Глава 11 Все вместе моемся дочиста

Когда запели цикады и птицы, Оуян Фэн проснулся в лучах утреннего солнца.

Странно, куда делся Хун Ци?

Остатки костра уже догорели, Оуян Фэн открыл глаза, но не увидел Хун Ци.

Хотя Оуян Фэн уснул раньше Хун Ци, в полудрёме он всё равно чувствовал человека, спящего рядом.

Не думайте, что он уснул и не знал, что Хун Ци обнимал его всю ночь, используя как подушку.

Светлые глаза Оуян Фэна повернулись, и он последовал за звуком воды.

Действительно, как и предполагал Оуян Фэн, Хун Ци, этот чистюля-главарь, уже давно встал и отправился к ручью, чтобы вымыться дочиста.

Бдительный Хун Ци почувствовал, что кто-то позади него. Он стряхнул тряпку для мытья, которую держал в руке, вызвав брызги воды, твёрдые, как скрытое оружие, которые сбили Оуян Фэна с ног. Только после этого он обернулся, чтобы посмотреть, кто пришёл.

— Это ты, — подойдя к берегу, Хун Ци увидел Оуян Фэна, который, едва высохнув у костра, снова стал промокшим до нитки. Мало того, что он был весь мокрый, так ещё и извалялся в грязи на земле. Он выглядел ещё грязнее, чем вчера вечером, настолько грязным, что Хун Ци, у которого обострилась чистоплотность, больше не мог терпеть.

— А! Что ты делаешь?! — Совершенно неподготовленный, Оуян Фэн был утащен Хун Ци в ручей, и ему залило нос водой.

— Мыться! Какой же ты грязный, даже нищие не бывают такими грязными! — Хун Ци самовольно сорвал с Оуян Фэна его рваную, обгоревшую одежду.

— Стой, стой, стой! Я сам! — Хотя они оба были взрослыми мужчинами, и нет ничего страшного в том, чтобы вместе принять ванну, но почему Хун Ци срывал с него одежду так, словно... словно приставал к порядочной женщине!

Не в силах сразу справиться с сильной атакой Хун Ци, срывающего одежду, Оуян Фэн, как маленькая девочка, прикрывал грудь руками, постоянно пытаясь остановить его "дьявольские лапы".

— Что ты прикрываешь? У тебя там кроме рёбер ничего нет, — Хун Ци с презрением посмотрел на маленькую грудь Оуян Фэна, при этом не забывая демонстрировать свои красивые мышцы.

— Рёбра — это не мясо? Из килограмма рёбер можно срезать сто пятьдесят граммов мяса! Я сам помоюсь!

— Ты, король неряшливости, разве можешь вымыться дочиста? Когда я видел тебя не в рваной одежде, которую ты носишь до самой смерти? И ещё дёргаешься? Если будешь так извиваться, как баба, осторожно, я тебя... — Угрожая непокорному Оуян Фэну, Хун Ци не дал ему ни единого шанса сопротивляться и раздел его догола.

— Некий одержимый любовью, который прыгал с обрыва ради женщины 20 раз, ух... — Оуян Фэн бормотал себе под нос так, чтобы Хун Ци слышал. Он явно презирал Хун Ци, этого натурала, который пытался покончить с собой из-за женщины. Но не успел он закончить, как ему на лицо накинули мокрую тряпку.

Умирая двадцать раз, как он к этому привык?

Услышав слова Оуян Фэна, Хун Ци подумал только об этом. Он думал, что Оуян Фэн умер всего одиннадцать раз, и он не должен был использовать слово "всего", чтобы преуменьшать чью-либо смерть.

Даже одиннадцать смертей — это нелегко. Видя, как ты умираешь снова и снова, любой сойдёт с ума.

Словно желая стереть только что возникшую легкомысленную мысль, Хун Ци стал яростно тереть лицо Оуян Фэна мокрой тряпкой. Сила была большой, движения грубыми, Оуян Фэн чуть ли не содрал кожу.

Увидев, что Оуян Фэн, хоть и страдая от боли, не особо сопротивляется, Хун Ци немного смягчил движения.

— Я помогу тебе привести в порядок обгоревшие волосы, а ты сам помоешь... — Хун Ци, держа в руке кинжал, уже начал приводить в порядок растрёпанные волосы Оуян Фэна. — Если не вымоешь дочиста, осторожно, я тебе и волосы там побрею.

— Ты извращенец! — Оуян Фэн рефлекторно прикрыл себя.

К счастью, Хун Ци просто стоял позади него и помогал ему срезать обгоревшие волосы кинжалом. Его серьёзное и сосредоточенное отношение успокоило смущение и неловкость Оуян Фэна.

По сравнению с грубыми движениями, которыми он только что мыл лицо, движения Хун Ци при стрижке волос были очень нежными и аккуратными.

Под лёгкими движениями некрасивые обрезки волос уже уплывали вдаль по течению.

Даже без ножниц Хун Ци с помощью простого кинжала выполнил стрижку на уровне профессионального парикмахера.

Пока Хун Ци стриг ему волосы, Оуян Фэн тоже не бездельничал, энергично тёр свои белые, тонкие руки.

— Что ты там напеваешь? Звучит довольно приятно, — Хун Ци наклонился сзади. Мелодия песенки для мытья, которую напевал Оуян Фэн, ему очень понравилась.

Взмахнув руками, он снова прикрыл себя. Голос, внезапно приблизившийся к уху, напугал Оуян Фэна до мурашек.

— Что ты прикрываешь? Всё равно всё видно, — Хун Ци протянул кинжал к Оуян Фэну, предупреждая его. — Мойся быстрее, если не вымоешь дочиста, я сам возьмусь.

— Подожди! Ты только что использовал мой кинжал? — Оуян Фэн, увидев знакомый кинжал, тут же побледнел от страха.

Кажется, он снова попал в беду. Капли воды с волос только что стекали ему в уши и рот.

— Конечно, — ответил Хун Ци. — Как глава банды Нищих, разве я буду носить с собой кинжал? Этот кинжал довольно удобный, им можно убивать птиц, точить палочки, а теперь ещё и стричь волосы. Похоже, мне тоже нужно будет носить один с собой, это очень удобно в дороге.

Хун Ци был очень доволен кинжалом Оуян Фэна, совершенно не думая, что брать его без спроса неправильно.

— Вчера вечером ты тоже использовал этот кинжал? — Увидев, как Хун Ци кивнул, лицо Оуян Фэна стало пепельно-серым.

— Я умру, я умру! Это же кинжал того лиса Канцлера! На этот раз я снова умру, — Кинжал Канцлера был отравлен. Хун Ци осмелился использовать кинжал Канцлера для нарезки еды. Неужели судьба-мачеха действительно не может видеть его слишком счастливым?

— Отравлен? — Хун Ци не чувствовал, что он отравлен. Даже если бы он был отравлен, с его супер-чистоплотностью, он бы вымыл этот кинжал несколько раз перед использованием.

Даже если этот кинжал был отравлен, Хун Ци вымыл его дочиста.

Преувеличивая, можно сказать, что этот кинжал можно было бы использовать для срезания костей и лечения ран, не опасаясь инфекции.

— Конечно, отравлен, я от него дважды умер, — Оуян Фэн, получив возможность разделить с кем-то своё негодование от NG-перерождений, невольно покраснел.

Губы скривились, уголки глаз опустились, он выглядел как несчастный ребёнок, брошенный на улице.

Оуян Фэн не был брошен на улице, его без всякой причины бросили в этот абсурдный фильм. Ему было грустно, он чувствовал себя обиженным, но не мог найти никого, кому мог бы рассказать.

— Отравлен, а ты всё равно носишь его с собой, глупец, — Хун Ци с силой отбросил кинжал, который он вымыл, как можно дальше.

— Это необходимо, — Ни один предмет не должен отсутствовать. В глазах Оуян Фэна читалась оцепенелая усталость.

— Впредь пойдёшь со мной. Ты весь рваный, вижу, у тебя талант к попрошайничеству, — Хун Ци не знал, почему Оуян Фэн так одержим этим отравленным кинжалом. Единственное, что он знал, это то, что нельзя позволить этому идиоту продолжать рисковать жизнью из-за Книги Девяти Инь. — Забудь о Книге Девяти Инь.

— Думаешь, я хочу... Наверное, скоро снова умру, — Хун Ци не собирался умирать, сюжет уже сильно отклонился от курса.

Отклонение сюжета означало, что неожиданная смерть Оуян Фэна была не за горами.

Хун Ци шлёпнул Оуян Фэна по голове.

— Хватит болтать, отныне ты младший брат главы Банды Нищих, — Хун Ци продолжил. — Отныне я буду тебя защищать. Если кто-то посмеет тебя обидеть, назови имя главы Банды Нищих Хун Ци.

— Я, великий Западный Яд Оуян Фэн, нуждаюсь в твоей защите? — Не надо обижать его, этого новенького. Двадцать раз переводился, а всё ещё не освоил Искусство Жабы нелепого Оуян Фэна до совершенства. К тому же, он ведь ещё и Книгу Девяти Инь учил, хоть и наполовину. Наверное, ещё несколько десятков перерождений, и он сможет её освоить.

— Употреблять наркотики? Зачем хорошему молодому человеку употреблять наркотики? Прежде всего, заявляю, первое правило для моего младшего брата — не употреблять наркотики, — Хун Ци явно ослышался.

— Запомни, не употреблять наркотики. А теперь мойся быстрее, если будешь ныть, я сам возьмусь, — После того как он подстриг растрёпанные волосы Оуян Фэна, тот стал выглядеть гораздо лучше, но он не ожидал, что после того, как его разденут, он будет ещё больше похож на подростка. Его живая молодость невольно привлекала к нему внимание.

— Кто хочет быть твоим младшим братом? Но если ты будешь готовить, я скрепя сердце пойду с тобой, — Оуян Фэну было лень объяснять, что Западный Яд — это его прозвище, когда он состарится. Но, подумав, он не был уверен, доживёт ли он вообще до старости. Неужели ему придётся вечно бесконечно перерождаться и бесконечно оставаться молодым?

Подумав об этом, он решил, что следовать за Хун Ци — это хорошо, ведь там есть вкусная еда. Оуян Фэн получил выгоду и ещё притворился, что делает одолжение.

— Ещё не моешься, хм?

— Я сам помоюсь. Ты даже на мою маму не похож, такой назойливый, — Оуян Фэн шлёпнул по руке Хун Ци, которая собиралась протянуться к нему.

Его рука была отбита. Хун Ци, уже подстригший Оуян Фэна, оставил его в покое и продолжил мыться, что было прервано Оуян Фэном.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11 Все вместе моемся дочиста
19

Настройки


Сообщение