Глава 2

В раннем детстве я поняла, что мы, кажется, отличаемся от них. У меня голубые глаза и белая кожа, а у них — карие глаза и желтая кожа. Но в то же время мы, кажется, похожи, потому что живем в одной стране, на одной земле.

Я не очень хорошо понимала, что они говорят, но Старейшина говорил нам, что это наши братья и сестры из другого племени, и мы одна семья.

Они часто приносили нам еду, строили дороги и дома. Мы с сестрами краснея дарили им цветы в знак благодарности.

Каждый раз они хвалили нас, говоря, что у нас очень красивые глаза.

Так продолжалось, пока мы не нашли человека с такими же карими глазами и желтой кожей, который был тяжело ранен. Я тоже не понимала его языка, но на этот раз и Старейшина не понимал его. Его рана была очень странной — глубокая дыра с обожженными краями...

Когда он пришел в себя, в его глазах были ужас и страх. Мы рассмеялись над его видом, и все громко хохотали.

Когда его раны зажили, он смотрел на бесконечные горы и бескрайние степи, и в его глазах появились жадность и желание.

Все несчастья начались с его ухода.

В тот день в горы вошел небольшой отряд. Сначала они убили Старейшину, а затем начали хватать мужчин и женщин из племени. Мы отчаянно сопротивлялись.

Тогда я наконец поняла, откуда берутся такие странные раны, потому что тела моих Старшей Сестры и Старшего Брата были покрыты ими.

Старший Брат посадил меня на лошадь, а сам повернулся, чтобы спасти Старшую Сестру.

Лошадь бежала вперед, словно пытаясь оставить горе позади. Ветер растягивал звуки бойни. Я прижалась к спине лошади, и горячие слезы смешивались с холодным ветром.

Беги, беги, но куда, Старший Брат? Куда бежит лошадь, и куда могу бежать я?

Раздался "хлопок", лошадь заржала и упала. Я перекатилась несколько раз и, открыв глаза, увидела их уродливые лица, склонившиеся надо мной. Они скалили свои пожелтевшие, грязные зубы, их лица исказились в улыбке.

Мне показалось, что я увидела того раненого мужчину. Он прятался за этими людьми и тоже улыбался мне, его широко раскрытый рот словно хотел поглотить меня.

Они забрали меня и передавали из одного военного лагеря в другой. Разные мужчины осматривали меня, удивляясь моим голубым глазам и белой коже.

Разные мужчины валили меня на землю, наступали на меня. Я проклинала, молила о пощаде, кричала, но забыла, что в этом мире больше нет никого, кто мог бы понять мой язык, и тем более забыла, что это уже не спасет меня.

Они были как ядовитые змеи, крепко впивались в меня и выпускали свой яд.

Тело и душа — все было разорвано на части.

Разложение началось с того момента, как я перестала сопротивляться. Смерть или возрождение — с того момента, как я начала показывать этому отвратительному мужчине соблазнительную улыбку.

Пока один человек не произнес неловко знакомую мне фразу на том далеком языке.

— У тебя прекрасные глаза.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение