зал и вернулись на свои рабочие места. В этот момент вошла очень привлекательная и обольстительная красавица, неся чашку кофе.

— Босс, ваш кофе готов.

— Что, они снова вас расстроили?

Красавица поставила кофе перед У Цинтао, встала позади него и начала нежно массировать его виски.

— А Хуа, честно говоря, во всей этой огромной компании только ты надежный человек.

— Завтра свободна? Поехали со мной на Гавайи на несколько дней, по делам, заодно и отдохнем.

У Цинтао схватил руку красавицы и потянул ее к себе на колени, указательным пальцем приподнял ее подбородок и посмотрел на лицо, очень похожее на Фань Бинбин. Гнев в его сердце тут же поутих.

— Ой, босс, вы такой плохой. У меня эти дни… неважно себя чувствую. Босс, вам лучше найти кого-нибудь другого. Сяо Мэй из отдела кадров давно хотела поехать с вами в командировку.

Красавица сделала вид, что пытается вырваться, но У Цинтао обхватил ее мягкую талию обеими руками, и она полностью оказалась у него на коленях, прижавшись к нему.

— У Сяо Мэй… недостаточно опыта. К тому же, Сяо Мэй работает не так давно, как ты, опыта у нее меньше. Я больше доверяю тебе в делах.

У Цинтао небрежно взглянул на то, что скрывалось в V-образном вырезе красавицы, и сказал с серьезным видом.

— Босс, вы так добры ко мне, я даже не знаю, как вас отблагодарить.

Красавица прижалась лицом к груди У Цинтао, и ее сладкий, мягкий голос заставил кое-что в теле У Цинтао быстро прийти в состояние боевой готовности.

— Хе-хе, и как же ты отблагодаришь брата?

У Цинтао наконец показал свою истинную натуру и похотливо рассмеялся.

— Я эти дни неважно себя чувствую… Может быть…

Красавица соблазнительно прильнула своими вишневыми губками к уху У Цинтао и прошептала нечто, от чего у У Цинтао кровь закипела.

— Может, я помогу вам расслабиться?

Услышав это, У Цинтао почувствовал себя на седьмом небе от счастья. Ему казалось, что кое-что внизу вот-вот взорвется.

Подождите, вот-вот взорвется?!

— А-а-а! Ой!

У Цинтао вдруг почувствовал резкую боль, словно что-то внизу вот-вот взорвется, и проснулся.

— Парень, ты наконец очнулся.

У кровати стоял юноша в белом халате и смотрел на У Цинтао.

— Где я? Почему у меня так болит… там?

У Цинтао, закутавшись в мягкое одеяло, съежился в углу кровати, изображая невинность и жалость.

Однако его взгляд невольно скользнул по окружающей обстановке. Он обнаружил, что находится в доме, похожем на древний. Посередине стоял деревянный стол для восьми бессмертных, рядом четыре длинные скамьи. В углу стоял деревянный таз и вешалка, на которой висело белое полотенце.

— Черт возьми, я что, переместился в древние времена?

У Цинтао пробормотал про себя, но боль внизу заставила его напрячь бедра.

— Это Секта Пяти Стихий. Я Сяо Юнь, ученик в белом халате из Зала Стремительного Ветра Секты Пяти Стихий.

— Ты вчера потерял сознание в горах Пылающих Демонов позади Секты Пяти Стихий. Я увидел, что на тебе ничего нет, и ты очень слаб, поэтому принес тебя сюда.

Юноша по имени Сяо Юнь сказал: — А что касается боли у тебя там, это потому, что когда я нес тебя обратно, ты, мерзавец, видел эротические сны и без конца тыкал меня своим маленьким… э-э… пальцем.

— Если бы не мои высокие моральные принципы, я бы давно бросил тебя в горах на съедение диким зверям.

— Я только что зашел и увидел, что он… э-э… торчит. Я его слегка… поправил.

Сказав это, Сяо Юнь вытянул перед У Цинтао два пальца и угрожающе слегка их согнул.

Сердце У Цинтао тут же опустилось до самого южного полюса. Он поспешно откинул одеяло, посмотрел вниз и… поник.

У Цинтао хотелось плакать, но слез не было.

— Ха-ха, ладно, парень, надень сначала одежду, а я принесу тебе поесть.

— Но скоро придет старший брат-ученик, тебе нужно быть сообразительным, иначе я…

Сяо Юнь согнул два пальца, вытянутые перед У Цинтао.

— Угу, угу, угу.

У Цинтао поспешно закивал, обиженный, словно невинная девушка, над которой надругались.

Сяо Юнь ушел с довольной улыбкой.

У Цинтао увидел у изголовья кровати комплект серо-коричневой одежды. Работа была грубая, но одежда была чистой.

У Цинтао поспешно взял ее и надел, но он не знал, как носить такую одежду, похожую на древнюю, поэтому она сидела на нем как-то нелепо.

У Цинтао посидел на скамье некоторое время, и тут вошел Сяо Юнь, неся большой поднос. За ним следовал молодой человек стройного телосложения, с изящным лицом, ростом около метра восьмидесяти.

Черт возьми, этот парень красивее, чем F4!

Такой была первая мысль У Цинтао, когда он увидел этого мужчину.

— Этот брат, я Фэн Синцай, ученик в белом халате из Зала Стремительного Ветра Секты Пяти Стихий. Не знаю, как вас зовут, брат.

Молодой человек, увидев ошеломленного У Цинтао, сложил кулаки в приветствии.

— Я У Цинтао, э-э, с маленького острова на юге.

У Цинтао поспешно встал, подражая ему, сложил кулаки и поклонился.

— Маленький остров на юге?

— Это довольно далеко.

— Отсюда до него десятки тысяч ли. Не знаю, как брат Тао сюда попал?

Фэн Синцай увидел, что у У Цинтао темноватая кожа (очень смуглая), широкие ноздри, и от него слегка пахнет соленой морской водой, и поверил ему.

Затем он помог У Цинтао поправить одежду, и У Цинтао тут же стал выглядеть более опрятно.

— Эх, это долгая история. Брат Фэн, садитесь, я расскажу вам не торопясь.

У Цинтао увидел, что Сяо Юнь принес большое блюдо с овощами, блюдо с жареным мясом, блюдо с рыбой, миску яичного супа и ведро риса. Живот у него протестующе заурчал, он был очень голоден.

— Хорошо, уже поздно, давайте есть и разговаривать.

Фэн Синцай заметил смущение У Цинтао и сказал.

— Вот, старший брат-ученик, твои палочки и миска, а вот твои, брат Цинтао.

— Ешьте скорее, пока еда не остыла.

Сяо Юнь подал им палочки и миски, насыпал рис, и все сели есть.

— Брат Тао, я вижу, у тебя проницательный взгляд, сильная духовная энергия и отличные природные данные. Ты, должно быть, очень талантлив.

— Через несколько дней Секта Пяти Стихий будет набирать учеников. Брат Тао, почему бы тебе не попробовать?

Фэн Синцай посмотрел на У Цинтао и сказал.

— Да, брат Цинтао, если ты станешь учеником Секты Пяти Стихий, то мы будем братьями-учениками.

Сяо Юнь, сидевший рядом, услышав это, поспешно добавил: — Старший брат-ученик Фэн — гениальный ученик Зала Стремительного Ветра нашей Секты Пяти Стихий, встречающийся раз в сто лет. Даже глава секты очень хвалит старшего брата-ученика. Брат Цинтао, получив такую оценку от старшего брата-ученика, несомненно, обладает выдающимися способностями. Когда брат Тао будет замечен в секте, мы со старшим братом тоже получим заслугу за рекомендацию.

— Если Цинтао посчастливится вступить в вашу почтенную секту, я никогда не забуду вашу милость спасения и рекомендацию.

У Цинтао сложил кулаки в приветствии и сказал серьезно.

На самом деле, внутренний монолог У Цинтао был таким: "Черт возьми, кто знает, что это за мир? Лучше сначала найти сильную опору, а потом уже разбираться".

Как мог У Цинтао упустить такую прекрасную возможность?

Не забывайте, тело У Цинтао было преобразовано Цин Хо и стало врожденным телом, наиболее подходящим для совершенствования!

А еще у него наследие Бога Огня, «Писание Вечного Горения Несокрушимости Мириад Вещей»!

В этом мире, где процветают совершенствующиеся, У Цинтао суждено быть необыкновенным!

Бесплатная реклама на этом сайте, постоянный адрес (xbanxia.com)

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4: Континент Хунхуан, Секта Пяти Стихий

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение