Раннее утро.
Когда Цзян Юэлин проснулась в полусне, она огляделась, и ее зрачки внезапно расширились. Она вздрогнула и села.
Она спала на ложе!
И... ее одежда, внешнее красное одеяние, было снято, осталась только внутренняя белая рубашка.
Если бы не эта белая рубашка, Цзян Юэлин, вероятно, уже вскрикнула бы.
— Ты проснулась.
Спокойный и мягкий голос, как и прошлой ночью.
Цзян Юэлин не сразу сообразила и посмотрела на Янь Улу. — Как я... как я оказалась в постели? И моя одежда?
— Ты еще смеешь говорить...
Янь Улу заговорил, казалось, с некоторым упреком. — ...Девушка, которая ночью храпит так, что этот наследник не может уснуть!
— Вздор!
Цзян Юэлин сердито упрекнула его. Как женщина, она ни за что не могла позволить другим клеветать на нее, говоря о такой грубости.
Но под пристальным взглядом Янь Улу ее пыл внезапно ослаб, и она обиженно пробормотала про себя:
— ...Мои отец и мать никогда не говорили, что у меня есть привычка храпеть по ночам.
Янь Улу не ответил Цзян Юэлин.
Он просто убирал тканевую салфетку с центрального круглого стола, говоря:
— Ты, женщина, тоже странная.
— Храпишь, когда спишь на столе, а как только перенес тебя на ложе, сразу перестала храпеть...
...Если бы ты не проснулась и не ударила меня по лицу, когда я снимал с тебя одежду, я бы даже заподозрил, что ты притворяешься спящей.
Конечно, вторую половину фразы Янь Улу не произнес вслух.
Глядя, как Янь Улу приводит стол и стулья в первоначальный вид, Цзян Юэлин поняла, что он неглуп.
Скорее всего, этот наследник, стесняясь уступить ей открыто, намеренно перенес ее на более удобное ложе посреди ночи, а сам спал на столе.
Подумав об этом, Цзян Юэлин почувствовала еще большую вину перед Янь Улу...
Она, Цзян Юэлин, всегда четко различала добро и зло.
Князь-Умиротворитель Севера Янь Дун принуждал ее семью, но в этом не следовало винить Янь Улу.
При мысли о том, что в самом начале она собиралась навсегда лишить Янь Улу мужской силы... ей стало немного неловко смотреть ему в глаза.
К счастью, в конце концов она не поддалась порыву.
Что касается одежды... Цзян Юэлин верила, что наследник Князя-Умиротворителя Севера Янь Улу не станет совершать подлые поступки.
Тем временем, закончив убирать центральный стол и стулья, Янь Улу снял меч, висевший как украшение...
Он медленно подошел к ложу, где лежала Цзян Юэлин.
Острием меча он слегка порезал палец и нанес кровь на заранее приготовленную белую тканевую салфетку на ложе.
— Наследник, что вы... делаете?
Цзян Юэлин, казалось, не понимала.
Янь Улу взглянул на нее, убедился, что она действительно не понимает, и лишь улыбнулся. — Позже, когда ты будешь с любимым человеком, сама поймешь.
Сказав это, Янь Улу повесил меч на место.
И именно в этот момент снаружи уже подошли слуги.
Янь Улу, рассчитав, что время подошло, прямо позвал слуг войти.
Толпа слуг из дворца Князя-Умиротворителя Севера вошла вереницей. Среди них были две старые няньки, которые направились прямо к ложу, специально пришедшие, чтобы убрать постельное белье.
Взяв окровавленную белую салфетку, две старые няньки переглянулись и улыбнулись, а затем откланялись, унося другое постельное белье.
Цзян Юэлин, которая до этого была в полном недоумении, кажется, что-то поняла и невольно втайне восхитилась "хитростью" Янь Улу.
Но Цзян Юэлин ничего не успела сделать, как ее окружила толпа служанок, чтобы помочь ей прихорашиваться и приводить себя в порядок. Они не были особенно почтительны, и их движения были даже несколько грубыми.
А слуги рядом с Янь Улу были гораздо более осторожны...
Среди множества слуг выделялись две красивые молодые девушки.
Одна из них обладала спокойным и благородным характером, общаясь с людьми, как весенний ветерок; другая имела живые и выразительные глаза, как ясная луна осенью.
Эти двое были личными высокопоставленными служанками наследника Князя-Умиротворителя Севера Янь Улу — Чуньхуа и Цююэ.
Они также были смертниками, тайно подставленными Янь Дуном рядом с Янь Улу. Они обладали высокими боевыми навыками и были готовы пожертвовать жизнью за Янь Улу в критический момент.
В оригинальной новелле эти две служанки были абсолютно преданы Янь Улу и тайно влюблены в него, но Янь Улу, перемудрив, придумал отправить их в качестве женщин-убийц, чтобы убить Сяо Цзычэня, защищенного бессмертным...
Хотя Чуньхуа и Цююэ тайно приблизились к нему и предприняли множество попыток, конечный результат, естественно, был провальным.
Однако Сяо Цзычэнь, будучи абсолютным Сыном Судьбы и главным героем в стиле Лун Аотянь, конечно, не стал бы убивать таких красивых женщин-злодеек.
Он отпустил этих двоих, которые чуть не лишили его жизни. Они вернулись с докладом, но Янь Улу счел их бесполезными и приказал им выпить отравленное вино, от которого они оба погибли...
Это, с другой стороны, усилило ненависть между ним и Сяо Цзычэнем.
В конце концов, Сяо Цзычэнь, несомненно, тоже питал тайные чувства к двум красивым и изначально добрым девушкам, с которыми он путешествовал несколько месяцев.
Новые и старые обиды — все легло на голову Янь Улу...
...
— Наследник, на что вы смотрите?
— На лице Чуньхуа что-то есть?
Пока Янь Улу отвлекся, Чуньхуа, которая поправляла ему широкий воротник, невольно с улыбкой спросила.
В этом не было вины Чуньхуа, ведь пока Янь Улу размышлял, его взгляд был постоянно прикован к Чуньхуа перед ним. Любая другая девушка, вероятно, почувствовала бы себя неловко.
— Нет, ничего.
Янь Улу тихонько рассмеялся, скрывая смущение, и ответил: — ...Просто сегодня вдруг заметил, что ты, Чуньхуа, стала, кажется, более зрелой и красивой, чем раньше.
Услышав это, Чуньхуа мягко улыбнулась, словно намекая на что-то: — В ответ наследнику, через два дня Чуньхуа исполнится восемнадцать.
Тем временем одежда на Янь Улу была полностью приведена в порядок, и остальные слуги поспешно отступили.
Знатный юноша в яркой одежде на резвом коне.
(Нет комментариев)
|
|
|
|