Перед Жэнь Ран возникли три голографические проекции.
Она невольно отступила на шаг. Все трое мужчин были ей незнакомы.
Слева стоял высокий черноволосый мужчина в черных доспехах, излучающих матовое сияние. В центре — мужчина с серебристыми волосами и голубыми глазами, одетый в традиционный китайский халат. Справа находился юноша, выглядевший лет на пятнадцать, похожий на персонажа аниме.
— Путешественница во времени Жэнь Ран, — обратился к ней черноволосый.
— 29, кто они? — мысленно спросила Жэнь Ран.
— Слева — Бу Су, божество китайского зодиака. Справа — Ли Эр, божество созвездий. А вот кто посередине… В моей базе данных нет совпадений. Возможно, это какое-то новое божество? Хотя нет, если он новый, значит, он уже давно здесь, и данные о нем должны быть в базе…
Жэнь Ран решила не обращать внимания на бормотание системы. Если три высших божества явились к ней, начинающей путешественнице, значит, дело серьезное.
— Одним из условий задания было «восстановить отношения между родителями Цзян Тинтин». Тебе это известно? — спросил Бу Су мелодичным голосом.
— Известно, — громко ответила Жэнь Ран.
— Тогда почему ты убедила мать Цзян Тинтин подать на развод и помогла ей собрать доказательства измены мужа, чтобы выиграть дело?
«Так вот в чем дело», — подумала Жэнь Ран. — «Тогда все просто».
— Я повторю: тот, кто бросает жену ради любовницы и вместе с ней обманывает ее, лишая средств к существованию и себя, и дочь, не заслуживает воссоединения семьи. Разве он не знал, что его дочь больна? Разве он не знал, что без денег она умрет? В итоге его действия косвенно привели к ее гибели в пожаре! Цзян Тинтин была обречена либо умереть от болезни, либо сгореть! Он об этом не знал? И после всего этого он еще хочет воссоединения семьи, чтобы спокойно жить дальше? Он этого заслуживает? Такой человек должен понести ответственность за свои поступки! То, что он остался жив, чтобы обдумать свои грехи, — уже большая милость.
— Какая ты красноречивая, — усмехнулся Бу Су. — Но ведь он раскаялся.
— Да, раскаялся. Мать Цзян Тинтин это подтвердила. Он раскаялся, исправился, и мы должны дать ему шанс… Простите, но если бы извинения решали все проблемы, в мире не было бы горя и страданий. Извиняться или нет — дело того, кто виноват. Прощать или нет — дело пострадавшего. Не всякое раскаяние заслуживает прощения, и не каждая жертва обязана прощать!
Жэнь Ран продолжила, не теряя самообладания:
— Дело не в Чай Вэйвэй. Не будь ее, нашлась бы другая. Если у мужчины есть желание изменять, разве имеет значение, с кем именно?
Бу Су и Ли Эр слегка улыбались, а таинственный мужчина в центре оставался бесстрастным.
Последовала короткая пауза.
— Что ж, весьма разумно, — кашлянув, произнес Бу Су. — Путешественница Жэнь Ран, ты свободна.
Жэнь Ран посмотрела на каждого из мужчин, кивнула и вышла из Отчетного Пространства.
Наблюдая за ее удаляющейся фигурой, таинственный мужчина задумчиво потер пальцы и улыбнулся:
— Посмотрим, что будет дальше. Впереди еще много испытаний. Она прошла лишь первое.
— Ты слишком строг. Она успешно выполнила предыдущие задания — восстановила страну, остановила войну. Разве это не считается? — спросил Бу Су.
— Это была стажировка. Чтобы добиться успеха, нужно много трудиться. Все, кто добился чего-то, делали то, что не под силу обычным людям, терпели то, что не могут вытерпеть другие. Даже не видя немедленной награды, они упорно работали ради будущего.
— Все предыдущие Си Мины были мужчинами. Если она займет эту должность, то станет первой женщиной-Си Мином, — с воодушевлением сказал Ли Эр.
— Я с нетерпением жду этого, — спокойно ответил таинственный мужчина, сохраняя невозмутимое выражение лица.
(Нет комментариев)
|
|
|
|