Глава 006. Дочь огня (6)

Хотя телефон, возможно, лежал далеко, и все было слышно не очень четко, Матушка Цзян ясно расслышала слова «старая карга», «болезненная» и «обуза».

Матушка Цзян пришла в ярость. Она подумала о том, что муж постоянно отсутствовал, не навещал дочь, которая серьезно болела, и даже не приехал в больницу, когда ее пришлось спасать.

И все это не из-за работы или бизнеса, а из-за того, что он проводил время с любовницей, пока дочь была между жизнью и смертью.

Ей хотелось немедленно увидеть мужа и потребовать объяснений, почему он так жесток.

Но имела ли она право его осуждать?..

Сердце Матушки Цзян сжималось от боли. Она чувствовала себя совершенно беспомощной, ее ноги подкосились, и она опустилась на пол у стены.

На нее упала чья-то тень. Матушка Цзян подняла голову.

— Мама, что случилось? Что ты здесь делаешь? — тихо спросила Жэнь Ран, глядя на нее ясными глазами.

— А, ничего, доченька, просто немного устала, вышла подышать… Тинтин, на улице холодно, пойдем обратно в палату, — Матушка Цзян торопливо вытерла слезы. В смущении она забыла, что сказала Жэнь Ран, будто вышла позвонить Цзян Кэ.

Жэнь Ран кашлянула и холодно сказала: — Мама, я знаю, папа не хочет меня видеть.

Матушка Цзян вздрогнула: неужели дочь все слышала?

— Мама, пойдем со мной, я кое-что тебе покажу.

Вернувшись в палату, Жэнь Ран достала пачку документов.

— Что это? — Матушка Цзян с недоумением взяла документы, но не стала их смотреть, а вопросительно взглянула на дочь.

— Мама, открой и посмотри, — спокойно сказала Жэнь Ран.

Матушка Цзян начала листать документы. Это были доказательства измены Цзян Кэ!

Подробная информация о встречах в отелях: время, место, имя любовницы.

Четкие фотографии Чай Вэйвэй и других женщин.

Снимки, сделанные издалека, из окна гостиничного номера, на которых были запечатлены интимные моменты.

Фотографии Чай Вэйвэй, посещающей агентства недвижимости, автосалоны, нотариуса и юридическую фирму.

Все это указывало на один неоспоримый факт: Цзян Кэ изменял жене, тратил огромные суммы на любовницу, покупал ей квартиры и машины, и, вероятно, пытался скрыть часть совместно нажитого имущества.

Матушка Цзян не смогла сдержать эмоций и разрыдалась.

Жэнь Ран лежала в отдельной палате повышенной комфортности, поэтому не беспокоилась, что плач матери помешает другим пациентам. «Пусть выплачется, бедная женщина, она слишком долго все это терпела», — подумала Жэнь Ран.

Постепенно Матушка Цзян успокоилась. Она подняла на Жэнь Ран заплаканные, покрасневшие глаза.

— Тинтин, откуда у тебя все это?

— Мама, посмотри, во что превратился папа. Ты думаешь, есть смысл продолжать жить вместе? — вместо ответа спросила Жэнь Ран.

Взгляд Матушки Цзян стал отсутствующим, словно она смотрела на незнакомую девочку.

В ее памяти дочь всегда была послушной и тихой. Она никогда не перечила родителям, ни о чем не просила, и уж тем более не стала бы тайком собирать доказательства измены отца.

Матушка Цзян вспомнила, как однажды в детстве, увидев ссору родителей, маленькая Тинтин долго плакала, умоляя их не ругаться и не разрушать семью…

Что же случилось теперь? Дочь, ничего ей не сказав, собрала неопровержимые доказательства измены и, судя по ее словам, готова к разводу родителей?!

— Мама! — воскликнула Жэнь Ран. — Не нужно так себя унижать! Измена — это как болезнь, она не проходит. Папа уже столько раз извинялся, но разве он изменился?!

Матушка Цзян со слезами на глазах ответила: — Но я тоже не идеальна…

— А что ты сделала не так? Ты заботилась о доме, о муже, обо мне, когда я болела… Я знаю, что в молодости у тебя были мечты, ты получила хорошее образование и могла бы построить карьеру не хуже папы, но ты решила посвятить себя семье.

— Но… но…

— Но что? — Жэнь Ран начинала терять терпение. Матушка Цзян была слишком нерешительной.

— Я не смогла родить тебе братика… — прошептала Матушка Цзян.

«Вот в чем дело», — подумала Жэнь Ран. Ей стало одновременно и грустно, и смешно. Она поняла причину поведения Матушки Цзян.

В глубине души Матушка Цзян винила себя за то, что родила только дочь.

Хотя она безгранично любила Тинтин, эта любовь не противоречила ее убеждениям о важности сына в семье.

Она любила дочь, но в то же время считала ее недостаточно ценной.

Как и Цзян Кэ, Матушка Цзян верила, что семья полноценна только с сыном.

Поэтому она не могла упрекнуть мужа за измены, считая, что сама виновата в этом, не родив сына.

Поняв это, Жэнь Ран почувствовала, как ее сердце остывает. Трагическая судьба оригинала, Цзян Тинтин, была вызвана не только поступками отца, но и молчаливым согласием матери, которая, хоть и была жертвой, своим «смирением» усугубила ситуацию.

Жэнь Ран поняла, что больше не испытывает к Матушке Цзян сочувствия. Ее жалость исчезла после этого признания. «И зачем я только собирала все эти доказательства?!» — с горечью подумала она.

Разочаровавшись, Жэнь Ран приняла решение.

— Мама, разводись с папой. Этих доказательств достаточно, чтобы он вышел из дома ни с чем. Я знаю, вы прожили вместе много лет, и у тебя остались к нему чувства. Но не нужно жертвовать собой ради меня. Не обижайся, но то, что ты считаешь хорошим для меня, мне не нужно,

— сказала Жэнь Ран и добавила: — Например, эта семья, где все притворяются счастливыми.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение