Глава 12 Дни, пропитанные флиртом

Глава 12 Дни, пропитанные флиртом

— Ты порвал всю мою одежду, что мне теперь носить? — Только вымывшись, Оуян Фэн заметил эту ключевую проблему и, стоя голым в пруду, спросил Хун Ци.

— Точно, — Их взгляды встретились, и оба, словно по молчаливому взаимопониманию, перевели взгляд на одежду, лежащую на берегу — это была одежда, снятая с Хун Ци.

В мгновение ока Оуян Фэн опередил Хун Ци и бросился к одежде.

Увидев это, Хун Ци резко взмахнул мокрой тряпкой в руке, которую можно было использовать как мягкий кнут, обвил ею талию Оуян Фэна и потянул его обратно.

Кулаки и ноги тайно соревновались в силе, весь пруд покрылся брызгами. Скользкие руки Оуян Фэна были схвачены большими руками Хун Ци, а мокрая тряпка превратилась в цепи, полностью удерживая Оуян Фэна под контролем Хун Ци.

— А ты, парень, нечестный, — Хун Ци прекрасно знал, что этот парень хочет стащить его одежду.

Из-за позы удержания Хун Ци и Оуян Фэн были вынуждены соприкасаться кожей.

Чем больше Оуян Фэн сопротивлялся, тем меньше оставалось пространства для сопротивления. Скользкая спина прижалась к скользкой груди, и странное чувство возникло между двумя борющимися людьми.

— Отпусти, так прилипать друг к другу отвратительно, — Упрямо мотнув головой, Оуян Фэн почувствовал, как мокрые волосы прилипли к его щеке. То ли его кожа была белой и прозрачной, то ли из-за слишком близкого расстояния, но даже тонкие кровеносные сосуды на его щеках были видны отчётливо.

— Думаешь, я не знаю, что ты задумал? — Чем больше Оуян Фэн выражал отвращение, тем крепче Хун Ци обнимал его, нарочно приблизив голову сзади и укусив Оуян Фэна за шею.

— Аааа! Когда это превратилось в «Горбатую гору»?! Отпусти! Отпусти же! — Оуян Фэна пробрало так, что волосы встали дыбом, но Хун Ци не отпускал.

Видя, как забавно Оуян Фэн кричит и паникует, Хун Ци снова укусил его за шею, намеренно оставив на ней розоватый след от поцелуя.

— Всё ещё хочешь украсть? — Человек, бьющийся в его объятиях, был похож на аппетитного оленёнка, а Хун Ци — на серого волка, вцепившегося в его шею.

— Хочешь щеголять голышом — щеголяй сам, а одежду я заберу, — Этот Оуян Фэн, новичок без опыта в мире боевых искусств, всё ещё не понимал ситуации.

— Хм? — тихо хмыкнув носом, Хун Ци придвинулся к скользкой шее, делая вид, что собирается продолжить его дразнить.

— Не надо, не надо! Ты, одержимый любовью, прыгавший с обрыва 20 раз, ничему хорошему не научился, а только этой «Горбатой горе»! — Оуян Фэн поспешно втянул шею.

— Что такое «Горбатая гора»? — Вовремя остановившись, Хун Ци тут же отпустил Оуян Фэна, словно только что произошедшая откровенная близость была лишь иллюзией.

— Да то самое, что ты больше всего презираешь, — Явно же, в Гостинице "Великий Восток" Хун Ци особенно презирал флирт между Хуан Яоши и Принцем Дуанем. Почему же здесь сам Хун Ци стал вести себя странно?

Надув губы, он решил перейти на словесную перепалку, раз уж не может победить силой.

— Разве я что-то презирал? — Хун Ци на мгновение не вспомнил о событиях в Гостинице "Великий Восток".

— Подожди здесь, я принесу тебе одежду, — Быстро одевшись, Хун Ци повернулся и посмотрел на Оуян Фэна, который, погрузив половину лица в воду, уныло пускал пузыри.

— Уходи, уходи, и не возвращайся, — Оуян Фэн мечтал, чтобы этот чумной божок навсегда исчез из его поля зрения.

— Не убегай никуда, — Хун Ци сказал. — Одежды и прочего у тебя нет. Чтобы потом не пришлось вспарывать живот тигру и не найти даже клочка ткани для твоего кенотафа с одеждой.

Применив технику лёгкости, одетый Хун Ци быстро исчез из виду Оуян Фэна.

— Тьфу-тьфу! Ванцай Канцлера здесь нет, — Однако нельзя было гарантировать, что здесь нет братьев и сестёр Ванцая.

Подозрительно оглядев густой лес вокруг, Оуян Фэн действительно испугался, что в лесу прячутся родственники полосатого тигра Ванцая.

Понервничав некоторое время и убедившись, что опасности нет, он лениво начал плескаться в пруду.

Даже в самой чистой воде водится рыба. Весело ныряя под водой, Оуян Фэн гонялся за глупыми рыбами, пугая их так, что они метались во все стороны.

Прогонявшись долгое время и не поймав ни одной рыбы, Оуян Фэн бросил это неблагодарное занятие.

Подражая мастерам из романов, которые сбивали рыбу камнями, Оуян Фэн, когда дошло до дела, понял, что это не так-то просто.

Даже обладая неплохой внутренней силой для метания камней, у него не было опыта, чтобы рассчитать отклонения, вызванные глубиной рыбы, преломлением света в воде и т.д.

Видя, что он постоянно промахивается по скользкой рыбе шириной в четыре пальца, Оуян Фэн решил сначала потренироваться на камнях на дне.

К тому времени, как он наконец выловил из воды оглушённую камнем рыбу, Оуян Фэн устал так, что чуть не упал.

— В следующий раз умру с голоду, но рыбу ловить не буду, — Оказывается, Оуян Фэн затеял всё это, потому что проголодался.

Даже поймав рыбу, без костра и ножа Оуян Фэну было довольно трудно съесть эту экологически чистую древнюю рыбу.

Как непослушный котёнок, который поймал рыбу, но не ест её, Оуян Фэн уныло бросил рыбу обратно в воду.

— Что так весело играешь, одеваться не хочешь? — Оказывается, Хун Ци вернулся, пока Оуян Фэн ловил рыбу, и теперь манил его, размахивая комплектом одежды в руке.

Оуян Фэн ударил ладонью по воде, подняв столб брызг в сторону Хун Ци. Пока тот уворачивался, он взлетел, выхватил одежду из его рук и, отвернувшись, поспешно надел её.

— А я думал, ты сбежал, — Одежда, которую дал Хун Ци, неизвестно откуда взялась. Оуян Фэн, надев её, стал ещё больше похож на сбежавшего из дома молодого господина.

— Пойдём, — Потянув Оуян Фэна за собой, Хун Ци, самый чистоплотный глава Банды Нищих в истории, увёл вымытого дочиста Оуян Фэна.

Но странно, сюжет отклонился так надолго, Оуян Фэн думал, что умрёт от отравленного кинжала Канцлера, но ждал несколько дней, а яд так и не подействовал.

Гром и дождь, они прятались под крышей разрушенного храма, но с неба не ударила молния, чтобы убить Оуян Фэна.

— Эй, тебе не нужно искать свою кузину, которая сбежала с другим? Хотя в конце она всё равно выбрала тебя, но если ты не пойдёшь за ней, твоя кузина снова сбежит с другим, — Оуян Фэн явно сыпал соль на рану. Сидя в чайной и отдыхая, он вспомнил ту кузину Хун Ци, из-за яда которой у него выросли торчащие уши, и сболтнул лишнее.

Хун Ци лишь поднял глаза от чашки и посмотрел на Оуян Фэна, ничего не говоря. Его пристальный взгляд заставил Оуян Фэна первым не выдержать и отвести глаза.

Опустив голову, он ломал паровую булочку в руках и медленно жевал. Оуян Фэн вдруг вспомнил об одной очень серьёзной проблеме.

— Хочу спросить кое-что, — Оуян Фэн понизил голос, чтобы никто посторонний не услышал.

Подняв бровь, Хун Ци хотел знать, какую интригу плетёт Оуян Фэн.

— Ваша Банда Нищих платит за еду?

— Что, боишься, что я заставлю тебя мыть посуду в заведении? — Улыбнувшись, Хун Ци подумал, о чём же тот беспокоится.

— Откуда у вас, нищих, деньги? Неужели ты тоже грабишь богатых и помогаешь бедным? — продолжал он говорить шёпотом, его настороженный и бдительный вид говорил о том, что при малейшем намёке на опасность он тут же соберёт вещи и сбежит.

— Ты слишком много знаешь, — низким голосом произнёс Хун Ци, делая вид, что собирается убить Оуян Фэна.

— Тогда лучше иди охотиться на дичь. Всё лучше, чем в 21 веке: и закон не нарушишь, и диких животных столько, что можно наесться до отвала, — Диких тигров больше, чем людей.

Оуян Фэн, этот привередливый хищник, явно не жаловал паровую булочку в своих руках.

— Почему мне кажется, что ты просто недоволен кулинарным мастерством хозяина заведения? — Хун Ци случайно раскрыл маленькую хитрость Оуян Фэна.

— Так у тебя есть деньги? — Сидя на скамье, Оуян Фэн уже приготовил одну ногу, чтобы рвануть к двери.

— Ешь спокойно. Чёрную рыбу не едят сырой, — Хун Ци, конечно, помнил, что Оуян Фэн делал утром в пруду.

Он не сказал ни да, ни нет, просто держал Оуян Фэна в подвешенном состоянии, наблюдая за его беспокойством и развлекая себя.

— О, — Но страх поесть и не заплатить всё равно мешал Оуян Фэну наслаждаться вкусом.

Хотя он и шутил, что если нет денег заплатить, то сбежит, Оуян Фэн всё ещё был тем самым хорошим молодым человеком, который уважал труд простых людей и их малый бизнес.

Максимум, потом можно будет заложить Посох для отгонки собак Хун Ци хозяину. Как-никак, он из нефрита, хе.

Увидев, как светлые прозрачные глаза Оуян Фэна забегали, Хун Ци примерно догадался, какую плохую идею он задумал.

Он ничего не сказал, просто смотрел через стол на Оуян Фэна, который маленькими кусочками ел грубую паровую булочку.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12 Дни, пропитанные флиртом
19

Настройки


Сообщение