Глава 4 (Исправление ошибок)

В отличие от Ся Чжи и Ши Пинтин, Хуан Синьсинь продолжала демонстрировать свой добрый нрав и хороший характер. Она тут же тепло улыбнулась Линь Цзяси и сказала:

— Меня зовут Хуан Синьсинь, я из города C! Первокурсница факультета китайского языка и литературы! Я сплю напротив тебя.

Сказав это, она похлопала по своей кровати, чем вызвала симпатию у Линь Цзяси.

Та потянула Хуан Синьсинь за руку и произнесла целую тираду вежливых слов. Возможно, из-за сильной особенности главной героини, даже просто вежливые слова звучали искренне.

— Кстати, я привезла вам подарки.

Сказав это, она взяла рюкзак, который тётя Ван только что поставила, расстегнула молнию и принялась в нём копаться. Она достала три изящно упакованные коробочки и выложила их в ряд на только что убранном столе Хуан Синьсинь.

— Я не знала, что вам нравится. Выбирайте сами.

Услышав это, Хуан Синьсинь тут же протянула руку и взяла продолговатую коробочку, сказав:

— Тогда я без церемоний возьму самую большую!

Ся Чжи, услышав это, молча подошла и взяла квадратную коробочку.

Ши Пинтин молча посмотрела, как все взяли, и тоже взяла одну.

Все трое тут же распаковали подарки.

Ся Чжи посмотрела на коробочку в своих руках — всё на английском, но кое-что можно было понять.

Это были духи, причём недешёвые.

Она подняла голову и посмотрела на то, что было в руках у Хуан Синьсинь — это было ожерелье, ажурная подвеска в виде Микки, изящная и маленькая. У Хуан Синьсинь была очень светлая кожа, и ожерелье смотрелось на ней очень красиво.

Похоже, тоже не дешёвка.

Подарок Ши Пинтин был особенным — перьевая ручка, очень изящная и милая. Ся Чжи знала эту марку ручек, у Ся Тяньяна тоже была ручка этой марки, он привёз её из Англии.

До удочерения Ся Чжи Ся Тяньян жил в Англии. Позже, в четырнадцать лет, он подобрал четырёхлетнюю Ся Чжи и, будучи совсем юным, стал папой-няней.

Она помнила, что эта ручка тоже стоила немалых денег!

Просто она была немного вычурной, но, по крайней мере… гораздо полезнее, чем духи в её руках.

Возможно, взгляд Ся Чжи был слишком красноречив. Ши Пинтин протянула ей ручку:

— Поменяемся?

Увидев это, Линь Цзяси тут же сказала:

— Если вам так больше нравится, можете обменяться.

Только тогда Ся Чжи отдала духи Ши Пинтин и взяла ручку.

Линь Цзяси с явным удовлетворением кивнула и сказала:

— Похоже, у меня всё-таки есть предвидение, раз я купила то, что вам понравилось. Это значит, что между нами есть связь!

Когда она договорила последнюю фразу с акцентом города S, Ся Чжи невольно вспомнила мать Линь Цзяси. В сочетании с её красивой и живой натурой, её действительно невозможно было не любить.

Однако, хотя Ся Чжи и не испытывала неприязни, она всё же была очень осторожна и не хотела слишком сближаться.

Для других эта девушка была ангелом со всевозможными ореолами, но для неё самой — входом в ад, который уже манил её к себе.

— Я не отвечу на твой звонок… не отвечу на твой звонок…

Телефон в кармане брюк внезапно зазвонил. Только сейчас Ся Чжи вспомнила, что Ся Тяньян всё ещё ждёт её. Бросив взгляд на двух девушек, весело смеющихся из-за её рингтона, она нажала кнопку ответа, сделала им жест «я выйду ненадолго» и вышла из комнаты.

— Папа… я сейчас выйду, ты где?

— У входа в ваше общежитие.

Голос Ся Тяньяна был всё таким же притягательным, нежным и протяжным, от него можно было слегка опьянеть.

— Ага, я сейчас спущусь.

Ся Чжи, будучи пушечным мясом, совершенно не обладала милым качеством топографического кретина. Она очень хорошо ориентировалась и, покружив немного среди дюжины корпусов Южного кампуса, нашла выход.

Внизу, у Южного кампуса, стоял Ся Тяньян, всё в той же утренней одежде. Он стоял в тени большого дерева, небрежно прислонившись к толстому стволу, что придавало ему немного дерзкий вид…

Он выглядел молодо, но в то же время обладал уникальным очарованием зрелого мужчины. Вдобавок к его и без того красивой внешности… Неудивительно, что он главный герой, они с Линь Цзяси действительно очень подходили друг другу…

Жаль… Но раз ваша совместимость приведёт к гибели меня, маленького пушечного мяса, то… лучше вам не подходить друг другу.

Ся Чжи, мысленно возмущаясь, посмотрела на Ся Тяньяна и сказала:

— Папа, ты всё уладил? Ты будешь преподавать в нашей группе?

Ся Тяньян протянул руку и легонько взъерошил волосы Ся Чжи. Он повёл её в сторону столовой, говоря:

— Да, в университете меня следует называть профессором! Сначала пойдём оформим тебе карту для воды и еды и прочее.

— Есть! Профессор Ся!

Ся Чжи резко остановилась и небрежно отдала не совсем стандартное воинское приветствие. Ся Тяньян посмотрел на неё с беспомощной улыбкой и начал подробно расспрашивать о том, как Ся Чжи устроилась в общежитии.

Надо сказать, Ся Тяньян действительно был вымирающим видом хорошего мужчины.

Жаль… для неё он был опасен!

Однако… такого утончённого и воспитанного хорошего мужчину действительно невозможно было связать с главным героем из романа, который то и дело превращался в волка…

Такого… мощного и страстного!

То, что А Городской Университет занимал такую огромную территорию, тоже было поводом для уныния. Уже почти полдень, а им приходилось идти под палящим солнцем по одной улице за другой — это была настоящая пытка. Сначала она ещё могла поболтать с Ся Тяньяном, но потом совсем скисла и потеряла всякий энтузиазм.

Добравшись до столовой, они увидели у рабочего окошка сбоку снова длинную очередь. Ся Чжи тут же вспылила.

Ся Тяньян слегка улыбнулся и сказал:

— Сегодня первый день учёбы у первокурсников, естественно, людей, оформляющих карты, немного больше.

Ся Чжи опустила глаза и нахмурилась, явно раздражённая палящим солнцем. Ся Тяньян знал её характер и просто повёл её к выходу из кампуса.

— Сегодня твой первый день регистрации, пойдём поедим снаружи. Когда вернёмся днём, людей, скорее всего, уже не будет.

Глаза Ся Чжи вспыхнули, она закивала головой и сказала:

— Хорошо, хорошо, хорошо!

Увидев это, Ся Тяньян невольно понимающе улыбнулся.

Ся Чжи же была очень довольна.

— Папа, когда ты учился в университете в Англии, там было так же… жарко?

Ся Чжи не сразу нашла подходящее слово, чтобы описать этот кипящий жизнью университет…

Что касается учёбы Ся Тяньяна в Англии, Ся Чжи считала, что этим стоит похвастаться. В тот год четырнадцатилетний Ся Тяньян уже учился на втором курсе британского университета. Он приехал в Китай только на летние каникулы, но неожиданно встретил Ся Чжи. Оставшиеся два года он подал заявление на домашнее обучение. Несмотря на это, он в нежном шестнадцатилетнем возрасте получил диплом британского вуза.

В последующие два года он одновременно работал, заботился о непослушной Ся Чжи и готовился к поступлению в аспирантуру — просто универсальный гениальный папа-няня!

В итоге он даже получил степень магистра в том же университете, который окончил.

Это был просто невероятный гениальный студент!

Именно поэтому он смог, едва достигнув совершеннолетия, поступить на работу учителем в школу, где училась Ся Чжи, и работает там до сих пор. Конечно, Ся Тяньян также не бросал учёбу и попутно получил докторскую степень…

Как только автор того романа смог написать о таком таланте… Это же просто для того, чтобы деморализовать людей, верно?!

Ся Чжи и Ся Тяньян не успели сделать и нескольких шагов, как услышали позади лёгкий и весёлый оклик:

— Ся Чжи!

От этого голоса… спина Ся Чжи мгновенно напряглась. Она сделала вид, что не слышит, и потянула Ся Тяньяна дальше.

Тот был немного удивлён, но всё же остановился и тут же принялся воспитывать Ся Чжи:

— Сяо У, тебя зовут. Ответить — это элементарная вежливость!

Ся Чжи слушала и скрипела зубами от злости. Элементарная вежливость?! К чёрту её… Этот человек — просто её личный вестник смерти, ясно?!

В оригинальном романе первая встреча Ся Тяньяна и Линь Цзяси произошла в первый день регистрации, в общежитии Ся Чжи.

Именно в тот момент, когда блистательно появилась мать Линь Цзяси.

А не сейчас, у входа в шумную столовую.

Но как бы то ни было… Ся Чжи всё же не смогла помешать особой притягательности главного героя и героини… Они встретились… раньше времени, ещё до начала занятий.

— Линь Цзяси… Какое совпадение.

Ся Чжи улыбалась очень естественно, но в душе не переставала возмущаться.

Глядя на Линь Цзяси и Хуан Синьсинь, за которыми следовала тётя Ван, Ся Чжи инстинктивно начала незаметно наблюдать за обменом взглядами между Ся Тяньяном и Линь Цзяси.

— Ся Чжи, я тебя позвала, думала, ты не услышала.

Сказав это, Линь Цзяси снова одарила всех улыбкой, полной юношеской энергии, привлекшей внимание многих первокурсников и старшекурсников.

Очевидно, Линь Цзяси, казалось, не замечала многочисленных взглядов, точно так же, как её улыбка была настолько чистой и искренней, что невозможно было заподозрить её в притворстве…

Ся Чжи беспомощно повернула голову к Ся Тяньяну. Он по-прежнему вежливо улыбался самой стандартной и тёплой улыбкой. Его глаза смотрели на Линь Цзяси, в них мелькнуло удивление и восхищение. Сердце Ся Чжи тут же упало… Конец!

Всё точно так же, как было написано в оригинале: стоило их взглядам встретиться… как посыпались искры… Разве не так, разве не так?!

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение